Results 46 - 60 of 68
-
Ideally located in the heart of Berlin, this 4-star hotel is just steps away from the world-famous Gedächtniskirche church and the Zoologischer Garten intercity railway station. The Lindner Hotel AM KU’DAMM Berlin features elegantly decorated rooms, a restaurant serving a diverse range of regional and international specialities and a stylish bar. Guests at the Lindner Hotel will also benefit from free use of the SKY Premium & Health Club der Fitness Company. This spacious health club can be found opposite the hotel, and offers a range of facilities and services. These include saunas, steam rooms, fitness equipment and numerous classes. The nearby S-Bahn (city rail) and U-Bahn (underground) stations provide fast and easy access to all areas of the German capital. Famous sights in Berlin include the Brandenburg Gate and Checkpoint Charlie. Many popular attractions can be reached on foot. These include the Kurfürstendamm shopping avenue, the KaDeWe department store and the Berlin Zoo.
Wohnen Sie direkt im Herzen Berlins, wo das 4-Sterne-Hotel nur wenige Schritte von der berühmten Gedächtniskirche und dem Bahnhof Zoologischer Garten entfernt liegt. Im Lindner Hotel AM KU’DAMM Berlin finden Sie stilvoll eingerichtete Zimmer, ein Restaurant mit verschiedenen regionalen und internationalen Spezialitäten auf der Speisekarte sowie eine elegante Bar. Zudem steht Ihnen kostenfrei der SKY Premium & Health Club der Fitness Company zur Verfügung. Dieses umfangreiche Spa-Center wartet gegenüber vom Hotel mit unterschiedlichen Einrichtungen und Services auf, darunter Saunen, Dampfbäder, Fitnessgeräte und zahlreiche Kurse. Von den nahe gelegenen S-Bahn- und U-Bahnhaltestellen gelangen Sie schnell und bequem in alle Teile der deutschen Hauptstadt. Zu den berühmten Sehenswürdigkeiten zählen das Brandenburger Tor und der Checkpoint Charlie. Viele beliebte Attraktionen wie die Einkaufsmeile Kurfürstendamm, das Kaufhaus KaDeWe und der Berliner Zoo sind zu Fuß erreichbar.
-
Enjoy free use of extensive spa and fitness facilities when you stay in this elegant hotel, which lies a direct underground journey from the renowned Kurfürstendamm boulevard. Boasting a tranquil location opposite the Spandauer See lake, the hotel offers easy access to Tegel Airport and the ICC congress centre. The historic centre of Berlin-Spandau lies within walking distance, while the Olympic Stadium and the Waldbühne concert venue are just a short drive away. Whether you prefer a dip in the pool or a workout in the gym, the hotel’s private leisure facilities are sure to impress you. You also find a choice of inviting restaurants and bars on the premises, including an attractive rooftop bar in the summer.
Wohnen Sie in ruhiger Lage gegenüber dem Spandauer See, mit guter Anbindung an den Flughafen Tegel und an das ICC Messezentrum sowie direkter U-Bahnverbindung zum Kurfürstendamm. Die historische Altstadt des Stadtteils Spandau erreichen Sie bequem zu Fuß, während das Olympiastadion und die Waldbühne nur wenige Fahrminuten entfernt liegen. Als Gast dieses eleganten Hotels stehen Ihnen die umfangreichen Spa- und Fitnessbereiche kostenfrei zur Verfügung. Ob Sie eine Runde im Pool schwimmen oder ausgiebig an den Geräten trainieren möchten - das Freizeitangebot im Hotel wird Sie begeistern. Darüber hinaus finden Sie auf dem Gelände zahlreiche einladende Restaurants und Bars, inklusive einer Bar auf dem Hoteldach, die im Sommer geöffnet ist.
-
Our hotel is located in the heart of the capital. Just a short walk takes you to all of Berlin’s most important attractions, such as Tiergarten, Potsdamer Platz, the Brandenburg Gate, the shopping street Kurfürstendamm and the renowned international department store KaDeWe.
