WelcomeSmile Hotels in China HangzhouGoodday! CityIndexTravel Logo
China
Search for: Match for:
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map

Hotels in Hangzhou (Zhejiang) China

Accommodation discount rates offered at hotels with online booking.

Lodging Accommodation in Hangzhou China   Home : China : Hangzhou  

 
  Travel Regional:China:Xinjiang
 
  Travel Regional:China:Zhejiang
 

Results 16 - 30 of 35

  1. Park Hyatt Hangzhou ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hangzhou:
    1366 Qianjiang Road Jianggan District
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Situated in Hangzhou and with Wushan Square reachable within 6 km, Park Hyatt Hangzhou features concierge services, non-smoking rooms, a fitness centre, free WiFi and a bar. Located in the Jianggan district, the property provides guests with access to a restaurant. The property is 7.5 miles from Lingyin Temple. The units in the hotel are fitted with a flat-screen TV. With a private bathroom equipped with a hot tub and free toiletries, some rooms at Park Hyatt Hangzhou also feature a river view. All units include a desk. A buffet breakfast is served each morning at the property. Speaking English and Chinese at the reception, staff will be happy to provide guests with practical advice on the area. Xixi Wetland is 9.3 miles from the accommodation, while Remnant Snow on the Bridge in Winter is 4.3 miles away. The nearest airport is Hangzhou Xiaoshan International Airport, 12.4 miles from the property.
    杭州柏悦酒店位于杭州,距离吴山广场不到6公里,提供礼宾服务、禁烟客房、健身中心、免费WiFi、酒吧和餐厅。酒店位于江干区,距离灵隐寺12公里。杭州柏悦酒店的部分客房享有河景。客房均配有平板电视、带热水浴池和免费洗浴用品的私人浴室以及 书桌。酒店每天早晨供应自助早餐。前台的工作人员会讲英语和中文,很乐意为客人提供有关该地区的实用建议。酒店距离西溪湿地15公里,距离断桥残雪7公里,距离最近的杭州萧山国际机场20公里。


  2. Haihua Hotel Hangzhou **** star 4 four stars Hotel Details
    Hangzhou:
    298 Qing Chun Road.
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Haihua Hotel Hangzhou is situated in the commercial centre. It offers an indoor pool, gym and 3 dining options. Free WiFi and free parking are provided. Hotel Haihua is a 15-minute drive from National Silk Museum and 3.7 miles from Lingyin Temple. Hotel Haihua is a 40-minute drive to Hangzhou Xiaoshan International Airport. Hangzhou Railway Station can be reached in 18 minutes by car. The cosy rooms at Haihua Hotel are brightly lit, featuring views of the city or West Lake. Each room is fitted with a TV and work desk. The private bathrooms come with bathtub and shower facilities. Other amenities include a minibar and refrigerator. Le Paris serves international buffet while Hemingway Steakhouse offers luxurious Western dining. For alternative dining choices, the Haihua Ge Chinese Restaurant serves traditional Cantonese and Sichuan cuisine.
    杭州海华大酒店位于商业中心,设有室内游泳池、健身房、3间餐饮场所、免费WiFi和免费停车场。杭州海华大酒店距离国家丝绸博物馆有15分钟车程,距离灵隐寺有6公里,距离杭州火车站有18分钟车程。萧山国际机场距离杭州海华大酒店有40分钟车程。海华大酒店的舒适客房享有市景/西湖景,光线明亮,设有电视、办公桌、带浴缸和淋浴设施的私人浴室、迷你吧以及冰箱。巴黎阳光西餐厅供应国际自助餐。海明威扒房餐厅供应奢华的西式菜肴。海华阁中餐厅供应传统粤菜和川菜。


