Le Parvis is located at the foot of the Notre Dame Cathedral in the historical district of Chartes. It offers air-conditioned accommodation with free Wi-Fi access. Each room is individually themed and equipped with a flat-screen TV, minibar and a radio. Rooms have a seating area and private facilities. Le Parvis's restaurant serves traditional French cuisine from 11:00 to 17:00. Hotel Le Parvis is just a 5 minute walk from the train station. It is a central base from which to explore the city’s main attractions.
L'hôtel Le Parvis est situé au pied de la cathédrale Notre-Dame, dans le quartier historique de Chartres. Il propose des hébergements climatisés avec connexion Wi-Fi gratuite. Chaque chambre possède un thème individuel et est équipée d'une télévision à écran plat, d'un minibar et d'une radio. Elles comprennent également un coin salon et une salle de bains privative. Le restaurant Le Parvis sert une cuisine française traditionnelle de 11h00 à 17h00. Vous séjournerez à seulement 5 minutes à pied de la gare ferroviaire. L'établissement bénéficie d'un emplacement central idéal pour partir à la découverte des principaux sites touristiques de la ville.