|
|
Saint Malo Information Links
Results 1 - 15 of 50
-
L’Univers is situated in the town centre, at the Chateaubriand place and in front of the castle, close by the seaside. This two stars hotel has a special atmosphere with a cosyness aspect, and is also an historic place. We have 60 rooms and 3 suites with a view on the castle. Comfortable rooms with bath or shower, satellite TV, phone, Internet access, minibar.
Situé au coeur de la Cité Corsaire, l’hôtel de l’Univers se trouve place Chateaubriand, face au Château de Saint-Malo, à proximité du bord de mer et des embarcadères. Notre établissement vous propose un décor et des prestations de haute qualité. Son restaurant de tradition et son bar, où se retrouvent marins et aventuriers, sont autant de salles qui sauront vous charmer. Nos 60 chambres et nos 3 suites avec vue sur le Château, au style authentique et à l’ambiance feutrée, vous apporterons le calme et l’intimité rêvés pour un séjour idéal. Grand confort, avec bain ou douche, elles sont équipées du téléphone, d’une connexion Internet Wi-Fi, d’une télévision satellite ainsi que d’un minibar.
-
Discover a personalized comfort in the heart of the historical walled city of Saint Malo. The Hotel Ajoncs d'Or has 22 rooms fully equiped with bathrooms, direct téléphone, coloured television, mini-bar, lift. Parking.
Hotel Saint-Malo, les Ajoncs d'or, vous propose un accueil personnalisé, afin de vous faire profiter au mieux de son charme et son confort de notre hôtel 3 étoiles. L'Hôtel
-
Located by the sea, this renovated, attractive mansion house is situated in a quiet residential district of St Malo.After accquiring this charming, exceptional house, the hotel's new owners restored the building to the glory of its former days in the Second French Empire.Enjoy relaxing strolls on Rochebonne Beach, or walk into the walled city to see some of the important historic sights. Return to the hotel for attentive, warm service, pleasant terraces and a garden.
Situé en bord de mer, ce joli manoir est situé dans un quartier résidentiel de St Malo.Après avoir acquis cette résidence d'exception et pleine de charmes, les nouveaux propriétaires de l'hôtel ont restauré la bâtisse pour lui redonner sa gloire d'antan, remontant au Second Empire.Vous pourrez vous apprécier les promenades le long de la plage de Rochebonne ou marcher tout en visitant les principaux sites historiques. Au retour à l'hôtel, un service attentif et chaleureux vous attend, en plus des agréables terrasses et du jardin.
-
The hotel Du Louvre is located in the best place of Saint-Malo. The area called Saint-Malo intra muros is in the ramparts of the citadel.
L'Hotel du Louvre est situe au centre ville de Saint Malo appele
-
The stylish rooms of this recently renovated hotel are located in the centre of Saint Malo, close to the charming Old Town and the beach.From here you can easily explore the picturesque, cobbled streets of the walled city on foot. After a day strolling around the town you can return to the stylish surrounds of the hotel and read up on the history of the town in the hotel's library, stocked with over one hundred books about Saint Malo, or watch a film in the hotel's projector room.
Cet hôtel aux chambres élégantes a été rénové récemment. Il se trouve dans le centre-ville de Saint-Malo, à proximité de la vieille ville pittoresque et de la plage.Il vous sera facile d'explorer à pied les charmantes rues pavées de cette ville fortifiée depuis l'hôtel. Après avoir passé la journée à arpenter la cité, vous pourrez regagner le cadre élégant de notre hôtel pour découvrir l'histoire de la ville dans notre bibliothèque (vous y trouverez plus de 100 livres sur Saint-Malo) ou regarder un film dans la salle de l'hôtel prévue à cet effet.
-
Enjoy a spectacular view of the Channel and direct access to the beach from this seafront hotel, within easy reach of the railway station.Some of the 55 rooms had recently been refurbished, while the hotel retains the old charm and comfort of a large seaside residence. A friendly and relaxing bar and breakfast room both have a sea view.You will be a pleasant walk from the famous Thermes Marins of Saint Malo’s old town, and you can find a good choice of fine restaurants nearby. Free and unlimited parking is just outside the hotel (subject to availability, in the street), and paying and secure parking places are available on request.
Face à la mer proche de la Chaussée des Sillons, entre les Thermes Marins et les remparts d'une ancienne ville pirate, Profitez d'une ambiance conviviale et iodée d'un hôtel en bord de plage, proche du centre historique.
-
In the very heart of the city, Hôtel Cartier is ideally located, close to all the sights and tourist attractions of St Malo and surrounding area.Following complete renovation in 2007, the hotel now welcomes you to a place where everything has been designed to provide absolute comfort.The hotel features 35 rooms with all modern facilities and offers a quiet and peaceful atmosphere inspired by the seaside colours. The neutral and soothing tones, the natural fabrics and the soundproofing of the entire hotel also contribute to making it the ideal place for a relaxing holiday.