  3. Pujing Garden Hotel **** star 4 four stars Hotel Details
    Hangzhou:
    133 Hourou Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Only 1.9 miles from Zhejiang University, Pujing Garden Hotel features comfy accommodation with free wired internet access. It offers a games room, a tour desk and a business centre. Public parking is possible on site. Pujing Garden Hotel is 6.2 miles from Xixi National Wetland Park and a 30-minute drive from Wulin Square. It takes 20 minutes by car to Hangzhou West Railway Station. Xiaoshan International Airport is about an hour’s drive away. Decoration in shades of apricot, all rooms come with free mineral water, a minibar, a flat-screen cable TV, an in-room safe, a work desk and a seating area with a sofa. The en suite bathroom has a hairdryer, soft bathrobes and a shower. Concierge service and luggage storage are provided at the 24-hour front desk. The business centre offers fax and photocopying facilities. Ticketing services are available at the tour desk. The on-site Chinese restaurant serves a fine selection of local Cantonese dishes for guests to enjoy.
    杭州浦京花园酒店距离浙江大学仅有3公里,设有带免费有线网络连接的舒适住处,并提供游戏室、旅游咨询台和商务中心。酒店内设有公共停车场。浦京花园酒店距离西溪国家湿地公园有10公里,距离武林广场有30分钟车程,距离杭州火车西站有20分钟车程,距离萧山国际机场约有1小时车程。所有客房均享有杏色色调装饰,配有免费矿泉水、迷你吧、平面有线电视、室内保险箱、办公桌和带沙发的休息区。连接浴室配有吹风机、柔软的浴袍和淋浴。24小时前台提供礼宾服务和行李寄存服务。商务中心提供传真和复印设施。旅游咨询台提供票务服务。酒店内的中餐厅供应精心挑选的当地粤菜供客人享用。


  4. Ibis Hangzhou Huanglong Sports Center Hotel *** star 3 three stars Hotel Details
    Hangzhou:
    No.345 Wensan Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    In the heart of the tourist attractions and business district, Ibis Hangzhou Huanglong Sports Center Hotel is just over half a mile from Hangzhou Huanglong Sports Center. It provides meeting facilities and free Wi-Fi in the entire property. Ibis Hangzhou Huanglong Sports Center Hotel is 2 miles from the stunning West Lake, 5 miles from Hangzhou Train Station and 6 miles from Hangzhou East Train Station. Xiaoshan International Airport is 21 miles away. Decorated in warm colors, each guest room is furnished with a flat-screen TV with cable channels, a work desk and an electric teakettle with free bottled water. The attached bathrooms have shower facilities and free toiletries. A hairdryer is provided. The hotel has a business center for guests who would like to catch up on some last-minute work. Dry cleaning and luggage storage services are available. The on-site restaurant serves daily breakfast.
    宜必思酒店杭州黄龙体育中心店( Ibis Hangzhou Huanglong Sports Center Hotel)位于旅游景点和商业区的中心地带,距离杭州黄龙体育中心有1公里,提供会议设施且各处均覆盖有免费无线网络连接。宜必思酒店杭州黄龙体育中心店(Ibis Hangzhou Huanglong Sports Center Hotel)距离迷人的西湖有3.2公里,距离杭州火车站有8公里,距离杭州东火车站有9.5公里,距离萧山国际机场有33公里。每间客房均装饰有温暖色调,设有带有线频道的平面电视、办公桌、电热水壶和免费瓶装水,连接浴室设有淋浴设施、免费洗浴用品,以及吹风机。酒店还为想要完成重要工作的客人配备有商务中心,还提供干洗和行李储存服务。酒店内部的餐厅每日供应早餐。


  5. JW Marriott Hotel Hangzhou ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hangzhou:
    28 Hushu South Road, Gongshu District
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    JW Marriott Hotel Hangzhou is located near Wulin Square, a 10-minute drive from the scenic West Lake and a 3-minute walk from Hangzhou Tower shopping mall. Adjacent to The Grand Canal, the stylish hotel features an indoor pool, a 24-hour fitness centre and free parking. Air-conditioned guestrooms feature spacious interiors with modern decor. Each well-appointed room has a minibar, a capsule coffee machine, ironing facilities and a flat-screen TV with cable channels. Chargeable wired internet and Wi-Fi are also provided. JW Marriott Hotel Hangzhou is a 22-minute drive from Lingyin Temple, a 24-minute drive from Leifeng Tower and a 33-minute drive from Xixi National Wetland Park. It is also 3.1 miles from Hangzhou Railway Station. Xiaoshan Airport is located 18.6 miles from Hangzhou JW Marriott. The on-site restaurant Asia Bistro offers Asian buffet spreads and unique live cooking station serving fresh food. Cantonese cuisine can be enjoyed at the Man Ho restaurant. CRU Steak House is well-known for its steak, fresh seafood and great selection of wines. Other dining options include a lobby lounge and Velocity Bar, a new contemporary sport bar. Guests can relax with a massage at the spa, or make travel arrangements at the concierge. There is also a business centre and meeting facilities on site. Car rentals, laundry and dry cleaning services are available.
    杭州JW万豪酒店位于武林广场附近距离风景秀丽的西湖有10分钟的车程,距离杭州大厦商场有3分钟的步行路程。时尚的酒店毗邻大运河,设有一个室内游泳池、24小时健身中心和免费停车场。空调客房内部空间宽敞并配有现代装潢。每间设备齐全的客房都配有迷你吧、胶囊咖啡机、熨烫设备和平板有线电视;还提供收费的有线网络和Wi-Fi。杭州JW万豪酒店距离灵隐寺有22分钟的车程,距离雷峰塔有24分钟的车程,距离西溪国家湿地公园有33分钟车程,距离杭州火车站也只有5公里,萧山机场距离杭州JW万豪酒店有30公里。酒店内的亚洲风尚餐厅提供亚洲自助餐和烹制新鲜食物的独特的现场烹饪台。客人可以在Man Ho餐厅享用粤菜。CRU扒房以其牛排、新鲜的海鲜和精选葡萄酒而闻名。其他用餐选择包括大堂酒廊和速度酒吧 - 一个新的当代体育酒吧。客人可以在spa中心放松身心,或由礼宾服务安排旅行。酒店内还设有一个商务中心和会议设施,提供汽车出租、洗衣和干洗服务。


