Results 31 - 45 of 75
-
The hotel La Villa Tosca is ideally located in the heart of Cannes on a calm street, 2 minutes walking from the train station and 5 minutes from the beaches.
Le Charme et l'élégance caractérise cete hôtel situé en plein centre de Cannes à 2 minutes de la gare férroviaire et des plages.
-
The residence Floriana offers 30 studios and appartments. It has a swimming pool and is located at only few minutes walking from the Exhibition Palace of Cannes and the Croisette.You will enjoy your stay in a private appartment and will be able to order a la carte extra services :breakfasts, lunchs, diners on the Flat, pick up from Nice airport, laundry services, fax, internet services, etc...
La Résidence Floriana se compose de 30 studios et appartements. Elle dispose d'une piscine et se situe à seulement quelques minutes à pied du Palais Des Festivals et de la Croisette.Vous pourrez séjourner dans votre appartement privé et disposer des services à la carte que nous vous proposons : livraison de petits-déjeuner, brunchs, prise en charge du transfert aéroport, services internet, blanchisserie...
-
Located within a few minutes of Le Palais des Festivals and La Croisette and its fine sandy beaches, the hotel offers short time rental apartments near numerous restaurants and shops.The hotel Pavillon Bel Air prides itself on offering highly personalized services and luxury accommodation whether you are on a business or leisure trip. The hotel offers 21 apartments equipped with all the necessary facilities for a relaxing and pleasant stay.A great design and a peaceful and harmonious environment providing a sophisticated and stylish atmosphere are the keys to a successful stay and.
Hôtel situé à quelques minutes du Palais des Festivals et de La Croisette, avec ses plages de sable fin. Appartements (location courte durée) à proximité de nombreux restaurants et boutiques.Le Pavillon Bel Air est fier de vous proposer son service 100% personnalisé et ses appartements de luxe, que vous soyez un voyageur d'affaires ou de loisirs. 21 appartements au total, dotés de tout l'équipement nécessaire à un séjour agréable et relaxant.Superbe conception, cadre paisible et harmonieux pour une ambiance élégante et sophistiquée, voilà les éléments essentiels pour un séjour réussi !
-
Located in the residential Spanish District, only 150 metres from the famous La Croisette boulevard and its beaches.Enjoy the hotel's garden, swimming pool and terrace with sun beds, to have a moment of relaxation before you explore the exclusive resort of Cannes.Visit the Port Pierre-Canto and the Rose Garden, which are both near the hotel. Do not miss the vibrant Croisette where you can soak in the atmosphere and choose from a multitude of places to eat and drink.
Situé dans un quartier résidentiel a 200 mètres des plages de la Croisette, le CANNES-PALACE HOTEL est un établissement de conception moderne, entièrement climatisé
-
Cannes, renowned throughout the world and visited by the rich and famous, is a city of great culture and history. A place of inspiration for artists and painters such as Matisse and Picasso Cannes is also the home of the prestigious annual film festival. In the heart this golden city is the Amarante Cannes Hotel, 10 minutes walk away from the Croisette where one can enjoy the luxurious shops, sandy beaches and colourful gardens.
Cannes, renommée dans le monde entier, est une ville de culture et d'Histoire. Un endroit qui a inspiré des artistes et des peintres tels que Matisse et Picasso. Cannes, c'est également la ville du prestigieux festival annuel du film. Au coeur de cette ville se trouve l'Hotel Amarante. L'Amarante est situé à quelques minutes de la Croisette, des magasins luxueux, des plages sablonneuses et des jardins colorés.
-
A Hotel of great Charm and Character, Hotel De Paris, offers comfort and elegance in the centre of fashionable Cannes. The building is typical of the flamboyant 'Belle époque' architecture of the turn-of-the-century. It stands in lovely well-established gardens with a swimming pool surrounded by palm trees and Cyprus. Within walking distance of the town centre and 500 metres/yards from the hotel's private beach and the famous Croisette, Hotel de Paris has all the evocative atmosphere of the French Riviera. Most staff speaks English, German & Italian.
