This hotel is located at the entrance of Chartres, just on the N10 motorway. It is a 5-minute drive from the city centre and the famous Chartes Cathedral, and offers free Wi-Fi. Each room at the P'tit Dej-Hotel Chartres offers satellite channels on a flat-screen TV and a private bathroom. A buffet breakfast is served daily. Free covered and private parking is provided at the P'tit Dej-Hotel. It has close access to Chartrexpo and the Odyssée Water Park. It is 4 km from Chartres SNCF Gare Station.
Cet hôtel est situé à l'entrée de Chartres, à proximité de la nationale N10. Il se trouve à 5 minutes de route du centre-ville et de la célèbre cathédrale de Chartres. Une connexion Wi-Fi est mise gratuitement à votre disposition. Chaque chambre du P'tit Dej-Hôtel Chartres comprend une télévision par satellite à écran plat et une salle de bains privative. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins. Un parking privé sécurisé est disponible au P'tit Dej-Hôtel. L'établissement se trouve à proximité du parc des expositions Chartrexpo et du parc aquatique Odyssée. Il est situé à 4 km de la gare SNCF de Chartres.