  6. New Century Grand Hotel Hangzhou ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hangzhou:
    818 Shixin Zhong Road, Xiaoshan District
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    New Century Grand Hotel Hangzhou is situated in the CBD area of Xiaoshan District. It features an indoor swimming pool, a fitness centre and 5 dining options. Free WiFi is offered. New Century Grand Hotel Hangzhou is a 45-minute drive from Hangzhou Xiaoshan International Airport. People's Square is 5 minutes' walk from the property. Hangzhou South Railway Station can be reached in 11 minutes by car, while Hangzhou East Railway Station is 40 minutes' drive away. It takes 40 minutes driving to West Lake. Rooms at the New Century Grand Hangzhou come with a flat-screen satellite TV, a minibar and a safe. A tea/coffee maker, bathrobes and slippers are provided. Guests can enjoy massage services or relax at the hotel’s spa. Laundry and dry cleaning services are available at the hotel. Hangzhou and Cantonese cuisines are served at Four Seasons Chamber Restaurant. The Montalcino Grill offers Western meals and Yimariga Restaurant features Japanese food.
    杭州开元名都大酒店位于萧山区的中央商务区,提供室内游泳池、健身中心、5个用餐场所以及免费WiFi。杭州开元名都大酒店距离杭州萧山国际机场有45分钟车程,距离人民广场有5分钟步行路程,距离杭州火车南站有11分钟车程,距离杭州火车东站有40分钟车程,距离西湖有40分钟车程。杭州开元名都大酒店的客房均配有平板卫星电视、迷你吧、保险箱、沏茶/咖啡设施、浴袍和拖鞋。客人可以在酒店的spa享受按摩服务或放松身心。酒店提供洗衣和干洗服务。四季轩中餐厅供应杭帮菜和粤菜。梦迪西诺扒房提供西餐。Yimariga Restaurant餐厅供应日本料理。


