Featuring a 24-hour fitness centre and an indoor pool, JW Marriott Hotel offers accommodation with modern design elements and oriental-inspired accent. It is conveniently located in Beijing’s Central Business District, only 550 yards from Dawanglu Metro Station. Free private parking and free WiFi is available. JW Marriott Hotel Beijing is part of the China Central Place, a residential, business and shopping complex. It is a 20-minute drive from Wangfujing and Tiananmen Square. Shin Kong Palace, a famous branded shopping mall, is a 10-minute walk away. Beijing International Airport is a 40-minute drive away. All bright and airy guestrooms come with contemporary designs and large windows overlooking the on-site garden or the Beijing city. Each unit offers luxurious beddings, a 42-inch flat-screen television, DVD player, iPod docking station and en-suite bathroom with rainforest shower. Internet access is available at an extra charge. JW Marriott Hotel Beijing's facilities include a steam room and a spa offering a variety of massage therapies and treatments. Guests can also use the modern meeting rooms or simply unwind at the poolside relaxation area. Asia Bistro offers Asian gourmet from the live cooking stations and a theatre-like open kitchen area in a modern and stylish décor. For a fulfilling Japanese meal, enjoy food at Nobu restaurant. Other dining options include CRU Steakhouse, lobby lounge and Loong Bar.
北京JW万豪酒店设有一个24小时健身中心和一个室内游泳池，室内拥有现代设计元素和东方格调。酒店坐落在北京的中央商务区，地理位置方便，距离大望路地铁站仅有500米，免费私人停车场和免费WiFi。北京JW万豪酒店是集住宿、办公和购物于一体的华贸中心的一部分，距离王府井和天安门广场有20分钟车程。距离著名高档品牌购物商场——新光天地有10分钟的步行路程，距离北京国际机场有40分钟的车程。所有明亮且通风的客房均具有当代设计和大窗户，俯瞰着酒店内的花园或北京城。每间客房均配备了豪华的床上用品、一台42英寸平板电视、DVD播放机、iPod基座以及带花洒淋浴的连接浴室。酒店提供额外收费的有线网络连接。北京JW万豪酒店的设施包括一间蒸汽浴室和一个Spa中心，提供各种按摩和理疗服务。客人还可以使用现代化的会议室，或在池畔休闲区放松身心。装潢时尚而现代的Asia Bistro餐厅提供现场烹饪台制作的亚洲美食，并设有剧院式的开放式厨房区。Nobu餐厅可以供应绝佳的日式料理。酒店还设有CRU Steakhouse牛排餐厅、大堂酒廊和Loong Bar酒吧等其他的餐饮场所。