A quelques pas de la prestigieuse Croisette, l'Hotel de Paris est un authentique hotel particulier du 19ème siécle. Dans son écrin de verdure, aux essences Méditerranéennes, orchestré autour d'une piscine l'Hotel de Paris, entièrement climatisé et insonorisé, dresse sa façade aux tons d'ocres naturels en accord avec les couleurs de notre belle région : La Cote d'Azur.
-
Behind a private and enthralling garden, 100 meters from La Croisette and close to the Palais des Festivals, the Hotel de Provence offers a quiet and refined place.
Derrière un jardin privatif et enchanteur, à 100 mètres de la croisette et à quelques pas du palais des festival, l'hôtel de Provence offre le privilège d'in liu calme paisible et raffiné.
-
If you have always dreamed of sleeping in the centre of Cannes, come and visit this city, jewel of the French Riviera and take advantage of its beaches, its Croisette and its festivals. The Mistral Hotel is at 1 minute walk from the Palais des Festivals, Rue d'Antibes with its shops and its beaches, Le Mistral is the perfect place to stay for special events or just pleasant moments.Completely renovated in a contemporary design style, our 10 rooms are situated on 4 floors.
Si vous avez toujours rêvez de séjourner au coeur de Cannes, venez profiter de la ville, joyaux de la Côte d'Azur, avec ses plages, sa Croisette et son festival.Le Mistral est à une minute à pied du Palais des Festivals, de la rue d'Antibes, des commerces et des plages, le Mistral est le lieu privilégié pour les événements ou pour des moments de détente. Entièrement rénovées dans un style contemporain et design, nos 10 chambres sont situées sur 4 étages.
-
Situated in the attractive and chic Croisette area, and near the Cannes Festival Hall, this hotel has a enviable location.Designed in a neoclassical style, this hotel in south west France, is close to the finest shopping areas with its fine restaurants and cafés. You can't miss the extensive stretch of sandy beach frequented by the stylish inhabitants of Cannes. Stroll along the promenade and soak up the bustling atmosphere.Benefit from Hotel Canberra's partnership with a private beach and restaurant, situated just a few steps from the hotel.
L'hôtel Canberra se situe entre la Croisette, les plages, le Palais des Festivals et les rues animées de Cannes.L'hôtel, dans un style néoclassique raffiné, se situe également proche des boutiques et cafés haut de gamme. Vous ne pourrez pas manquer la grande plage de sable fréquentée par les élégants habitants de Cannes. Baladez-vous sur la promenade et empreignez-vous de son atmosphère animée.Idéalement situé au coeur de Cannes, vous pourrez profitez pleinement de la plage privée en partenariat avec l'hôtel et de son restaurant , situé à quelques pas de l'hôtel.
-
Ideally placed between the town center of Cannes and Mandelieu La Napoule, the hotel is situated in 800 m of beaches, 1 km of the hifghway and 5 km of famous Croisette.Its 96 rooms smoker or not smoker are air-conditioned soundproofed, equipped with the television satellite with Canal + and have a privative bath with shower.The restaurant of the hotel " La Bastide Rouge " welcomes you every day of the year in a pleasant frame and proposes you its traditional or Provençal card.
Idéalement placé entre le centre ville de Cannes et de Mandelieu la Napoule, l’hôtel se situe à 800 mètres des plages, 1 km de l’autoroute et 5 km de la célèbre Croisette. Ses 96 chambres fumeur ou non fumeur sont climatisées, insonorisées, équipées de la télévision satellite avec Canal + et disposent d’une salle de bain privative avec douche.
-
Entirely renovated, an elegant four stars of exception An exceptional location in the heart of Cannes, between the beaches of La Croisette and la rue d'Antibes .Guests who come to stay in one of the hotel's 25 sumptuous rooms will also benefit from the personalized attention and service of the hotel's friendly staff. Swimming-pool .
