This air-conditioned hotel is set in a Haussmannian building, located just a 10-minute walk from the famous Galeries Lafayette. Free Wi-Fi access and an LCD TV feature in the soundproofed rooms. Decorated in a classic style with wooden furnishings, each guest room has a safe and a telephone. A heated towel rail and a hairdryer are provided in the en suite bathrooms. A continental breakfast is prepared every morning at the Hotel Bellevue, and it can be taken in your room. St Lazare Train Station is opposite this hotel, providing direct access to the Champs-Elysées. The Madeleine Church is only a 10-minute walk from this hotel.
Cet hôtel climatisé est situé dans un immeuble haussmannien, à seulement 10 minutes à pied des célèbres Galeries Lafayette. Les chambres insonorisées sont dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision à écran LCD. Décorée dans un style classique avec des meubles en bois, chaque chambre possède un coffre-fort et un téléphone. Un porte-serviettes chauffant et un sèche-cheveux sont fournis dans les salles de bains privatives. L'hôtel Bellevue propose chaque matin un petit-déjeuner continental, que vous pourrez déguster en chambre. La gare Saint-Lazare est située en face de cet hôtel, offrant un accès direct aux Champs-Elysées. L'église de la Madeleine se trouve à seulement 10 minutes de marche.