At the foot of the Seiser Alm and surrounded by a park, Hotel Digon is 1.5 km from Ortisei and the ski slopes. The restaurant uses ingredients from its farm. Each room at Digon Hotel features either carpeted or wood floors. They have a work desk and a flat-screen TV with satellite channels. Most rooms offer panoramic views of the surrounding mountains. The Digon's restaurant serves set 5-course menus, plus salad and appetiser buffets. Meals can also be enjoyed on its small terrace. The hotel provides guests with heated storage space for ski equipment. Staff can book tours and pick up ski passes ordered online. Guests can relax on sun loungers in the hotel?s large garden and on the terrace with lounge area. Hotel Digon is in front of a bus stop providing links with Ortisei centre and the ski lifts. The ski slopes at Seiser Alm and Seceda can be reached with a public ski bus, at an additional cost.
Posto ai piedi dell'Alpe di Siusi e circondato da un parco, l'Hotel Digon dista 1,5 km da Ortisei e dalle piste da sci. Il ristorante utilizza ingredienti prodotti in loco. Le camere del Digon sono provviste di moquette o di parquet. Presentano inoltre una scrivania, una TV satellitare a schermo piatto e, quasi tutte, una vista panoramica sui monti circostanti. Il ristorante del Digon Hotel serve menù fissi a 5 portate accompagnati da buffet di insalate e antipasti. Potrete gustare i pasti anche sulla piccola terrazza. L'hotel offre inoltre un deposito riscaldato per le attrezzature da sci. Il personale sarà poi lieto di prenotare varie visite e di ritirare per voi gli ski pass ordinati online. Potrete infine rilassarvi sui lettini che popolano l'ampio giardino dell'hotel e sulla terrazza, dotata di area soggiorno. Di fronte alla struttura troverete una fermata dell'autobus che offre collegamenti col centro di Ortisei e con gli impianti di risalita. Le piste da sci dell'Alpe di Siusi e del Seceda sono accessibili tramite lo ski bus pubblico a pagamento.