  7. Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hangzhou:
    5 Lingyin Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Sitting in the northwest corner of the alluring West Lake, Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake boasts views of traditional Chinese gardens from most units. Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake is around a 10-minute walk from West Lake Impression show theatre. It is around a 20-minute drive from Hangzhou Railway Station and around a 50-minute drive from Hangzhou Xiaoshan International Airport. Rooms are decorated with satin embroidery on which traditional Chinese flowers and birds are painted. Fitted with carpeted floor, all soundproofed rooms come with an easy chair, a sofa, writing desk, side table and a flat-screen TV. The private bathroom has a bathtub, a separate glass shower stall with a rainshower and a large basin vanity with television. The property offers an indoor pool, meeting and banquet facilities, spa and wellness facilities and WiFi in all rooms and dining areas. The property’s concierge team helps guests to organise excursions with ticketing services. Luggage storage and currency exchange can be found at the 24-hour reception. For family with children, a playground and babysitting services are provided for guests’ convenience. After a long journey, relaxing on the sun terrace is a nice choice. For those who wish to explore the city by themselves, bikes are available. Dining options are available at the 2 on-site restaurants. Jin Sha serves Hangzhou, Shanghai and Cantonese food, while WLB serves continental cuisine. Afternoon tea and cocktails can be enjoyed in the lobby lounge.
    杭州西子湖四季酒店位于迷人的西湖西北角,其大部分客房都享有中国传统花园的景色。杭州西子湖四季酒店距离西湖印象剧院约有10分钟步行路程,距离杭州火车站约有20分钟车程,距离杭州萧山国际机场约有50分钟车程。客房装饰着缎面刺绣,缎面上绣着中国传统的花鸟图案。所有隔音客房均铺有地毯,配有安乐椅、沙发、写字台、边桌和平板电视。私人浴室配有浴缸、带花洒淋浴的独立玻璃淋浴间以及带电视的大型洗手盆。酒店提供室内游泳池、会议和宴会设施、spa和健康设施以及覆盖所有客房和用餐区的WiFi。酒店的礼宾服务团队可以协助客人安排旅游活动及票务事宜。24小时前台提供行李寄存处和外币兑换服务。为方便客人,酒店可以为携带孩子的家庭提供游乐场和婴儿看护服务。在阳光露台上放松身心对长途旅行之后客人来说是一个不错的选择。对于那些希望自己探索这座城市的客人,酒店提供自行车。客人可以从两间内部餐厅中选择用餐场所。金沙餐厅供应杭州、上海和粤菜等美食;而WLB餐厅z供应欧陆美食。客人可以在大堂酒廊享用下午茶和鸡尾酒。


  8. DoubleTree by Hilton Hangzhou East ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hangzhou:
    600 Jin Sha Avenue
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    DoubleTree by Hilton Hangzhou East is located in Hangzhou Economic & Technological Development Zone, a 10-minute drive from Qiantang River. It offers an indoor pool, a fitness centre and a business centre. The scenic West Lake is a 40-minute drive away. DoubleTree by Hilton Hangzhou East is right next to Exit B of Jinshahu Station of Subway Line 1, only a 10-minute walk from Times Paradise Walk. DoubleTree by Hilton Hangzhou East is a 10-minute drive from Hangzhou Coach Centre and a 30-miniute drive from Wulin Square. Hangzhou East Railway Station is a 20-minute drive away. Xiaoshan International Airport is a 30-minute drive away. Rooms here will provide you with a flat-screen TV, air conditioning and a minibar. There is a refrigerator and an electric kettle. Featuring showers, private bathrooms also come with a bathtub and a hairdryer. At DoubleTree by Hilton Hangzhou East you will find meeting facilities, ticketing service and a tour desk. The meeting room area is around 1000 square metres. An array of activities can be enjoyed on site or in the surroundings, including billiards. Heyuan Chinese Restaurant serves local Hangzhou cuisine and Cantonese food, while buffet spreads can be enjoyed at E café.
    杭州和达希尔顿逸林酒店位于杭州经济技术开发区,距离钱塘江有10分钟车程,提供室内游泳池、健身中心和商务中心,距离风景秀丽的西湖有40分钟的车程。杭州和达希尔顿逸林酒店毗邻地铁1号线金沙湖站的B出口,距离天街仅有10分钟步行路程,距离杭州长途车站有10分钟的车程,距离武林广场有30分钟的车程,距离杭州火车东站有20分钟的车程,距离萧山国际机场有30分钟车程。酒店的客房提供平板电视、空调、迷你吧、冰箱和电热水壶。私人浴室配有淋浴设施、浴缸和吹风机。杭州和达希尔顿逸林酒店提供会议设施、票务服务和旅游咨询台。会议室面积约为1000平方米。客人还可以在酒店内或周边地区进行打台球等各种活动。河源中餐厅供应当地的杭州菜和粤菜。客人还可以在E咖啡厅享用自助餐。


