Family-run Hotel Spöttel is set in a central location in a quiet area, 100 yards from the Jugendstil-style swimming baths, the spa gardens and the salt-water thermal bath. Free Wi-Fi is available. The picturesque town centre with its nice pedestrian area is just a few minutes walk away from the hotel. During fine weather guests enjoy relaxing in our garden pavillon. Sleep in bright, spacious and modern equipped rooms and enjoy a fresh, comprehensive breakfast buffet in the morning. Frankfurt and Giessen are both reachable in under 40 minutes by car. Bad Nauheim Train Station is a 5-minute by foot.
In zentraler Lage begrüßt Sie in einem ruhigen Viertel das familiengeführte Hotel Spöttel nur 100 m von den Jugendstil-Bädern, dem Kurpark und dem Salzwasser-Thermalbad entfernt. WLAN nutzen Sie hier kostenfrei. Entdecken Sie die nur wenige Gehminuten vom Hotel entfernte malerische Altstadt mit ihrer hübschen Fußgängerzone. Bei schönem Wetter entspannen Sie sich im Gartenpavillon des Hotels. Freuen Sie sich hier auch auf die hellen, geräumigen und modern ausgestatteten Zimmer. Morgens steht ein frisches, reichhaltiges Frühstücksbuffet für Sie bereit. Frankfurt und Gießen erreichen Sie jeweils nach einer knapp 40-minütigen Autofahrt. Zum Bahnhof Bad Nauheim gelangen Sie schon nach 5 Minuten zu Fuß.