Unser Hotel ist sehr ruhig im Herzen der Hauptstadt gelegen. Es ist nur einen kurzen Spaziergang entfernt von den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt Berlin, wie z.B. dem Tiergarten, dem Potsdamer Platz, dem Brandenburger Tor, dem Kurfürstendamm und dem KaDeWe.
-
Small exquisite familiar. Classical, distinctive and individual - that's the private Hotel Luisenhof. Built in 1822 and one of the oldest residential buildings in the former Luisenstadt, it is today in the very heart of Berlin, immediately adjacent to the government quarter, surrounded by numerous embassies. It is located between Alexanderplatz, the Nikolai Quarter and the Potsdamer Platz with the boulevard Unter den Linden, the Gendarmen-markt and Museum Island close at hand.
Klein fein familiär. Klassisch und individuell - das ist der Luisenhof. Eine Oase in der Großstadt. Zeitnahe Eleganz in vorzüglich restaurierter historischer Bau- Substanz. Im Jahre 1822 erbaut, als eines der ältesten Wohnhäuser der damaligen Luisenstadt, liegt das liebevoll privat geführte Garnihotel heute im Regierungsviertel, zentral und doch ruhig, umgeben von zahlreichen Botschaften. Zwischen Nikolaiviertel und Gendarmenmarkt gelegen; Unter den Linden, die Museumsinsel und der Potsdamer Platz in unmittelbarer Nähe.
-
The elegant Hotel Savoy Berlin is located close to the famous shopping boulevard Kurfürstendamm. From here, you can reach a variety of interesting attractions with ease, such as the memorial church. Sympathy and comfort - as Thomas Mann put it so well - have been the distinguishing features of the Savoy Berlin for almost 7 centuries, making it a hotel of a very special kind.
Das elegante Hotel Savoy Berlin befindet sich ganz in der Nähe der berühmten Einkaufsmeile Kurfürstendamm. Von hier aus erreichen Sie bequem viele interessante Sehenswürdigkeiten, wie zum Beispiel die Gedächtniskirche. Sympathie und Behaglichkeit - wie von Thomas Mann so treffend auf den Punkt gebracht - zeichnen das Savoy Berlin seit fast sieben Jahrzehnten aus und machen es zu einem Hotel der besonderen Art.
-
The Hotel Alexander Plaza is a privately owned First Class Hotel. Due to its central but also quiet location between Alexander Square and Hackescher Markt it is a perfect starting point to discover Berlin. Here you can find peace in convenient proximity to all the important sights of the city.
Zwischen Alexanderplazt und Hackescher Markt befindet sich das privat geführte First Class Hotel Alexander Plaza. Die zentrale aber dennoch ruhige ruhige Lage in der geschichtsträchtigen Rosenstraße, ganz in der Nähe des neuen Hauptbahnhofes bietet einen idealen Ausgangspunkt für Ihren Aufenthalt. In nur wenigen Minuten erreichen Sie wichtige Sehenswürdigkeiten und nach einem erlebnisreichen Tag können Sie im hauseigenen Wellnessbereich entspannen.
-
Hotel Artim is situated in a quiet street in the heart of Berlin. Conveniently located in the historical centre close to both underground station and bus stop it provides an ideal base from which the business traveller can reach his contacts and the tourist can explore Berlin and its array of attractions. The hotel is in walking distance to the convention centre and business district and to dining, shopping and entertainment venues. Each of the 50 guest rooms is tastefully furnished and provides modern amenities such as Free Remote Control Colour Satellite TV, Pay-TV, Direct Dial Telephones, Modem/Data Port Connection, Hair Dryer, electronic key as well as private bathroom with bath or shower.The friendly and professional staff is at your disposal 24/7 to ensure your comfortable and enjoyable stay. Our cosy bar is well stocked and remains open well after the theatres close. In our sushi-bar you can enjoy Japanese cuisine. The conference room for up to 60 persons has natural daylight, is soundproof and well equipped with modern technology such as notebook screener, overhead projector, etc. You can use our car park or rent a parking lot.
