Situated just to the east of Woippy, about 4 km to the north of Metz, this affordable hotel is easily accessible from a junction of the A31 motorway. The competitive rates and good facilities of the hotel make it an attractive alternative to a city centre hotel. The nearby national roads mean that it is just a short drive to the city centre of Metz. Start your day with a hearty buffet breakfast that is served from 06:30 to 09:00 on weekdays, and from 08:00 to 10:00 at weekends and on public holidays. The hotel's restaurant is open every day of the week, serving lunch from 12:00 to 14:00 and dinner from 19:00 to 22:00. The hotel also features conference facilities, making it a good option for a meeting. Affordable, convenient and easily accessible, Campanile Metz Woippy is a good option when visiting Metz or travelling through the Lorraine.
Situé à l'est de Woippy, à 4 km au nord de Metz, cet hôtel bon marché est facilement accessible depuis la sortie de l'autoroute A31. Les tarifs compétitifs et la qualité des équipements de l'hôtel en font une bonne alternative à un hôtel de centre-ville. Le centre-ville de Metz n'est qu'à quelques minutes en voiture grâce à la proximité des routes nationales voisines. Commencez la journée par un copieux buffet de petit déjeuner servi de 06h30 à 09h00 la semaine et de 08h00 à 10h00 le week-end et les jours fériés. Le restaurant de l'hôtel est ouvert tous les jours de la semaine de 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. L'hôtel comporte également des salles de conférences qui sont idéales pour l'organisation de réunions. Bon marché, pratique et facilement accessible, le Campanile Metz-Woippy constitue un choix avisé pour visiter Metz ou pour faire une halte en Lorraine.