Le Saint Pierre, an authentic 1930s Bauloise house, is located 200 meters from the beach and the thalassotherapy centre. All rooms have an elegant decor and traditional wooden furnishings. The charming rooms also have LCD TV with satellite channels, private bathrooms and free Wi-Fi internet access. They can accommodate 1 to 4 people. Le Saint Pierre is ideally located close to all the leisure facilities in La Baule, including the casino and the shops. If you need to catch up on some work, the hotel also has a business centre. A buffet breakfast is served every morning, on the terrace or in the conservatory between 07:30 and 10:30.
Situé à 200 mètres de la plage et du centre de thalassothérapie, Le Saint Pierre est un hôtel de 18 chambres à la gestion familiale, occupant une authentique maison Bauloise des années 1930. Présentant une décoration élégante, toutes les chambres comprennent un mobilier traditionnel en bois. Ces chambres ravissantes disposent également d'une télévision par satellite à écran LCD, d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une salle de bains privative. Elles peuvent accueillir de 1 à 4 personnes. Le Saint Pierre bénéficie d'une situation idéale à proximité de tous les loisirs, du casino et des magasins de La Baule. Si votre séjour conjugue agrément et travail, vous pourrez profiter d'un centre d'affaires sur place. Enfin, Le Saint Pierre sert un petit-déjeuner buffet chaque matin de 7h30 à 10h30, sur la terrasse ou dans la véranda.