Results 1 - 6 of 6
-
Located in the centre of the quiet castle village, near the forest, this hotel offers tranquility and beautiful views over the surrounding countryside. You can dine in the restaurant on the first floor or in the conservatory with fireplace. The sauna with small fitness area is the ideal place to relax in the winter, and in the summer the terrace can be used to relax or have barbecues in the evenings. Groups can be catered for on request. All bus travellers will be greeted personally and get a free bus parking place. The hotel has 2 different meeting rooms with special prices for conferences.
Das Hotel zum Leineweber liegt im Herzen der beschaulichen Stadt nahe des Waldrands. Genießen Sie die beruhigende Aussicht auf die blühende Umgebung und entspannen Sie in wunderschöner Natur. Besuchen Sie unser Restaurant in der ersten Etage oder entspannen Sie am Kamin. Wir bieten eine Sauna mit kleinem Fitnessbereich sowie eine Somerterrasse, auf der im Sommer gegrillt wird. Gruppenbuchungen erfolgen auf Anfrage. Alle Busreisenden werden persönlich begrüßt, einen Busparkplatz stellen wir kostenfrei zur Verfügung. Ihr erfolgreiches Meeting halten Sie in einem unserer 2 modernen Konferenzräume.
-
Situated in the heart of the Spreewald, this non-smoking hotel offers 22 guest rooms and 4 holiday apartments with cheerful, straightforward furnishings. Our restaurant offers a wide selection of regional and German specialities, and our riverside beer garden is open throughout the day. Right in front of the hotel you find our private harbour, inviting you to take a trip by rowing boat through the branched waterways of the Spree.
Mitten im Spreewald gelegen erwarten Sie 22 Zimmer und 4 Ferienwohnungen, die freundlich und einfach ausgestattet sind. Rauchen ist hier nicht gestattet. Das Restaurant serviert eine große Auswahl an regionalen und deutschen Spezialitäten. Der Biergarten, direkt an der Spree gelegen, ist bei schönem Wetter ganztägig für Sie geöffnet. Direkt vor dem Haus befindet sich der hoteleigene Hafen, von dem aus Sie Kahnfahrten durch die verzweigten Wasserwege der Spree machen können.
-
The hotel is located in a quiet area at a small lake in the middle of the biosphere reserve Spreewald, a very famous recreation area, approximately 100 km southeast of Berlin. Our family-run hotel provides a personal and friendly atmosphere.
Das Hotel liegt in einer wunderschönen, sehr ruhigen Gegend an einem kleinen See inmitten des Biosphärenreservats Spreewald, ein sehr bekanntes Erholungsgebiet ca. 100 km süd-östlich von Berlin. Erleben Sie die persönliche Atmosphäre in unserem familiengeführten Hotel.
-
Situated in the tranquil Spreewald, just an hour away from the vibrant, bustling centre of Berlin, the Hotel Zur Bleiche awaits your visit. This extraordinary building offers a natural and sensual atmosphere, in charming contrast to the hotel's modern amenities. Hand-painted terracotta tiles, natural woods, bunches of dried plants, large sofas, candles and plush curtains create a remarkable ambience of wellbeing. Within our compound you find 7 restaurants which offer cuisine ranging from refined French to regional and rustic. We also offer a café, the lounge bar "Adebar", a large herb garden, an adjacent rose garden, a maze, a fruit orchard and a private jetty with rowing boats.
In der Ruhe des Spreewaldes, nur eine gute Stunde von der aufregenden Hektik Berlins entfernt, erwartet Sie das Hotel Zur Bleiche. Natürlichkeit und Sinnlichkeit prägen das Bild des außergewöhnlichen Hauses, stehen scheinbar in reizvollem Kontrast zu den modernen Annehmlichkeiten. Handgestrichene Terrakottafliesen, natürliche Hölzer, bündelweise getrocknete Pflanzen, voluminöse Sofas, Kerzen und üppige Vorhänge gestalten dieses bemerkenswerte Wohlfühl- Ambiente. Das Hotel verfügt über 7 Restaurants von französisch edel bis rustikal und spreewaldtypisch mit offener Feuerstelle, Café, Hotelhalle mit Bar Adebar, einen großen Kräutergarten, einen angrenzenden Rosengarten, Labyrinthe und Streuobstwiese sowie einen hoteleigenen Kahnhafen.
-
This traditional and charming hotel is located in the centre of Burg, within the beautiful Spreewald. It has been offering hospitality for over one hundred years and lies close to the town’s church, railway station and its waterways. The hotel is renowned for its wonderful garden with its tall and shady linden trees.
Das traditionsreiche, charmante Hotel zur Linde empfängt Sie im Zentrum von Burg im wunderschönen Spreewald. Die Geschichte der Gastlichkeit des Hotels reicht über 100 Jahre zurück. Unser Haus befindet sich in unmittelbarer Nähe der Kirche, des Bahnhofs und des Wassers. Berühmt ist die Linde für ihren wundervollen Garten, der mit seinen hohen, schattenspendenden Bäumen seinesgleichen sucht.
-
Whether for a short vacation or for some weeks, our hotel in the middle of the Spreewald expects your visit. Here you find a place of peace and recovery where the Spreewald has remained the most pristine.
Ob für einen Kurzurlaub oder mehrere Wochen, unser Landhotel erwartet Sie mitten im Landschaftsparadies Spreewald. Hier, wo der Spreewald am ursprünglichsten geblieben ist, finden Sie eine Stätte der Ruhe und Erholsamkeit.
|