  9. Grand Metropark Hotel Hangzhou ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hangzhou:
    2 Pinghai Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Having successfully hosted many distinguished guests such as Turkish President delegation during G-20 summit, Grand Metropark Hotel Hangzhou is a nice choice for your stay in Hangzhou. It is conveniently positioned a 5-minute walk from the scenic West Lake and only 550 yards away from Exit D2 for Longxiangqiao Station (Line 1). The luxurious hotel offers 3 dining options, a bar, an outdoor pool and free internet access. The bus stop for Airport Express Line 2 is directly at the hotel main gate, making it super convenient to access the airport by bus. Impression West Lake lays 1.9 miles away, while Hangzhou Urban Balcony is 2.8 miles away. Also, Grand Metropark Hotel Hangzhou is just 1.2 miles from Hangzhou Railway Station and 4.3 miles away from Hangzhou International Expo Centre. Hangzhou Xiaoshan International Airport is 17.4 miles away. Free parking space is provided. The spacious 368 rooms at Hangzhou Grand Metropark feature beautiful views of the city, mountain or lake. Some of them are furnished with traditional local charm. Each has a minibar, satellite TV and work desk. En suite bathrooms come with a bathtub. Free WiFi is covered. A wide range of leisure activities is provided here, including a gym, tennis, karaoke, billiards, and a swimming pool (open only in summer). Fitted with quite a few meeting rooms and a large multi-functional banquet hall covering more than 600 square metres, the hotel can be an ideal spot to host conferences, celebrations or wedding parties. Peony Chinese Restaurant serves authentic Chinese dishes and Dim Sum. Other dining options include Japanese and Western food, serving delicacies prepared by seasoned chefs. For a night cap, you may try a glass of wine or cocktail at the bar. With a prime location in the central area, the hotel also offers easy links to many dining spots on Nansong Imperial Street, Nanshan Road Bar Street and shopping venues as Hubin Intime and Silk market nearby.
    杭州维景国际大酒店 曾经接待过许多尊贵的客人,如G-20峰会期间的土耳其总统代表团,是客人在杭州理想的下榻之所。酒店位置便利,距离风景秀丽的西子湖畔有5分钟的步行路程,距离龙翔桥站(1号线)的D2出口仅有500米。这家豪华酒店拥有3个餐饮场所、一间酒吧、一个室外游泳池和免费上网服务。机场快线2号线的巴士站就位于酒店正门,非常方便搭乘巴士前往机场。该酒店距离西湖印象有3公里,距离杭州城市阳台有4.5公里,距离杭州火车站仅有2公里,距离杭州国际博览中心有7公里,距离杭州萧山国际机场有28公里,提供免费停车位。杭州维景国际大酒店宽敞的客房均享有城市、高山或湖泊的美景。部分客房拥有当地的传统魅力。每间客房均提供迷你吧、卫星电视、办公桌、带浴缸的连接浴室和免费WiFi。酒店提供各种休闲活动设施,包括健身房、乒乓球、卡拉OK、台球和游泳池(只在夏季开放)。酒店拥有多间会议室和占地600多平方米的大型多功能宴会厅,是举办会议、庆典或婚礼派对的理想场所。牡丹总餐厅供应正宗的中式菜肴和点心。其它餐饮场所还包括日本料理和西餐,供应由经验丰富的厨师烹制的美味佳肴。若要在晚间喝一杯,客人可以在酒吧享用葡萄酒或鸡尾酒。酒店拥有中心区的黄金地段,方便客人前往南宋御街和南山路酒吧街的许多餐饮场所;湖滨银泰丝绸市场等购物场所也位于附近。


  10. Grand Parkray Hangzhou ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hangzhou:
    108 North Sinxin Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located in Xiaoshan District, Grand Parkray offers you comfort and luxury with sumptuous guestrooms, modern in-room and property facilities as well as convenient guest services. Blending in by splashing around in the indoor swimming pool, lazing in the hot tub, enjoying a soothing massage or dining at the 3 on-site restaurants with international flavors seems nice. Additionally, free Wi-Fi is available in all areas and free parking is provided. Hangzhou Grand Parkray is 50 yards from Xiaoshan Jianshe Sanlu Subway Station (line 2), which links to Hangzhou East Railway Station and downtown Hangzhou, 1.9 miles from Yinlong Department Store or Henglong Plaza. It is 7.5 miles from Hangzhou Railway Station and 11.2 miles from Xiaoshan International Airport. It also has easy access to Xiaoshan, the financial, commercial and entertainment district of Hangzhou. Offering large windows and chic design, each unit is fitted with a flat-screen cable TV, electric kettle, in-room safe and ironing facilities. It also comes with a minibar, fridge, work desk and seating area with a sofa. The en suite bathroom provides a bathtub, soft bathrobes and shower facilities. You may arrange your trips from the tour desk, catch up with your work at the business centre or play a game of billiards or table tennis after a day of tours. If you need the assistance, staff will be glad to help you with accommodating car hire and ticketing services. Provence restaurant serves a fine selection of refined French cuisine, while Yuet House serves authentic local Chinese dishes. Italian dishes are available at the restaurant on the 37th floor.
    杭州雷迪森铂丽大饭店位于杭州市萧山区,为客人提供舒适、豪华与奢华的客房、现代化的客房内部设施和饭店设施以及便利的宾客服务。客人可以在室内游泳池内游水、在热水浴池内放松休息、享受舒缓的按摩服务或在3间供应国际风味美食的内部餐厅用餐。酒店还提供覆盖公共区的免费WiFi以及免费停车场。杭州雷迪森铂丽大饭店距离提供前往杭州火车东站和杭州市中心交通服务的萧山建设三路地铁站(2号线)仅有50米,距离银隆百货或者恒隆广场有3公里,距离杭州火车站有12公里,距离萧山国际机场有18公里。客人可以方便的前往杭州和萧山的金融、商务和娱乐区。每间客房都采用别致的设计,配有大窗户、平板有线电视、电热水壶、室内保险箱、熨烫设施、迷你吧、冰箱、办公桌和带沙发的休息区。连接浴室提供浴缸、柔软的浴袍和淋浴设施。客人可以请旅游咨询台安排旅游观光事宜、在商务中心工作或者在一天的旅行后打一局台球或乒乓球。工作人员也非常乐意帮助客人安排汽车租用和票务预订等服务。普罗旺斯餐厅供应精选的精致法国美食,而悦府餐厅则供应地道的当地风味中餐。37楼的餐厅则供应意大利菜。


