Tivoli is located 4.3 miles from Basel-Mulhouse-Freiburg International Airport. It offers en suite rooms, a restaurant, a brasserie and free on-site parking. Free Wi-Fi is available throughout the hotel. The soundproofed rooms at Hotel Tivoli are air-conditioned and equipped with a flat-screen TV and private bathroom. All rooms are accessible by lift. Tivoli’s gastronomic restaurant serves French cuisine made with seasonal ingredients. The menu is complemented by an extensive wine list. Guests can also dine out at the hotel's Brasserie du Tivoli. Tivoli Hotel is near the borders with Switzerland and Germany. It is a 10-minute drive or a 15-minute bus ride from Basel, a 10-minute walk from Weil-am-Rhein in Germany, and a 30-minute drive from Mulhouse. The hotel also provides secure, garage parking at an extra charge.
Situé à 7 km de l'aéroport international de Bâle-Mulhouse-Fribourg, l'Hôtel Restaurant Tivoli possède des chambres avec salle de bains privative, un restaurant, une brasserie et un parking gratuit. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans l'ensemble de l'établissement. Desservies par un ascenseur, les chambres insonorisées et climatisées disposent d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative. Le restaurant gastronomique de l'hôtel sert une cuisine française préparée avec des produits de saison. Une grande carte des vins est également proposée. En outre, vous pourrez dîner à l'extérieur à la brasserie sur place. L'établissement est établi à proximité des frontières suisse et allemande. Il se trouve à 10 minutes en voiture ou à 15 minutes en bus de Bâle, à 10 minutes à pied de la ville allemande de Weil-am-Rhein et à 30 minutes de route de Mulhouse. L'hôtel met à votre disposition un parking couvert surveillé, moyennant des frais supplémentaires.