Results 1 - 15 of 97
-
You will find our hotel in the beautiful north of Berlin, in the district of Pankow. Spend a comfortable night and enjoy all conveniences of a individually managed house.
Unser Hotel liegt im Norden Berlins, im Bezirk Pankow. Übernachten Sie bei uns komfortabel und genießen Sie alle Annehmlichkeiten eines individuell geführten Hauses.
-
You will find our newly built Hotel in a quiet but central location, straight across from the Volkspark Hasenheide in Berlin Kreuzberg. Public transport is easily accessible - only 50 meters from the hotel you'll find Hermannplatz with its connection to bus and underground lines. Whether just for a night or a longer stay, the Hotel Ludwig van Beethoven is looking forward to being your home in the capital.
In ruhiger und doch zentraler Lage, direkt gegenüber dem Volkspark Hasenheide in Berlin-Kreuzberg, liegt unser 1999 eröffnetes Hotel. Die öffentlichen Verkehrsmittel (U-Bahn/Bus) sind nur ca. 50 m vom Hotel entfernt in unmittelbarer Nähe zum Hermannplatz. Ob nur für eine Nacht oder für einen längeren Aufenthalt - das Hotel Ludwig van Beethoven freut sich darauf, Ihr Zuhause in der Hauptstadt zu werden.
-
Situated directly on the legendary Alexanderplatz in the historic centre of Berlin, the Hotel Agon offers its guests a discovery tour through the most dynamic district of the capital. In recent years, the districts of Mitte, Friedrichshain and Prenzlauer Berg have come to represent the new Berlin. In close proximity to the city’s tallest landmark, the television tower, countless bars, cafés, trendy boutiques and extravagant galleries invite you to linger or shop.
Direkt am legendären Alexanderplatz, der historischen Mitte Berlins, erwartet Sie als Gast des Hotels AGON am Alexanderplatz eine Entdeckungsreise durch die dynamischsten Viertel der Hauptstadt. Die Stadtteile Mitte, Friedrichshain und Prenzlauer Berg sind in den letzten Jahren zum Inbegriff des „neuen Berlins“ geworden. Im Blickfeld des höchsten Wahrzeichens der Stadt, des Fernsehturms am Alex, laden unzählige Bars und Cafés, trendige Boutiquen und extravagante Galerien zum Verweilen oder Shoppen ein.
-
Modern, 2005 established apartments for tourists and business travellers, between 35 and 65 metres large, with open kitchenettes, separate living and sleeping areas, W-LAN access, suitable for two to six people - Welcome to the Schoenhouse Apartments.
Die Schoenhouse Apartments aus dem Jahr 2005 sind moderne Apartments für Touristen und Geschäftsreisende mit einer Fläche von 35 bis 80 m². Die Unterkünfte für 2 bis 6 Personen verfügen über offenen Küchen, Wohn-und Schlafräume, W-LAN, teilweise auch Waschmaschine und Geschirrspüler.
-
The Berlin Mark Hotel is situated on the legendary Kurfürstendamm boulevard, and offers guests a high level of comfort in spacious rooms with modern furnishings. Public transport services enable quick and easy access to all major attractions, including the Gedächtniskirche (Memorial Church), KaDeWe and the Brandenburg Gate.
Das Berlin Mark Hotel direkt am legendären Kurfürstendamm bietet dem Gast hohen Komfort in geräumigen Zimmern mit moderner Ausstattung. Mit den öffentlichen Verkehrsmitteln sind alle Sehenswürdigkeiten - wie Gedächtniskirche, KaDeWe und Brandenburger Tor - bequem zu erreichen.
-
Located on the world-famous shopping boulevard Kurfürstendamm, in close proximity to Wittenbergplatz and the KaDeWe shopping mall. Numerous attractions are within walking distance. The hotel captivates with its unconventional retro look, humour, charm and private wellness studio.
Direkt an der weltberühmten Einkaufsstraße Kurfürstendamm, unmittelbar am Wittenbergplatz und am Kaufhaus des Westens. Viele Sehenswürdigkeiten erreichen Sie bequem zu Fuß. Das Hotel besticht durch seinen unkonventionellen Retrolook mit Witz, Charme und eigenem Wellness-Studio.
-
The Amaryl City-Hotel is situated just a few minutes' walk from Kurfürstendamm. All of the major sights and attractions can be reached on foot, including the Gedächtniskirche (memorial church), the Europa-Center, the Theater am Kurfürstendamm (including the comedy theatre) and the world-renowned Berlin Zoo. The Amaryl City-Hotel was built at the turn of the century, and is a typical Berlin hotel situated close to the city's business, shopping and entertainment centres.
Nur wenige Gehminunten vom Kurfürstendamm befindet sich das Amaryl City Hotel. Zu Fuß erreichen Sie Sehenswürdigkeiten wie z.B. die Gedächtniskirche, das Europa-Center, das Theater am Kurfürstendamm sowie die Komödie und den weltberühmten Berliner Zoo. Das Amaryl City-Hotel ist ein um die Jahrhundertwende gebautes, typisches Berliner Hotel nahe der Geschäfts-, Einkaufs- und Unterhaltungszentren.
-
Located in the heart of the capital with a friendly and personal atmosphere. Kurfuerstendamm and Potsdamer Platz are in the vicinity, offering excellent shopping opportunities, and the KaDeWe, Berlin's famous department store, just a few minutes walk away. Our central location is well linked to public transportation and the famous 100 bus line stops right by our front door.
Das freundliche Privathotel direkt im Herzen der City, nur 5 Min. vom berühmten Einkaufsboulevard Kurfürstendamm, KaDeWe und vom Zoo entfernt. Leicht und schnell von Berlin's Internationalen Flughäfen und vom Hauptbahnhof zu erreichen. Die sehr zentrale Lage bietet eine ideale Anbindung an öffentliche Verkehrsmittel. Die berühmte Buslinie 100 hält direkt vor unserer Haustür.
