Since 1898 our family takes care for the comfortability of our indigenous and travelling guests. Our cuisine is down- to- earth, the wine cellar is well-known beyond the borders of Rothenburg. Our parlours are characterized through solid bricolage. You, as booked hotel guest have the privilege, to visit us and our hotel in the silent and traffic pacified Old Town.
Seit 1898 sorgt sich unsere Familie um das Wohl treuer einheimischer und reisender Stammgäste. Unsere Küche ist auf allerbeste Art bodenständig, der Keller eines der Aushängeschilder Wein-Frankens. Gediegene Handwerksarbeit prägt unsere behaglichen Stuben. Sie, als unser gebuchter Hotelgast, haben das Privileg, uns jederzeit in der verkehrsberuhigten Altstadt anzufahren.