En plein coeur de la ville, l'Hôtel Cartier est idéalement situé, à proximité des tous les sites et attractions touristiques de Saint-Malo et de sa région.Après avoir été entièrement rénové en 2007, l'hôtel vous propose désormais un hébergement conçu entièrement pour offrir le plus grand confort.L'hôtel comprend 35 chambres modernes. Il est un véritable havre de paix inspiré par les couleurs de la mer. Les tons neutres et doux, les matériaux naturels et l'insonorisation de tout l'établissement en font un lieu idéal pour passer des vacances reposantes.
-
The Grand Hotel De Courtoisville is just 50 metres from the beach and features a large heated indoor swimming pool equipped with a hydrotherapy massage system. Surrounded by a large garden in a calm setting, this charming hotel is located in the centre of Saint Malo, the beautiful walled port city of Brittany. Guestrooms are large, comfortable and well-appointed. They are equipped with modern en suite facilities and provide a relaxing living space for the length of your stay. Sample and enjoy refined cuisine, including fish and seafood specialties, made using the freshest local produce in the hotel?s restaurant.
Le Grand Hôtel De Courtoisville se trouve à seulement 50 mètres de la plage et dispose d'une grande piscine intérieure chauffée équipée d'un système d'hydromassage. Entouré d'un grand jardin dans un cadre calme, ce charmant hôtel est situé dans le centre de Saint-Malo, belle ville bretonne portuaire fortifiée. Les chambres sont grandes, confortables et bien aménagées. Elles sont équipées de façon moderne et vous offrent un espace relaxant pendant la durée de votre séjour. Au restaurant de l'hôtel, vous pourrez goûter de bons plats comme des plats de poisson et de fruits de mer préparés à partir des produits régionaux les plus frais.
-
Welcome to our new 4-star residence, completely dedicated to your comfort and well-being. An exceptional location. A panoramic view of the islands and the bay of Saint-Malo. Direct access to the beach (no roads), convenient for residents and ideal for children. Saint-Malo is a great holiday location for all the family with cultural and sporting events throughout the year : literary festivals, boat races and regattas, exhibitions... The Residence offers privileged access to the Thermes Marins de Saint-Malo sea spa centre, the Aquatonic® pool and the Saint Malo Golf Club.
Située sur la plage la résidence vous offre un panorama exceptionnel sur la baie de saint-malo. Cette résidence 4 étoiles propose 67 appartements de grand confort pouvant accueillir de 2 à 6 personnes, entièrement équipés et décorés avec raffinement. Piscine couverte et chauffée, hammam, parking gratuit, accès direct à la plage, à quelques minutes du centre de thalasso & Spa des Thermes Marins, du golf, du Mont Saint Michel et de toutes activités nautiques à proximité.
-
Nestled in a 6-hectare park only a 5-minute drive from the beach, the Château Hôtel Du Colombier dates back to the 18th century and combines historical charm with modern comforts. The beautiful grounds at the Château Hôtel Du Colombier include a rose garden, a chapel, a tea room, a beautiful terrace and a pond. Golfers can practice their swing at the driving range and it is possible to go fishing. To discover the area on 2 wheels, the hotel also offers a bike lending service. The Château Hôtel Du Colombier is only 5 minutes by car from the picturesque beaches at Saint Malo. Free private parking is provided at the Château Hôtel Du Colombier, making it easy to explore Brittany by car.
Abrité dans un édifice du XVIIIe siècle niché dans un parc de six hectares, à cinq minutes de route de la plage, le Château Hôtel du Colombier allie charme historique et confort moderne. La superbe propriété du Château Hôtel Du Colombier comprend une roseraie, une chapelle, un salon de thé, une superbe terrasse et un étang. Les golfeurs peuvent travailler leur swing sur le practice et il est également possible de pêcher. Si vous souhaitez découvrir la région à votre rythme, l'hôtel propose un service de location de vélos. Le Château Hôtel Du Colombier se trouve à cinq minutes de voiture des superbes plages de Saint-Malo. Si vous visitez la Bretagne en voiture, vous apprécierez le parking privé et gratuit de l'hôtel.
-
Located to the south of Saint-Malo, Résidence Maeva Ty Mat is set in a garden with a swimming pool and offers self-catering apartments near to shops and the beach. Accommodation is in a studio featuring a fully equipped kitchette with dishwasher, en suite facilities and a TV. Enjoy a breath of fresh air from your private balcony. All rooms are accessible by lift. The Maeva Ty Mat is situated between the harbour and the walled town. Visit the attractions of this famous seaside resort and enjoy a wide choice of activities throughout the year, including tennis, golf and horse riding. For your convenience, there is private on-site parking.