-
The hotel Wieland, which was built at the beginning of the 20th Century, is located in a quiet side street of the Kurfuerstendamm/ Charlottenburg area. We offer a friendly and comfortable atmosphere. Near the hotel you will find extensive shopping plus bus and train stations, from where you can quickly and comfortably travel to Berlin's many meeting and convention centers.
Im Herzen von Berlin Charlottenburg, in einer ruhigen Seitenstraße von Kurfürstendamm, liegt unser am Anfang des 20. Jahrhunderts erbautes Hotel Wieland. Unser Hotel entspricht den 3-Sterne-Hotels der Berliner Art, da es über die dazu nötige Ausstattung verfügt: Dusche, WC, Kabel TV, Föhn und einen großzügigen, in altem Berliner Stil eingerichtetem Frühstücksraum. Wir bieten Ihnen Gastfreundschaft und Gemütlichkeit. In unmittelbarer Nähe des Hotels finden Sie viele Shoppingmöglichkeiten sowie Bus- und Bahnstationen, die Sie schnell und bequem zu den verschiedenen Kongresshallen und Tagungsorten Berlins bringen.
-
The hotel is situated directly on the famous Kurfürstendamm but has also quiet rooms pointing to Fasanenstrasse. Enjoy the familiar atmosphere at our hotel and all the different rooms with their specific design and spirit. Lovers of art and culture appreciate our central location, as well as businessmen and fairgoers do. ICC convention centre with the adjacent trade fair is only 10 minutes away by bus. Hotel Augusta is the perfect spot for sightseeing tours and cultural events. Meet your holiday dreams and enjoy your residence in Hotel Augusta.
Unser Haus im Herzen der Weltstadt Berlin. Mit ruhigen Zimmern in der Fasanenstraße, in unmittelbarer Nähe zum berühmten Kurfürstendamm gelegen. Entspannen Sie sich in unserem Haus, das sich durch eine familiäre Führung auszeichnet und in dem jedes Zimmer sein eigenes Ambiente hat. Kunst- und Kulturliebhaber schätzen unsere zentrale Lage. Das ICC Kongresszentrum mit dem Messegelände ist mit dem Bus in 10 Minuten zu erreichen, gut zu wissen für Geschäfts- und Messereisende. Unser Hotel ist der perfekte Ausgangspunkt für Sight- seeingtouren und Veranstaltungsbesuche, das Ihren Berlin-Besuch zu einem unvergesslichen Erlebnis macht.
-
The Hotel Quentin Berlin is located in the western centre of Berlin, in a quiet side street close to the famous boulevard Kurfürstendamm. The hotel offers welcoming guest rooms in a relaxed atmosphere.
Das Hotel Quentin Berlin befindet sich im westlichen Zentrum Berlins, in einer ruhigen Seitenstraße, in der Nähe des berühmten Kurfürstendamms. Das Haus bietet Ihnen angenehme Zimmer in einer entspannten Atmosphäre.
-
Situated in a historical building from the last century, our 3-star-hotel with its facade under monumental protection mediates a nostalgic touch.
In 15 Minuten zum Alexander Platz mit der Strassenbahnlinie M5 und dennoch im Grünen gelegen. Der Ober- und Orankeseepark umgeben das architektonisch reizvolle Gebäude der Jahrhundertwende.
-
Just a few steps from the famous Kurfürstendamm boulevard and just a short journey from the exhibition grounds and the ICC you find the Berlin Plaza Hotel in one of the most attractive areas of Berlin. Discover the unique atmosphere of the capital with its numerous shops, theatres, cafés and restaurants. Our central and easily accessible location provides the ideal starting point from which to discover the colourful, multifaceted nature of Berlin life.
Nur ein paar Schritte vom berühmten Kurfürstendamm und einigen Minuten von der Messe und dem ICC entfernt liegt das Berlin Plaza Hotel in einer der schönsten Gegenden Berlins. Erleben Sie einzigartiges Großstadtflair in den zahlreichen Boutiquen, Theatern, Cafés und Restaurants. Die zentrale und verkehrsgünstige Lage bietet einen idealen Ausgangspunkt, um das bunte, vielfältige Berliner Leben zu entdecken.
-
Enjoy your stay in Berlin, an excitement living. From the rooftop cafe you get to see the pulsing life on the Kurfürstendamm. You get an exciting view over the heart of the metropolis and the Emperor William Memorial Church.It is your choice, be part of the busy life downtown, or call it a day and relax in your pleasant and comfortable furnished room.
Genießen Sie Ihren Aufenthalt in Berlin, aufregend und lebendig. Von unserem Dachgartencafe haben Sie einen wundervollen Blick auf den Kurfürstendamm mit seinen vielen Einkaufsmöglichkeiten und auf die berühmte Gedächtniskirche. Im Hotel Boulevard können Sie teilnehmen am Grossstadt Leben und sich doch zurückziehen in Ihr komfortables Zimmer- über den Dächern Berlins.
-
3* Alte Galerie Hotel-Maison - a new address for guest with an elegant sense for Lifestyle. In February 2006, after a completed restoration and modernisation our small Hotel came into existence. The building was erected in 1896 in a classical style of the 19th century. We have made our best preserve a special and unique charm of the last centuries and to refresh it with some modern elements.
Das Hotel Alte Galerie ist die neue Adresse für Gäste mit einem Sinn für alles Schöne im Leben. Nach kompletter Renovierung 2006 bietet unser 1896 errichtetes Haus nun wieder den Charme des 19. Jahrhunderts in perfekter Verbindung mit modernstem Komfort und höchsten Standards.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
|