Das Hotel Artim liegt direkt im Zentrum der Stadt zwischen Potsdamer Platz und Kurfürstendamm, nicht weit vom Regierungs- und Botschaftsviertel. Zum KaDeWe und Wittenbergplatz sind es nur 200 Meter, eine U-Bahn Station und mehrere Bushaltestellen befinden sich in der Nähe. Auf 5 Etagen finden Sie insgesamt 50 komfortable und geräumige Zimmer und Suiten. Rezeption und Hotelbar sind rund um die Uhr geöffnet. Die Schallisolierten Fenster garantieren für einen ungestörten Schlaf. Hoteleigene Parkplätze und Parkvignetten können angemietet werden. Ein besonderes Flair hat unser ausgebautes Dachgeschoss in der 5.
-
This 4-star hotel is located just to the south of Berlin, within easy distance of Schönefeld airport and the A10 motorway. Thanks to its convenient location, comfort and excellent facilities, the Best Western Premier Airporthotel Fontane Berlin is ideal for business travellers, leisure guests and people attending conferences. The hotel is an excellent choice for meetings and seminars. It features 13 brightly-lit conference rooms with modern equipment and design for up to 1000 people, making it a suitable venue for presentations and product launches. Complimentary services at the Best Western Premier Airporthotel Fontane Berlin include parking at the hotel, use of the spa area, a delicious breakfast each morning as well as free wireless internet access. On your city trip or short stay you will appreciate the ease with which you can visit Berlin’s main attractions. Potsdamer Platz and Brandenburg Gate are just a 30-minute direct S-Bahn (city train) journey away. From the Best Western Fontane you can also easily visit Potsdam, the Spreewald forest, Havelland district and the Brandenburg lakes.
Das 4-Sterne-Hotel befindet sich südlich von Berlin, nicht weit vom Flughafen Schönefeld und der Autobahn A10 entfernt. Das Best Western Premier Airporthotel Fontane Berlin empfiehlt sich in vorteilhafter Lage und mit hohem Komfort und umfangreichen Einrichtungen für Privat- und Geschäftsreisende. Nutzen Sie das Haus auch für Meetings, Präsentationen und Seminare. Die 13 hell erleuchteten Konferenzräume sind modern ausgestattet und bieten Platz für bis zu 1000 Personen. Zu den kostenfreien Serviceleistungen des Hotels gehören Parkmöglichkeiten, ein Spa-Bereich, jeden Morgen ein köstliches Frühstück und WLAN-Internetzugang. Die bedeutendsten Sehenswürdigkeiten Berlins erreichen Sie vom Hotel bequem. Mit der S-Bahn gelangen Sie innerhalb von 30 Minuten direkt zum Potsdamer Platz und dem Brandenburger Tor. Das Best Western Fontane empfiehlt sich zudem als Ausgangspunkt für Ausflüge nach Potsdam, in den Spreewald, in das Havelland und zu den Brandenburger Seen.
-
Offering direct rail connections to Alexanderplatz, Friedrichstraße and Potsdamer Platz, this 4-star hotel awaits you with bright rooms as well as a sauna and gym high over the rooftops of Berlin. After an eventful day's sightseeing in the German capital, you can try some fine dining in the Movie restaurant, or enjoy a drink in the Starlight bar. The Holiday Inn Berlin Mitte is just a short walk from Gesundbrunnen underground and city rail station, where you also find the large Gesundbrunnen Center shopping mall. You can go walking or jogging in the Humboldthain park opposite the hotel. The viewing platform in the park offers a magnificent view of the whole north of Berlin. This hotel is particularly family-friendly, and offers several family rooms and suites, as well as a children's games room in the lobby.
In wenigen Minuten erreichen Sie von diesem 4-Sterne Hotel auf direktem Wege das Zentrum Berlins mit Alexanderplatz, Friedrichstraße und Potsdamer Platz. Es erwarten Sie große, helle Zimmer und über den Dächern Berlins unser Erholungsbereich mit Solarium, Sauna und dem Mini-Gym. Nach einem ereignisreichen Tag in der Hauptstadt speisen Sie im Restaurant MOVIE oder verweilen bei einem Drink in der Bar STARLIGHT. Mit nur wenigen Schritten erreichen Sie das Gesundbrunnen Center mit über 100 Geschäften sowie die S- u. U-Bahn. Gegenüber dem Hotel lädt der Erholungspark Humboldthain zum Joggen und Spazieren gehen ein. Von der Aussichtsplattform im Park haben Sie einen grandiosen Überblick über den Berliner Norden. Familienfreundlichkeit wird hier groß geschrieben, zum Angebot zählen geräumige Familienzimmer und –Suiten sowie ein Kinder-Spielzimmer in der Lobby.