  11. Zhejiang Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hangzhou:
    447 Yan'an Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The luxurious Zhejiang Hotel is located in downtown Hangzhou, just a 5-minute walk from Wulin Square and a 10-minute walk from West Lake. Fengqi Road subway station (line 1 and 2) is just 20 yards away. The hotel features the famous Tian Xiang Lou Restaurant and offers free parking on site. Air-conditioned guestrooms feature modern interiors and furnishings. Each room is well-equipped with a minibar, tea/coffee making facilities and a large flat-screen TV with cable channels. Zhejiang Hotel is 2.5 miles from Hangzhou Railway Station and 18.6 miles from Hangzhou Xianshan International Airport. Tian Xiang Lou serves a variety of local cuisine. Both Western and Chinese dishes can be found Celebrity 24H Restaurant. Drinks can be enjoyed at the lobby bar. Guests can enjoy a foot massage or make use of the sauna facilities at Hotel Zhejiang. Free Wi-Fi is provided at this hotel.
    豪华的浙江饭店位于杭州市区,距离武林广场仅有5分钟步行路程,距离西湖有10分钟步行路程,距离凤起路地铁站(1号线和2号线)仅有20米。这家酒店设有著名的天香楼餐厅和免费的店内停车场。空调客房均拥有现代室内装饰和家具。每间客房均拥有齐全的设施,设有迷你吧、沏茶/咖啡设备和可收看有线频道的大屏幕平面电视。浙江饭店距离杭州火车站有4公里,距离杭州萧山国际机场有30公里。天香楼餐厅供应各式当地美食;名人24小时餐厅供应西式和中式菜肴。客人可在大堂酒吧享用饮品。浙江饭店的客人还可享受足部按摩服务或使用桑拿设施。这家酒店设有免费无线网络连接。


