This hotel is situated close to the town centre, by the old cattle market, and lies just 550 yards from the main railway station and the state theatre. The bus stop right outside the hotel and the tram stop 350 yards away provide you with excellent links throughout the town. This privately run hotel offers stylish décor, the Olive restaurant , a hotel bar, meeting rooms, a terrace, a lift, rental bicycles and a car park. WiFi internet access is available in the lobby. Breakfast is available daily from 06:30 until 10:00.
Dieses Hotel liegt in der Nähe des Stadtzentrums am Alten Viehmarkt und ist nur 500 m vom Hauptbahnhof und dem Staatstheater entfernt. Die Bushaltestelle direkt vor dem Hotel und die 300 m entfernte Straßenbahnhaltestelle bieten Ihnen eine gute Anbindung in Ziele der ganzen Stadt. Dieses privat geführte Hotel bietet eine stilvolle Einrichtung. Besuchen Sie auch das Restaurant Olive sowie die Hotelbar. Zu den weiteren Einrichtungen der Unterkunft gehören Konferenzräume, eine Terrasse, ein Fahrstuhl, ein Fahrradverleih und ein Parkplatz. WLAN ist in der Lobby verfügbar. Das Frühstück wird täglich von 06:30 bis 10:00 Uhr serviert.