Results 1 - 15 of 56
-
The Hotel Fürstenhof is located in the heart of Leipzig and has developed into one of the most exclusive hotels in the whole of Germany. Experience incomparable luxury in this old Patrician's Palace. Relax in our 650 m² wellness area AquaMarin. Within a Mediterranean atmosphere you can unwind in our adventure pool, Finnish sauna, Roman steam bath or in our fitness room. Relaxing massages and cosmetic treatments are also available. Enjoy first class cuisine in our restaurant, within a lounge featuring 18th-century style décor. High ceilings and chandeliers lend a warm, sunny atmosphere which perfectly complements the culinary delights to create an aura of pure opulence.
Das in der Innenstadt von Leipzig gelegene Hotel Fürstenhof ist zu einem der exklusivsten Häuser in ganz Deutschland geworden. Erleben Sie unvergleichlichen Luxus in diesem alten Patrizierpalais im Herzen der Stadt. Entspannen Sie in unserem 650 m² großen Wellnessbereich AquaMarin. In mediterranem Ambiente tanken Sie Lebensfreude in unserem Erlebnispool, der Finnischen Sauna, dem Römischen Dampfbad oder dem Fitnessraum. Auch entspannende Massagen und Kosmetikbehandlungen sind im Angebot. Genießen Sie die erstklassige Küche unseres hoteleigenen Restaurants in einem Salon, der im Stil des 18. Jahrhunderts eingerichtet wurde. Hohe Decken und Kristallkronleuchter ergänzen wunderbar die warme, sonnige Atmosphäre und die kulinarischen Genüsse, die eine Aura der puren Opulenz schaffen. Erleben Sie unvergessliche Tage im Hotel Fürstenhof.
-
The grand, sparkling lobby sets the tone for your holiday here; from suites with en suite jacuzzis to the largest hotel pool in Leipzig, we have it all. The rooms come in various shapes, sizes and warm colours, but they all share a contemporary European style and charisma. Appliances are modern and tasteful: soundproofed rooms, wireless internet and quality marble en suite facilities. The rooms have wonderful views over the city. The entire 8th floor is devoted to conference and business activities. The famous Gewandhaus, Thomas church, Leipzig Zoo, the main station with great shopping opportunities, the city centre and the Opera are all within walking distance. Other services include valet parking, childcare, massage, guided running tours 3 times a week and a Fitness Bar serving freshly squeezed juices and fresh salads.
Das Hotel Westin Leipzig befindet sich in fußläufiger Erreichbarkeit zu vielzähligen Sehenswürdigkeiten und Einkaufsmöglichkeiten wie zum Beispiel dem Gewandshaus, dem Leipziger Zoo oder der Oper. Das Hotel bietet unter anderem VIP Zimmer mit eigenem Whirlpool sowie Leipzigs größten Hotelpool. Die Zimmer präsentieren sich in unterschiedlichen Größen und mit warmen Farben. Alle Zimmer sind mit den üblichen Annehmlichkeiten wie WLAN oder marmornen Badezimmern ausgestattet und bieten schöne Blicke auf Leipzig. Auch von den 4 Restaurants können Sie den Ausblick auf die Stadt genießen. Im 8. Stock finden Sie Konferenzräume sowie weiteres Equipment für Geschäftszwecke. Weitere Dienstleistungen des Hotels sind unter anderem ein Parkservice, Babysitterservice sowie eine Fitnessbar an der Sie frisch gepresste Säfte und frische Salate genießen können.
-
The 4-star business hotel im Sachsenpark is situated directly opposited the New Exhibition Centre and the Congress Center (CCL) in Leipzig. The exhibition grounds are just a 5-minute walk away from the hotel.
Das Business-Hotel Im Sachsenpark befindet sich direkt gegenüber der Neuen Messe Leipzig und dem Congress Center (CCL). In nur 5 Gehminuten erreichen Sie das Messegelände.
-
Enjoy the comfort of a 4-star hotel. We offer 197 spacious, tastefully furnished guest rooms and suites with Carrara marble and granite wash stand, shower with seat, telephone, satellite TV, pay-per-view channels, minibar and air conditioning. We also offer a whirlpool, a sauna (with view of Leipzig's skyline), a relaxation area and a fitness room.
Genießen Sie den Komfort eines 4 Sterne Hotels; 197 großzügig, geschmackvoll eingerichtete Zimmer und Suiten mit Carrara Marmorbad und Granitwaschtisch sowie Sitzdusche, Telefon, Sat TV, Pay TV, Minibar, Klimaanlage, Whirlpool & Sauna (mit Blick auf die Skyline von Leipzig), Ruheraum und Fitness.
