Boasting 7 dining options and a spa, Hotel Epinard Nasu features accommodations with a flat-screen TV and free WiFi. Guests can relax in the sauna and request for massages at the spa, or go in hot-spring baths or take pottery classes. A free shuttle is available from JR Nasu-Shiobara Train Station, which is a 35-minute drive away. The air-conditioned rooms feature Western-style beds and a separate tatami (woven-straw) seating area. A refrigerator and an electric kettle with green tea bags are included. The en suite bathroom features slippers and a hairdryer. Guests can take walks at the oak forest or work out at the fitness centre equipped with an indoor swimming pool, mini golf course, and a tennis court. A karaoke room and a shopping arcade with local products are provided as well. Car/bicycle rentals and laundry services are can be requested at the 24-hour front desk. Meli Mel Anges features French cuisine, Herbage serves a buffet, Nasuno serves authentic Japanese cuisine lavished with seasonal local ingredients. Guests can also dine at the poolside cafe, the tea lounge and the bar located on the 13th floor. Nasu Epinard Hotel is a 15-minute walk from Nasu Orgel Museum, and a 10-minute drive from Nasu Teddy Bear Museum. An Express Bus is available from Shinjuku Station which is a 2-hour and 20-minute drive away.
7軒の飲食店、スパを併設するホテルエピナール那須は、薄型テレビと無料Wi-Fi付きの客室を提供しています。滞在中はサウナ、温泉、マッサージ(スパ内)でリラックスしたり、陶芸クラスに参加できます。JR那須塩原駅から無料シャトルバス(所要時間35分)を利用できます。客室は和洋室で、エアコン、ベッド、和室エリア、冷蔵庫、電気ポット(緑茶ティーバッグ付)、専用バスルーム(スリッパ、ヘアドライヤー付)が備わります。滞在中は樫の木が茂る森を散歩したり、フィットネスセンター(屋内スイミングプール、ミニゴルフコース、テニスコートあり)でエクササイズができます。カラオケルーム、地元の特産品を扱うショッピングアーケードも併設しています。24時間対応のフロントデスクでは、レンタカー、自転車レンタル、ランドリーサービスのリクエストを受け付けています。メリメランジュではフランス料理、エルバージュではビュッフェ、菜す乃では季節の地元の食材をふんだんに使用した本格的な日本料理を提供しています。プールサイドカフェ、ティーラウンジ、13階のバーでも食事を楽しめます。那須オルゴール美術館まで徒歩15分、那須テディベア・ミュージアムまで車で10分です。新宿駅から高速バスを利用できます(所要時間2時間20分)。