Results 1 - 15 of 20
-
The Zumnorde is a small elegant First-Class-hotel with a very private and cosy atmosphere, close to all sights and situated at the main shopping mall Anger.
Das Hotel Zumnorde Am Anger ist ein kleines individuelles First-Class-Privathotel mitten in der historischen Altstadt.
-
Welcome to the Flair Landhotel Burgenblick hotel restaurant, which is managed by the owner’s family. The small village of Molsdorf, which has been part of the city of Erfurt since 1995, is famous beyond the region for its romantic castle. Enjoy family hospitality and let the staff spoil you on special occasions. You will find regional specialities served here and some of Master Chef Peter Springer’s creative recipes have been published in various cookbooks.
Herzlich willkommen in unserem familiengeführten Hotel-Restaurant. Der kleine Ort Molsdorf – seit 1995 ein Ortsteil der Landeshauptstadt Erfurt, auf dessen Zwetschgenberg Sie uns finden – ist durch sein romantisches Schloss weit über die Landesgrenzen hinaus bekannt. Lassen Sie sich zu besonderen Anlässen von uns verwöhnen und Ihren Feierlichkeiten einen festlichen Rahmen geben. Bei uns kocht der Chef selbst und einige seiner kreativen Rezepte wurden bereits in Kochbüchern veröffentlicht.
-
The luxurious Victor’s Residenz Hotel Erfurt is easily and quickly accessible from the A4 motorway. You are sure to feel at ease in our bright and spacious guest rooms with Mediterranean-style décor.In our restaurant you can savour produce of the finest quality within a rustic interior, while enjoying perfect service.
Es gibt Hotels, die für Arbeit & Vergnügen gleichermaßen den perfekten Rahmen bieten. In Thüringens Hauptstadt findet man eines davon: Das Victor’s Residenz-Hotel Erfurt. Ein Gault Millau ausgezeichnetes Restaurant, Tagungsräume - genießen Sie Hotellerie wie sie sein sollte. Das luxeriöse Victor’s Residenz Hotel Erfurt ist von der BAA 4 leicht und schnell zu erreichen. In den hellen, großzügigen im mediterranen Stil eingerichteten Zimmer werden Sie sich wohlfühlen.
-
The Grand Hotel am Dom is the ideal place to make your stay in Erfurt as comfortable as possible. Not only business people like to stay here. Also tourists who would like to discover this beautiful city with a lot of sights, feel very comfortable at our hotel. Due to its central location the Grand Hotel am Dom is only 0.5 km away from the city centre and 5 km away from the airport Erfurt.
Das Grand Hotel am Dom ist der ideale Platz um Ihren Aufenthalt in Erfurt so komfortabel wie möglich zu gestalten. Nicht nur Geschäftsleute fühlen sich hier wohl sondern natürlich auch Touristen, die diese wunderschöne Stadt mit seinen zahlreichen Sehenswürdigkeiten entdecken wollen. Dank seiner zentralen Lage ist das Grand Hotel am Dom nur 0,5 km vom Stadtzentrum und 5km vom Flughafen Erfurt entfernt.
-
Our Hotel CARAT with its fashionably and luxuriously furnished rooms and function rooms awaits you and your guests and is a gem to the south of Erfurt. We will be happy to book one of our spacious suites for the particularly up-market visitor. Hotel Carat Erfurt is centrally located in a residential area, our hotel guarantees all our guests a particularly calm and relaxing stay. There is a very good connection with public transport.
Als Juwel im Süden Erfurt's erwartet Sie und Ihre Gäste unser Hotel CARAT mit modern und komfortabel eingerichteten Gästezimmern. Für den besonders anspruchs-vollen Besucher reservieren wir gern eine unserer geräumigen Suiten. Das Hotel Carat Erfurt liegt zentral und garantiert durch seine Wohngebietslage allen Gästen einen besonders ruhigen, erholsamen Aufenthalt. Es besteht eine sehr gute Anbindung an die öffentlichen Verkehrsmittel.
-
This 2-star bed & breakfast hotel was opened in 1992 and is a successful family-run establishment offering 10 guest rooms and 2 holiday apartments. We are located a 3-minute drive from the city, in a quiet leafy area. Excellent links to the public transport network are provided by the bus numbers 20 and 50 (Daberstedt is the end station) and the city rail (S-Bahn) numbers 3 and 6 (stop Tschaikowskistraße). In the immediate vicinity you find the Thüringenhalle concert hall, an ice skating rink, the Südschwimmhalle swimming pool, the Landtag, the IHK, the Steigerwaldstadion stadium and the Thuringian shopping centre (TEC).
