Set in the picturesque village of Oberlarg, this former 18th-century farmhouse, now a beautiful rustic hotel, offers a charming setting and modern comforts. Le Morimont features 18 renovated and well-appointed rooms including a family room. They present warm and authentic living spaces. Le Morimont boasts a privileged location near the forest, meadows, and 30 minutes from the Basel and La Largue golf courses.
Située dans le pittoresque village d'Oberlarg, cette ancienne ferme du XVIIIe siècle abrite aujourd'hui un magnifique hôtel rustique et offre un cadre charmant et le confort moderne. Le Morimont comporte 18 chambres rénovées et bien aménagées, dont une chambre familiale. Elles offrent des espaces chaleureux et authentiques. Le Morimont bénéficie d'un emplacement privilégié à proximité de la forêt et des prés, et à 30 minutes de Bâle et du terrain de golf de La Largue.