-
This 4-star City Partner hotel is privately run and boasts a prime city location just a short stroll away from the renowned Gendarmenmarkt, between the government district, Potsdamer Platz and Alexanderplatz. This unique location enables you to reach the famous boulevard Unter den Linden, the Brandenburg Gate and Museum Island on foot in a matter of minutes. All major transport connections can be found in the immediate vicinity of the hotel, and the airport is a 30-minute journey away, making this the ideal location for both business travellers and holidaymakers.
Das 4-Sterne-City Partner Hotel am Gendarmenmarkt unter privater Führung befindet sich in bester Citylage - nur wenige Schritte vom berühmten Gendarmenmarkt entfernt und zwischen Regierungsviertel, Potsdamer Platz und Alexanderplatz. Vom Hotel aus erreichen Sie in nur wenigen Minuten zu Fuß die Prachtstraße Unter den Linden, das Brandenburger Tor, oder die Museumsinsel. Alle wichtigen öffentlichen Verkehrsanbindungen befinden sich in unmittelbarer Nähe des Hauses. Der Flughafen ist in 30 Minuten Fahrzeit zu erreichen. Das Hotel eignet sich für Geschäftsreisende und Urlauber gleichermaßen.
-
This hotel boasts excellent transport links and a central location close to the famous Kurfürstendamm shopping street, the KaDeWe mall and the Europe Centre. Elegant guest rooms, a stylish bar and a welcoming restaurant await you here amid vibrant surroundings. There are convenient connections to Tegel Airport, the main railway station and many of Berlin’s major attractions. The exhibition grounds can also be reached with ease from here. Guests benefit from a free LAN internet connection in their room and complimentary hot drinks which are available on every floor.
Sie wohnen in bester City-Lage nahe dem Kurfürstendamm, dem KaDeWe Einkaufszentrum und dem Europa-Center. Es erwarten Sie elegante Zimmer mit kostenfreier WLAN-Nutzung sowie eine stilvolle Bar und ein Restaurant. Heiße Getränke sind auf jeder Etage kostenfrei erhältlich. Sie haben gute Anbindung an den Flughafen Tegel, den Hauptbahnhof, das Messezentrum und die Hauptsehenswürdigkeiten der Stadt.
-
An 8-minute walk from the Kurfürstendamm boulevard and the KaDeWe mall, this hotel offers peaceful accommodation close to the idyllic Tiergarten park. Buses and underground trains are nearby. The Golden Tulip Berlin - Hotel Hamburg offers elegant, soundproofed rooms. Look forward to warm colours, high-quality materials and modern facilities including air-conditioning and minibar. International and regional cuisine is served in the hotel’s 2 restaurants. The hotel also features a bar and a welcoming lounge with fireplace. During the summer, enjoy your meal or drink on the sunny terrace. The Golden Tulip Berlin is just a short walk from the Wittenbergplatz square. The underground station here is on 3 different lines, providing direct connections to Potsdamer Platz, Alexanderplatz and the exhibition grounds.
Nur einen kurzen Spaziergang vom berühmten Kurfürstendamm und Kaufhaus KaDeWe entfernt, befindet sich das Golden Tulip Berlin - Hotel Hamburg. Der ideale Standort für Ihren Berlin-Aufenthalt: zentral und doch idyllisch am Tiergartenpark gelegen. Der Boulevard Unter den Linden, das Brandenburger Tor sowie der Potsdamer Platz sind nur einen Steinwurf vom Hotel entfernt. Die großzügige und elegante Hotel-Lounge mit offenem Kamin lädt jeder Zeit zum Verweilen ein. Das Restaurant Alsterpavillon bietet eine Vielzahl an internationalen Spezialitäten, die Sie bei schönem Wetter auch auf unserer Sonnenterrasse genießen können. In der Hanse-Bar werden leichte Snacks, sowie Drinks und Cocktails serviert.