Das Hotel garni Daberstedt ist ein seit 1992 erfolgreich familiengeführtes 2 Sterne-Haus mit 10 Zimmern und 2 Ferienwohnungen. Unser Haus liegt 3 Autominuten von der City entfernt, in ruhiger Lage mit Blick ins Grüne. Eine sehr gute Anbindung an den öffentlichen Nahverkehr über die Buslinie 20/50 (Endhaltestelle Daberstedt) oder die S-Bahnlinie 3/6 (Haltestelle) Tschaikowskistraße ist gegeben. In unmittelbarer Nähe befindet sich die Thüringenhalle, die Eislaufhalle, die Südschwimmhalle, der Landtag, die IHK sowie das Steigerwaldstadion und das Thüringer Einkaufscentrum (TEC).
-
Located directly at Erfurt Airport, the Airport Hotel Erfurt can be quickly and easily accessed. Despite its close proximity to the airport, our private hotel is quiet and boasts green surroundings. Whatever the nature of your stay, we are waiting to spoil you with culinary delights and provide you with a peaceful night's rest.
Herzlich Willkommen im Airport Hotel Erfurt. Direkt am Flughafen Erfurt gelegen, ist unser Haus für jeden Gast schnell und unkompliziert erreichbar. Trotz dieser Nähe zum Terminal liegt unser Privat-Hotel sehr ruhig und in grüner Umgebung. Unabhängig vom Anlaß Ihres Besuches möchten wir Ihnen Wohlgefallen bieten, Sie kulinarisch verwöhnen und Ihnen Ruhe und Entspannung gönnen.
-
The Mercure Erfurt Altstadt is situated in a pedestrianised area in the heart of the historic Old Town. The Krämerbrücke bridge and the railway station are just a short walk away. A sauna, steam bath, whirlpool and solarium are available to guests in our wellness area. The hotel also offers a stylishly restored restaurant serving regional cuisine and superior wines. Our conservatory and summer terrace invite you to unwind and enjoy yourself.
Das Mercure Erfurt Altstadt liegt im Herzen der historischen Altstadt, direkt an der Fußgängerzone. Die Krämerbrücke und der Bahnhof sind nur wenige Gehminuten entfernt. Für unsere Gäste stehen Sauna, Dampfbad, Whirlpool und Solarium in unserem Wellnessbereich zur Verfügung. Das Hotel verfügt über ein stilvoll restauriertes Restaurant mit regionaler Küche und ausgewählten Weinen. Wintergarten und Sommerterrasse laden zum Wohlfühlen und Genießen ein.
-
Our hotel is located in the south of the beautiful state capital Erfurt, only one minute away from the tram no. 3 station and the central station. It is therefore conveniently attainable even without car. The city centre with its medieval old town centre with the cathedral and the city park are both in direct proximity of the hotel, offering numerous leisure options.
Unser Haus liegt im Süden der schönen Landeshauptstadt Erfurt und ist nur eine Minute von der Straßenbahnlinie 3 und dem Hauptbahnhof entfernt. So können Sie uns auch ohne Auto bequem erreichen. Das Stadtzentrum mit seiner mittelalterlichen Altstadt und dem Dom sowie der Stadtpark sind in unmittelbarer Nähe und bieten Ihnen vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
-
The Best Western Hotel Excelsior is centrally located close to the train station, the pedestrian area known as Anger and the historical Old Town with the impressive cathedral St. Marien. Behind the youthfully styled facade of our hotel, you will find 77 individual rooms on 4 floors. The Best Western Hotel Excelsior is tastefully decorated with a glass dome in the entrance hall, and glasses in many of the corridors make for a cosy, bright and friendly atmosphere.
Das Hotel befindet sich im Stadtzentrum nahe der Fußgängerzone Anger und die Öffentlichen Verkehrsmittel befinden sich nur ca. 200 m vom Hotel entfernt. Die historische Altstadt und die eindrucksvolle St. Marienkirche werden Sie begeistern. Hinter der Jugendstilfassade des Hotels erwarten Sie 77 individuelle Zimmer auf 4 Etagen. Die imposante Glaskuppel in der Hotelhalle und warme Pastellfarben verleihen dem Haus eine freundliche Atmosphäre.