Située au sud de Saint-Malo, la Résidence Maeva Ty Mat est installée dans un jardin avec piscine. Elle abrite des appartements indépendants à proximité des commerces et de la plage. L'hébergement est constitué de studios comprenant une kitchenette tout équipée avec lave-vaisselle, une salle de bains privative et une télévision. Vous pourrez profiter du bon air sur votre balcon privé. Tous les studios sont accessibles par ascenseur. La Maeva Ty Mat se situe entre le port et la ville fortifiée. Visitez les attractions de cette célèbre station balnéaire et profitez d'un large choix d'activités pendant toute l'année, comme le tennis, le golf et l'équitation. Pour votre commodité, un parking privé est accessible sur place.
-
Ideally located on the seafront, facing the Sillon Beach, this hotel offers modern rooms only a short walk from the old town and just 200 metres from the thalassotherapy centre. Guests at the Escale Oceania Saint-Malo can start the day with a delicious breakfast in the charming breakfast room or in the comfort of their own room. After a fun day on the beach you can enjoy an aperitif in the hotel bar before sampling some wonderful Breton cuisine in one of the many restaurants surrounding the Escale Oceania. Relax on the sunny terrace with a good book when the weather is nice. At the Escale reception you can also reserve a luxurious thalassotherapy treatment. The friendly and attentive staff at the Escale Oceania Saint-Malo will be happy to help you organise your stay in Saint-Malo 24 hours a day.
Idéalement situé sur le front de mer, face à la plage du Sillon, l'hôtel propose des chambres modernes à quelques pas de la vieille ville et à seulement 200 mètres du centre de thalassothérapie. Lors de votre séjour à l'Escale Oceania Saint-Malo, vous pourrez commencer la journée avec un délicieux petit déjeuner servi dans une belle salle à déjeuner ou dans le confort de votre chambre. Après une journée sur la plage, vous pourrez siroter un apéritif au bar de l'hôtel avant de déguster une succulente cuisine bretonne dans l'un des nombreux restaurants qui entourent l'Escale Oceania. Par beau temps, détendez-vous sur la terrasse ensoleillée avec un bon livre. À la réception de l'Escale, vous pouvez aussi réserver un soin de thalassothérapie. Le personnel courtois et attentif de l'hôtel Escale Oceania Saint-Malo sera heureux de répondre 24h/24 à vos demandes et de vous aider à organiser votre séjour.
-
Located at the entrance of Saint Malo, in front of the Aquarium, the Brit Hotel 'Le Transat' offers you 39 comfortable rooms.
Situé à l'entrée de Saint Malo, en face de l'aquarium, le Brit Hotel Le Transat vous propose 39 chambres grand confort.
-
Built in the late 1800s in the true seaside tradition of the Belle Époque, the majestic hotel building sits on the seashore presenting magnificent views over the bay of Saint-Malo and dominating the vast beach of fine sand. Enjoy the view from the Hotel terrace or from the bow-windows of the hotel’s various salons and lounges or from the balcony of some of the hotel’s suites and rooms. The allure of the Belle Epoque, the satisfaction of today's modern comfort, pale woods, deep armchairs – elegance to the last detail. The Grand Hotel des Thermes offers plush luxury to satisfy all demands.
Le Grand Hôtel des Thermes est situé directement sur la digue piétonne, sur la grande plage du Sillon de Saint-Malo. Vous aurez le choix entre plusieurs catégories de chambres, de la chambre single à la suite luxueuse… vous opterez pour la vue sur mer ou pour une chambre exposée au sud. Le service, attentionné et discret, répond avec efficacité et courtoisie à vos moindres exigences. Les deux restaurants vous proposent un choix de mets savoureux, mis en scène par 2 chefs talentueux, de la cuisine gastronomique au restaurant le Cap Horn à la cuisine diététique ou traditionnelle au restaurant la Verrière.
-
The hotel is ideally situated in a calm area of the old Saint Malo, near the beach, main shopping area and the Ferry terminal. All rooms are furnished with large beds or twin beds and can accommodate from 1 to 4 people (2 adults and 2 children). They are equipped with bathroom with shower or bath, telephone and TV. Breakfast is served on the veranda or the small terrace or in the comfort of your guestroom. The hotel is happy to provide guests with restaurant recommendations in the surrounding area for your evening dining.
L'hôtel bénéficie d'une situation privilégiée dans un quartier calme du Vieux Saint Malo, près de la plage, de la principale zone commerçante et du terminal du ferry. Toutes les chambres disposent de grands lits ou de lits jumeaux et peuvent accueillir de une à quatre personnes (2 adultes et 2 enfants). Elles sont équipées d'une salle de bains avec douche et baignoire, du téléphone et de la télévision. Le petit déjeuner est servi dans la véranda, sur la petite terrasse ou dans le confort de votre chambre. L'hôtel se fera un plaisir de vous recommander des restaurants aux alentours pour le dîner.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
|
|