-
With individual service, professional skills and a tasteful environment we create the balance you need to work and meet successfully, to enjoy fastidiously or just to relax after a long day. The Balance Hotel Leipzig, an international 4-star hotel with 126 guest rooms and suites, is centrally located in quiet surroundings with a direct and easy connection to the Leipzig Airport as well as the Leipzig Fair Ground and Conference Centre.
Mit individuellem Service, fachlicher Kompetenz und einem stilvollen Ambiente schaffen wir die BALANCE die Sie brauchen, um erfolgreich zu arbeiten und zu tagen, anspruchsvoll zu genießen oder den Tag entspannt ausklingen zu lassen. Das „Balance Hotel Leipzig“ ein internationales 4 Sterne Haus mit 126 Zimmern und Suiten befindet sich in zentraler und ruhiger Lage mit optimaler Anbindung zum Flughafen und dem Leipziger Messe- und Kongress Zentrum. Unser hauseigenes Genießerrestaurant Amaroso verwöhnt seine anspruchsvollen Gäste mit einer saisonalen Frischküche und erlesenen Weinen.
-
This hotel is located just a few kilometres from the motorway, the city centre and the new exhibition grounds. By car, you can reach the city and its major junctions in just 10 minutes. Enjoy your stay in one of our apartment-suites, each of which comprises living and bedroom area as well as a fully equipped kitchen. Some also feature a terrace or balcony.
Nur wenige Kilometer von der Autobahn, der Innenstadt und zur neuen Messe befindet sich das City Partner Suite Hotel Leipzig. Mit dem Auto erreichen Sie in nur 10 Minuten die City und alle wichtigen Verkehrsknotenpunkten. Genießen Sie Ihren Aufenthalt in den großzügigen Apartment-Suiten, die alle über einen Wohn- und Schlafbereich sowie über eine komplett eingerichtete Küche verfügen. Teilweise haben sie eine Terrasse oder einen Balkon.
-
Our friendly team will ensure you have a relaxing stay in our hotel with warm and light rooms, free parking and meeting facilities close to the city centre. We offer a rich and varied breakfast buffet in the morning to start your day on a good foot. If the weather is good you can enjoy the sunshine on the beautiful secluded terrace in the courtyard. Our stylish bar is open in the evening, serving cool beer and exciting cocktails before a night out in the city. We provide a ticket service to help you organise your days out and we’ll make you a packed lunch to take with you. We look forward to welcoming you soon!
Das Hotel Berlin bietet neben einem freundlichem Servicepersonal und exzellenter Lage helle und einladende Zimmer, kostenfreies Parken und Konferenzräume. Am Morgen erwartet Sie ein reichhaltiges Frühstücksbuffet. Zum Entspannen lädt sowohl die Terrasse im Innenhof als auch die Bar des Hauses am Abend ein. Der Ticketservice des Hauses berät Sie gerne bei Ihrer Tagesplanung. Darüber hinaus erhalten Sie ein Lunchpaket.
-
The 4-star Radisson SAS Hotel Leipzig is a lovingly managed house, centrally located and easy to reach in the heart of Leipzig city. Due to its central location, it is the ideal starting point for meetings, business trips and vacation trips. Numerous sights and cultural establishments such as the opera, the concert hall in the 'Gewandhaus' and the university are reachable within a short walking distance.
Herzlich willkommen im 4**** Radisson SAS Hotel . Alle Räume sind mit modernster Klimatechnik und edlem Material-Mix aus Leder, Glas und Makassar-Holz ausgestattet. Zu den Standards gehören mindestens 28m² Zimmer, Flachbildschirme von Loewe, Highspeed-Internetzugang und ein zuvorkommender Service. Für Tagungen und Veranstaltungen stehen 6 Tagungsräume, ausgestattet mit moderner Tagungstechnik, zur Verfügung. Wir freuen uns, Sie in unserem frisch renovierten Hotel begrüßen zu dürfen.
-
Our hotel is situated in the heart of the fair city , and not far away from the train station. The city centre, where you can find the main attractions, can be reached on foot in a few minutes. In our four star hotel with a luxurios ambiente, you can expect 101 comfortable rooms, one restaurant, one typical bavarian bar with a bavarian stove, a cocktail bar and five conference rooms with a total capacity of about 250 persons.
