Boasting good transport links and a peaceful location, this remarkable Baroque-style hotel is the perfect base for exploring Berlin's attractions while residing away from the hectic bustle. It lies a 15-minute walk from an S-Bahn/regional railway station, where services take you directly to Potsdamer Platz and the renowned boulevards of Friedrichstrasse and Unter den Linden. The hotel is also easily accessible by car, and it makes a convenient base for excursions to Potsdam and the area's wonderful countryside. Occupying 2 lovingly restored villas from the late 19th century, the hotel offers an elegant alternative to standard accommodation. The distinctive décor and intimate ambience is enhanced by an impressive collection of Italian antiques. With its attractive pavilion and pond, the Mediterranean garden is an irresistible feature during good weather.
Wenn Sie ruhig und idyllisch wohnen wollen und gleichzeitig leicht in die Innenstadt gelangen, dann ist dies im Barockstil gestaltete Haus genau das Richtige für Sie. Zum S-Bahnhof gelangen sie in 15 Minuten zu Fuß. Von dort fahren Sie mit der S-Bahn direkt zum Potsdamer Platz, zur Friedrichstraße und Unter den Linden. Mit dem Auto ist das Hotel ebenfalls leicht zu erreichen. Besonders schnell fahren Sie von hier aus nach Potsdam und in die wunderschöne Umgebung. 2 liebevoll restaurierte Villen aus dem 19. Jahrhundert bieten einen eleganten Rahmen für Ihren Aufenthalt. Italienische Antiquitäten ein Pavillon und ein Teich sowie ein mediterran gestalteter Garten wecken Urlaubsgefühle.