A deux pas des plus belles plages de sable fin de la Croisette et des boutiques de luxe. Un nouveau produit 4 étoiles après rénovation totale.Vous découvrirez l'hôtel Victoria, un quatres étoiles d'exception... Dès votre arrivée, tout au long de votre séjour, découvrez un accueil chaleureux où le sourire et disponibilité se côtoient au quotidien. Un petit déjeuner de qualité vous sera servi en chambre ou au bord de la piscine.
-
The privilege of a stay in the heart of cannes, close to the famous croisette and the sandy beaches, this hotel offers spacious and high standard rooms, a bar, your breakfast in the provencal and flowered patio, a restaurant and a solarium on the roof terrace with a large jacuzzi and panoramic view.
Le privilège d'un séjour au coeur de Cannes. A proximité de la Croisette et des plages de sable blanc, cet hotel propose des chambres spacieuses et de standing. Venez prendre votre petit déjeuner dans le patio provencal, profiter du bar, du restaurant et du solarium. Situé sur le toit terrasse, le solarium vous donnera l'occasion de vous détendre dans le jacuzzi et d'admirer la vue panoramique.
-
Brimer
Cannes: 9, Rue Jean Daumas
|
  
|
A renovated family hotel located in the one of the most famous towns in the world. Near the Croisette and Congress Centre. Each room has air conditioning, a bathroom, a toilet, private telephone, satellite television and WiFi.
Un hôtel familial dans l'une des villes les plus prestigieuses du monde, l'Hôtel Brimer ** est situé au cœur de la cité, à proximité de la Croisette et du Palais des Congrès. Toutes les chambres sont climatisées, équipées de salles d'eau, de W.C., de téléphone direct, d'écran plasma par satellite,de serrures magnétiques et WIFI
-
This completely renovated hotel is ideally located in the centre of Cannes, amongst the numerous shops on Antibes Street and in close proximity to the sandy beaches of La Croisette.The hotel 42 rooms are decorated in a contemporary and modern design. Its central position makes it the ideal base for leisure travellers, with the sea and numerous beaches situated only 2 minutes walk from the hotel, and the famous Croisette Promenade within easy walking distance. Added to that, you have also the possibility to visit the other typical Côte d'Azur towns and small villages, such as St Paul de Vence, Nice, St Tropez, Monaco, Monte Carlo or Menton.The Eden Hotel is also the ideal place for business travels thanks to the Palais des Festivals (Cannes Convention Centre) situated just half a mile away, which hosts the Cannes Film Festival and the MIDEM.
Cet hôtel entièrement rénové est idéalement situé au centre de Cannes, au milieu des nombreux restaurants de la rue Antibes et juste à côté des plages de sable de La Croisette.Les 42 chambres sont décorées de manière contemporaine et moderne. Grâce à son emplacement central, l'établissement est un lieu idéal pour les vacanciers : mer et nombreuses plages à seulement 2 minutes à pied et célèbre Croisette également facilement accessible à pied. Possibilité également de visiter d'autres villes typiques de la Côte d'Azur et des petits villages tels que Saint-Paul de Vence, Nice, Saint-Tropez, Monaco, Monte Carlo ou Menton.L'Eden Hotel est également idéal pour les voyageurs d'affaires. Le Palais des Festivals (centre de conventions) accueillant le Festival de Film de Cannes et le MIDEM, se trouve en effet à seulement 30 minutes de l'hôtel
-
Inspired by the gorgeous Suite room of Cannes, this apartment was created in a modern style. Close to la Croisette and the famous Rue d'Antibes, the Suite Appart' will offer you all the convenience to spend a comfortable stay.
Appartement conçu comme une grande suite de palace cannois, dans 1 style contemporain. A 2 pas de la Croisette et de la prestigieuse Rue d'Antibes, le Suite Appart' vous offrira toutes les commodités pour passer un agréable séjour.
Switch to page [1]
[2]
3
[4]
[5]
|