  12. InterContinental Hangzhou ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hangzhou:
    2 East Jiefang Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    InterContinental Hangzhou is located in beautiful and scenic Hangzhou Qianjiang CBD. It is directly adjacent to Metro Civi Centre Station (Line 4). Featuring unique design and magnificent golden globe architecture, the hotel boasts scenic views of the Qiantang River from their rooms and a garden. Each spacious guestroom boasts floor-to-ceiling windows that offers panoramic views of the Qiantang River or city views, as well as the lighting show or musical fountain at the night. Every room is equipped with a coffee machine, well-stocked minibar, television, wireless and non-wireless Internet. With its 6,000 square metres of meeting and conference venues, InterContinental Hangzhou is the perfect setting for an inspiring meeting or event. A 1,780 square metres pillarless grand ballroom, a 1,000-people theatre hall, a city's unique conference hall with annular set-up, a press conference room and another 20 function rooms at your choice which make InterContinental Hangzhou the premier choice for high-level conferences, meetings and private events in the city. The hotel features 6 outstanding restaurants and bars with unique and distinctive designs. Sun & Moon Chinese Restaurant offers authentic Cantonese and local Hangzhou cuisines, with a variety stocks of fine wine. Fresh All Day Dining features its freshest ingredients and well-cooked buffet. Senses Seafood Grill Restaurant is a perfect place for cuisine connoisseur, with Mediterranean cuisine and top wine. Connections Lobby Bar is designed for guests who have demands for high quality live music, featuring with great views and soothing music. Wochinger German Restaurant is famous for its fresh brewed beer and authentic German cuisine. Extra offer a pasta house serving authentic Italian pasta.
    杭州洲际酒店位于风景秀丽的杭州钱江中央商务区,毗邻地铁4号线的市民中心站,坐落在一栋设计独特的壮观金色建筑内。客房和花园享有钱塘江的美丽景致。每间宽敞的客房均配有落地窗,享有钱塘江或城市全景,晚间还可欣赏灯光秀或音乐喷泉表演。每间客房均配有咖啡机、储备丰富的迷你吧、电视、有线和无线网络连接。杭州洲际酒店拥有6000平方米的会议设施,是举办会议或活动的理想场所。杭州洲际酒店还拥有1个1780平方米的无柱式大型宴会厅、1个可容纳1000人的剧院、1个环形布置的城市独特会议厅、1个新闻发布厅,以及其他20多间多功能厅,是在杭州举办高端会议和私人活动的首选。酒店拥有6间出色的餐厅和酒吧,各自拥有独特的设计。日月轩中餐厅供应地道的粤菜和杭州本帮菜,并提供各种优质葡萄酒。原素全日制餐厅供应包含新鲜食材的精心烹制的自助餐。味道海鲜餐厅是美食鉴赏家的理想去处,供应地中海美食和顶级葡萄酒。康桥大堂吧为需要高品质现场音乐的客人设计,享有美景,提供舒缓的音乐。德国啤酒屋以其新鲜酿造的啤酒和地道的德国美食而闻名。面工坊供应正宗的意大利面食。


  13. Grand New Century Hotel Yuhang Hangzhou **** star 4 four stars Hotel Details
    Hangzhou:
    535 Yingbin Avenune close to Nanyuan Street
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Situated in Hangzhou, 5 minutes’ drive from Yuhang High-speed Railway Station, Grand New Century Hotel Yuhang Hangzhou features air-conditioned rooms and free private parking. Guests can enjoy the on-site restaurant. Grand New Century Hotel Yuhang features free WiFi throughout the property. Nanyuan Station of Subway Line 1 is 7 minutes’ walk away. West Lake is a 33-minute drive from Grand New Century Hotel Yuhang Hangzhou. Lingyin Temple is 50 minutes’ drive from the property, while Xixi Wetland is 45 minutes’ drive away. Hangzhou Xiaoshan International Airport is a 33-minute drive away. Every room includes a TV with satellite channels. Rooms are equipped with a private bathroom equipped with a bath. Extras include free toiletries and a hairdryer. There is a 24-hour front desk and concierge at the property. Guests can use the swimming pool as well as the fitness centre. A business centre is also available.
    杭州浙商开元名都酒店位于杭州,距离余杭高速火车站有5分钟的车程,提供空调客房和免费私人停车场。客人可以光顾内部餐厅。杭州浙商开元名都酒店提供覆盖各处的免费WiFi。杭州浙商开元名都酒店距离地铁1号线南苑站有7分钟的步行路程,距离西湖有33分钟车程,距离灵隐寺有50分钟的车程,距离西溪湿地有45分钟车程,距离杭州萧山国际机场有33分钟车程。每间客房均配有卫星电视以及带浴缸的私人浴室,提供免费洗浴用品以及吹风机。酒店提供24小时前台服务和商店。客人可以使用游泳池以及健身中心。酒店还提供商务中心。