-
The Hotel Müggelsee Berlin has an idyllic setting in the midst of a protected nature and water reserve, far removed from the noise of the city yet so close to the centre of Berlin. Tegel airport is 35km away from the hotel, and Schönefeld airport only 12 km.
Das Hotel Müggelsee Berlin befindet sich in idealer Lage inmitten eines natürlichen Wald- und Wasserschutzgebietes, weit entfernt von städtischer Hektik. Das Berliner Zentrum ist dennoch gut zu erreichen. Bis zum internationalen Flughafen Tegel sind es 35 km, zum Flughafen Schönefeld nur 12 km.
-
Situated a short walk from Berlin’s Kurfürstendamm boulevard and a direct bus journey from the ICC congress centre, this hotel enjoys a quiet setting in the capital’s elegant Wilmersdorf district. The Park Inn Berlin City-West stands close to countless shops, bars, restaurants and entertainment venues. Two different underground stations can be reached on foot in no time, allowing you to explore all parts of the city with ease. Comfortable rooms and stylish suites with balcony provide the perfect base for your stay. During good weather you can relax on the outdoor terrace. After an action-packed day of business or sightseeing, savour the restaurant’s delicious cuisine, or treat yourself to a cocktail in the inviting lobby bar.
Nur wenige Schritte vom Boulevard Kurfürstendamm und eine kurze Busfahrt vom Kongresszentrum ICC entfernt liegt dieses Hotel in einer ruhigen Gegend im eleganten Berliner Bezirk Wilmersdorf. Nahe dem Park Inn Berlin City-West laden zahlreiche Geschäfte, Bars, Restaurants und Unterhaltungsmöglichkeiten zu einem Besuch ein. In unmittelbarer Nähe liegen 2 U-Bahnhöfe, von dort können Sie bequem alle Teile der Stadt erreichen. Erleben Sie einen angenehmen Aufenthalt in den komfortablen Zimmern und stilvollen Suiten mit Balkon. Bei schönem Wetter lädt zudem die Außenterrasse zum Verweilen ein. Nach einem ereignisreichen Tag - ob voller geschäftlicher Termine oder Erkundungstouren - kosten Sie leckere Gerichte im Restaurant oder entspannen bei einem Cocktail in der einladenden Lobbybar.
-
Located just 2 stops from Alexanderplatz, these individually furnished rooms and apartments are situated within a 19th-century building in Berlin’s fashionable Prenzlauer Berg district, offering you a unique experience. The lovingly restored Ackselhaus enjoys a peaceful setting, yet is just a short walk from various cafés, restaurants, bars, and an underground station on the central U2 line. The hotel combines traditional architecture with modern furnishings. Each of the rooms/suites features its own style of décor, and some include a kitchenette. Between your adventures in the capital, relax in the Ackselhaus's Mediterranean-style garden with fountain, or take a seat in the in-house café.
Die individuell eingerichteten Zimmer und Apartments befinden sich in einem Gebäude aus dem 19. Jahrhundert im angesagten Stadtteil Prenzlauer Berg, nur 2 Haltestellen vom Alexanderplatz entfernt. Das liebevoll restaurierte Ackselhaus befindet sich in ruhiger Lage und ist trotzdem nur einen kurzen Spaziergang von verschiedenen Cafés, Restaurants, Bars und der U-Bahnstation der U2 entfernt. Freuen Sie sich auf eine Kombination aus traditioneller Architektur und moderner Einrichtung. Jedes der Zimmer verfügt über einen eigenen Stil und einige bieten zudem eine Küchenzeile. Nach einem erlebnisreichen Tag in der Stadt laden der mediterrane Garten mit Springbrunnen und das Café des Hotels zum Entspannen ein.
Switch to page [1]
[2]
[3]
4
[5]
|