Unser Hotel befindet sich direkt im Herzen der Messestadt, direkt gegenüber vom Hauptbahnhof. Viele Sehenswürdigkeiten und Freizeitmöglichkeiten befinden sich nur wenige Gehminuten entfernt. Unser 4 Sterne Hotel bietet Ihnen 101 komfortable Zimmer, ein Restaurant, eine Bayerische Stube mit Kachelofen, eine Cocktailbar und 5 variabele Tagungsräume für bis zu 250 Personen.
-
The Hotel Lindenau is situated midst the pulsing fair city Leipzig and we are looking forward to welcome you. At our cosy hotel you can experience the beautiful aspects of life so that you will feel like home.
Das Hotel Lindenau befindet sich inmitten der pulsierenden Messestadt Leipzig und bei uns ist alles auf netten Besuch vorbereitet. Hier erleben Sie die schönsten Seiten des Lebens, denn bei soviel Behaglichkeit fühlen Sie sich auf Anhieb wie zu Hause.
-
Only a couple of steps from European most modern exhibition centre. Exhibition halls 500 m, Centre 5 km, Gewandhaus 6 km, Airport 10 km.
Eines der modernsten Messezentren Europas, nur ein paar Schritte entfernt. Neues Messegelände 500 m, Zentrum 5 km, Gewandhaus 6 km, Flughafen 10 km.
-
The hotel Holiday Inn Garden Court Leipzig City Centre is situated next to the central railway station - in the heart of the city Leipzig. The historical city centre of Leipzig can be explored by foot, with direct tram connection to exhibition centre (10 mins.) / airport Leipzig-Halle (25 mins.).
Das Hotel Holiday Inn Garden Court Leipzig City Centre liegt direkt am Leipziger Haupt-Bahnhof- im Herzen der Stadt Leipzig. Den historischen Stadtkern Leipzigs können Sie direkt zu Fuß erkunden. Mit direkten Bahnverbindungen erreichen Sie das Messe-Gelände in 10 Minuten und den Flughafen Leipzig-Halle in 25 Minuten.
-
The comfortable private Hotel is centrally located and is one of the most beautiful buildings which are classified as a historical monument of the traditional Wilheminian style district of Leipzig. The urban charm of the successive refurbished apartment building and the quite location characterise the Leipziger Hof.
Unser zentral gelegenes, komfortables Privathotel ist eines der schönen denkmalgeschützten Häuser im traditionsreichen Leipziger Gründerzeitviertel. Urbaner Charme seiner nun sukzessive sanierten Wohnblocks und ruhige Wohnlage zeichnen es aus.
-
Parkhotel Diani is located in a romantic part of Leipzig, the district Probstheida. The city centre as well as the biggest european monument - the Voelkerschlachtdenkmal. The main building - a white art-nouveau mansion - , surrounded by trees, seems like an idyllic oasis in the heart of the bustling city. In 200 meters you find a tramway-station, so you can reach the city centre and the main station.
Das romantisch gelegene Parkhotel Diani befindet sich nur wenige Autominuten von der Innenstadt Leipzigs im südlich gelegenen Stadtteil Probstheida, in der Nähe des größten Monuments Europas – dem Völkerschlachtdenkmal. Das Hauptgebäude, eine weiße Jugendstilvilla ist umgeben von einem herrlichen Baumbestand und bildet eine idyllische grüne Oase, die zur Entspannung nach einem ereignisreichen Tag in und um Leipzig einlädt. Von der nur 200 m entfernen Strassenbahnhaltestelle fahren Sie in nur 12 Minuten ins Stadtzentrum und zum Hauptbahnhof.
-
Located in a central, yet quiet, location within easy reach of the S-Bahn transport system, this hotel places high priority on the wellbeing of guests. Using the S-Bahn, Leipzig main station is just 5 minutes away, and the trade fair centre is 10 minutes. Leipzig Airport is also only 20 minutes from the hotel. If you are holding a meeting or conference for up to 16 people, you can use the hotel's event room, where you can work undisturbed.
Das Hotel Adler Leipzig ist ruhig und dennoch zentral gelegen, in unmittelbarere Nähe der S-Bahn. Sie erreichen mit der S-Bahn den Hauptbahnhof in nur 5 Minuten und das Messegelände in 10 Minuten. Der Flughafen in 20 Minuten vom Hotel entfernt. Für Veranstaltungen oder Konferenzen für bis zu 16 Personen steht ein Raum zur Verfügung.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
|