  14. Holiday Inn Hangzhou CBD **** star 4 four stars Hotel Details
    Hangzhou:
    20 Qianchao Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located in Qianjiang New Town, Holiday Inn features comfy accommodation with well-equipped modern facilities and chic décor, managed by Intercontinental Hotels Group. Steps from the commercial and shopping centres in Hangzhou city, it boasts a business centre with 6 natural light multi-function meeting rooms, an indoor pool and a spa centre. Free Wi-Fi is provided in public areas. Holiday Inn is 2.5 miles from West Lake, China National Tea Museum or China National Silk Museum. It is 2.5 miles from Hefang Street, 4 miles from Wulin Square and 9.9 miles from Song Dynasty City. Xiaoshan International Airport is about 15.5 miles away. Offering views of Qiantang River, all units come with a minibar, a flat-screen satellite TV, an in-room safe, ironing facilities, a seating area with a sofa and a work desk. The en suite bathrooms have a bathtub, soft bathrobes and a shower. Chargeable Wi-Fi service is provided. Blending in by splashing around in the swimming pool, going cycling or lazing in the relaxing spa centre seems like a nice getaway. Luggage storage and currency exchange are available at the 24-hour front desk. The tour desk helps guests with organising day trips, bicycle rentals and ticketing services. Buffet for breakfast and lunch is served daily. Hotel full-time restaurant will serve selected Asian and western dishes. An a la carte restaurant is also available for dinner.
    杭州钱江新城假日酒店位于钱江新城,由洲际酒店集团管理,提供享有别致装饰且带齐全的现代化设施的舒适客房和套房。酒店距离杭州市的商业和购物中心有很短的步行路程,提供带6间享有自然光线的多功能会议室的商务中心、室内游泳池、spa中心以及覆盖公共区的免费Wi-Fi。杭州钱江新城假日酒店距离西湖、中国茶叶博物馆或中国丝绸博物馆均4公里,距离河坊街4.1公里,距离武林广场6.4公里,距离宋城15.9公里,距离萧山国际机场约25公里。所有客房和套房均享有钱塘江的景致,设有迷你吧、平板卫星电视、室内保险箱、熨烫设施、带沙发和办公桌的休息区以及带浴缸、柔软浴袍和淋浴的连接浴室,提供收费的Wi-Fi服务。客人可以骑自行车,在游泳池周围戏水,或在spa中心享受慵懒时光以放松身心。24小时前台提供行李寄存服务和外币兑换服务。旅游咨询台提供自行车租赁服务和订票服务,亦可帮助客人安排一日游活动。酒店每天供应自助早餐和自助午餐。酒店的餐厅全天开放,供应亚洲风味菜肴和西餐。点菜餐厅供应晚餐。


  15. Four Points by Sheraton Hangzhou, Binjiang ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hangzhou:
    868 Dongxin Avenue, Binjiang District
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Overlooking the Qiantang River, Four Points by Sheraton Hangzhou, Binjiang provides luxurious and modern rooms with views of the river. Recreation facilities include a fitness centre and heated indoor pool. Nearby attractions include Liuhe Temple, which is 1.2 miles away. Xihu (West Lake) is 5.6 miles from the hotel while Hangzhou Xiaoshan International Airport is 12.4 miles away. Featuring floor-to-ceiling windows, the stylish rooms are equipped with a flat-screen TV and free bottled water. Private bathroom includes a rain shower. Free local newspapers are available. Four Points by Sheraton Hangzhou is connected to a separate convention building via a covered bridge. Guests enjoy free private parking and the convenience of a business centre. Located on the hotel’s 2nd floor, The Eatery features an Asian menu and live cooking stations. Relax with an afternoon tea or cocktails at the Patio Lounge, which also serves snacks.酒店距地铁4号线『中医药大学地铁站』步行仅需5分钟,从A出入口右转即可举步直达。 The property is 5 minutes walk from the subway no. 4 line 中医药大学地铁站,you can reach to the property from the right side of the A entrance
    杭州龙禧福朋喜来登酒店俯瞰钱塘江,提供享有河景的奢华的现代化客房。酒店的休闲设施包括健身中心和室内温水游泳池。酒店附近的景点包括2公里外的六和塔。酒店距离西湖9公里,距离杭州萧山国际机场20公里。独具风格的客房提供落地窗、平板电视和免费瓶装水。私人浴室配有花洒淋浴。酒店提供免费当地报纸。杭州龙禧福朋喜来登酒店由一座廊桥与一幢独立的会展建筑相连。客人可以使用免费私人停车场和便利的商务中心。宜客乐餐厅位于酒店二楼,提供亚洲风味菜单和现场烹饪台。客人可以在提供小吃的露台酒廊享用下午茶或鸡尾酒以放松身心。酒店距地铁4号线『中医药大学地铁站』步行仅需5分钟,从A出入口右转即可举步直达。 酒店距地铁4号线『中医药大学地铁站』步行仅需5分钟,从A出入口右转即可举步直达。


Previous Page   Next Page  
Switch to page [1]   2   [3]  



Copyright © 1998-2018 Rang Ltd   Disclaimer & Copyright   Contact email or form   Hosted by