Set within Avila's Medieval walls, this recently renovated, 16th-century guesthouse boasts rustic charm and a fabulously authentic restaurant. The guesthouse's design remains faithful to the delightful architecture of the Rastro's original structure. This is all complemented by tasteful artwork, wooden floors and rustic furniture. Dine in the charming, traditional restaurant which dates back to 1885. Enjoy dishes typical to the region and the period, set within the tavern-style dining room and next to an open fireplace. Hotel Rastro is ideally located near Avila's main sights. You can walk to the birthplace of Santa Teresa de Jesus and then learn about her amazing life in the adjacent museum. Visit the enchanting Gothic Cathedral which is built into the city's walls. Enjoy an authentic espresso in one of the pleasant squares.
Situado en el recinto amurallado de Ávila, en un bello edificio del siglo XVI recientemente restaurado, este hotel ofrece encanto rústico y un fabuloso restaurante auténtico. Podrá dormir tranquilamente dentro de las robustas paredes de este edificio decorado de forma encantadora. Todo ello se complementa con obras de arte, suelos de madera y mobiliario rústico. Visite el restaurante tradicional, que data de 1885. Saboree los platos de la región en su salón de estilo taberna, con chimenea. El Hotel Rastro se encuentra cerca de los principales lugares de interés turístico de Ávila. Camine hasta la casa donde nació Santa Teresa de Jesús y aprenda sobre su vida en el museo adyacente. Visite la impresionante catedral de estilo gótico, entestada en las murallas de la ciudad. Podrá saborear un café en las plazoletas mientras disfruta del sol del verano.