-
The Radisson SAS Hotel is centrally located within the Old Town area of the Thuringian capital of Erfurt. Discover - and come to cherish - the ambience and exquisite décor of our hotel. Our individual flair is also reflected in a variety of exhibits by distinguished artists, enriching the hotel’s character and imparting a sense of occasion.
Das Radisson SAS Hotel befindet sich in zentraler Altstadtlage in der thüringischen Landeshauptstadt Erfurt. Lernen Sie das Ambiente und die vorzügliche Ausstattung unseres Hauses kennen und schätzen. Der persönliche Touche dieses Hotels spiegelt sich auch in einer Vielfalt bedeutender Künstler wider, deren Exponate das Ambiente des Hotels bereichern und Ihnen das Gefühl des Besonderen vermitteln.
-
Our historic house is located in the heart of Thuringia, near the surrounding cities of Erfurt, Gotha, Weimar, Arnstadt and Eisenach, directly at the Geratal hiking and cycle path. The convenient location in vicinity of the motorways A4 and A71 invites for tours to all points of interest in Thuringia. The municipal town of Erfurt, with its historic city centre, the trade fair centre and the ega, is only 10 driving minutes from here. You can also reach the famous ski resort of Obershof in less than an hour by car.
Unser historisches Haus liegt im Herzen von Thüringen, unweit der Städte Erfurt, Gotha, Weimar, Arnstadt und Eisenach, direkt am Geratal Wander- und Radwanderweg. Die verkehrsgünstige Lage nahe der Autobahnen A4 und A71 lädt Sie dazu ein die Schönheiten Thüringens zu entdecken. In die Landeshauptstadt Erfurt mit seinem historischen Stadtkern, dem Messezentrum und der ega sind es nur etwa 10 Autominuten. Auch den bekannten Wintersportort Oberhof erreichen Sie in weniger als einer Stunde.
-
The brandnew hostel in the heart of Germany - friendly and stylish, cosy place to stay central in the historical city of Erfurt - much more than you would expect! We offer you the best night in town in a unique atmosphere - every room is individually designed and artistically finished. Our service, rooms, the self catering kitchen and lounge will make you want to stay longer than you had planed. Lots of things to do and see in and around Erfurt - heaps of nightlife activities too. Welcome to our city, welcome to our hostel!
-
Designer accommodation in fantastic location: A Medieval inn right next to the renowned Kraemer Bridge, lovingly restored and extended to a charming designer hotel. Top French designer Didier Gomez designed the furniture in the rooms exclusively for the hotel. And the restaurant Zum Alten Schwan is famous and excellent far beyond the borders of Erfurt.
Designer-Herberge in traumhafter Lage: ein mittelalterliches Gasthaus direkt an der Krämerbrücke, restauriert und erweitert zu einem fröhlichen Designerhotel. Die Möbel in den Zimmern wurden von Frankreichs Star-Designer Didier Gomez eigens für das Hotel entworfen. Dazu das Restaurant Zum Alten Schwan - stadtbekannt und exzellent.
-
Erfurt, the Floral City on the River Gera, is attractive not only for its numerous, well-preserved or refurbished buildings from the middle ages and its culinary specialities, such as Thüringer Klöße (potato dumplings), Thüringer Bratwurst and beer. The capital city of Thuringia is also associated with the names of famous personalities such as Luther, the master of arithmetic, Adam Ries, Goethe, Schiller, Herder, Wieland and Humboldt. With your room ID you can use the local public transport in Erfurt and Weimar free of charge.
Erfurt, die Blumenstadt an der Gera, lockt nicht nur mit etlichen gut erhaltenen oder restaurierten Zeugnissen mittelalterlicher Baukunst und mit kulinarischen Spezialitäten wie Thüringer Klößen, Thüringer Rostbratwurst und Bier. Auch die Namen bedeutender Persönlichkeiten wie Luther, Rechenmeister Adam Ries, Goethe, Schiller, Herder, Wieland und Humboldt sind mit der Landeshauptstadt Thüringens verbunden. Ihr Zimmerausweis ist gleichzeitig Ihr Fahrausweis für den öffentlichen Nahverkehr in Erfurt und Weimar.
Switch to page 1
[2]
|