Beijing tourist travel information links
Hotel Listings Beijing 4 star hotels -- Quick Selection:
|
Results 46 - 60 of 69
-
Featuring free WiFi throughout the property, Ningxia Dasha Hotel offers accommodation in Beijing, 0.6 miles from Nan Luo Gu Xiang. Guests can enjoy the on-site restaurant. A flat-screen TV with cable channels, as well as a computer are featured. Certain rooms feature a seating area where you can relax. You will find a kettle in the room. Private parking is also available at this hotel. Beijing Hutong is 0.7 miles from Ningxia Dasha Hotel or Yonghegong Temple. Beijing Nanyuan Airport is 10.6 miles away.
宁夏大厦位于北京,于各处覆盖有免费WiFi,距离南锣鼓巷1公里。客人可以光顾酒店内的餐厅。客房设有平板有线电视和电脑。部分客房设有供客人放松休息的休息区。客房内也配有烧水壶。酒店亦设有私人停车场。宁夏大厦距离北京胡同或雍和宫1.1公里,距离北京南苑机场17公里。
-
Located only 150 yards from Panjiayuan Subway Station (Line 10) is Beijing Guangxi Hotel. The property offers world class facilities including a spacious, heated indoor swimming pool and free internet access throughout the hotel. The Beijing Guangxi Hotel is just a 30-minute drive from the Beijing Capital Airport and 15-minutes away from the Beijing Railway Station. Beijing South Railway Station lays 25 minutes' drive away, while Beijing West Railway Station can be accessed in 45 minutes' taxi ride. Guestrooms at the Beijing Guangxi hotel are elegantly styled, featuring warm décor and modern furnishings. Each room comes fitted with air-conditioning, private bathrooms and free broadband internet access. Besides the indoor swimming pool, a well equipped fitness centre allows guests to work out while staying at the hotel. Guests can also enjoy sauna facilities and the services of a beauty and barber salon. Also available are 11 types of meeting rooms that cater to different needs. For a taste of what culinary delights Guangxi has to offer, experience local delicacies at the hotel’s Nalan Restaurant. Unwind with a drink at the lobby bar after a long day.
北京广西大厦距离潘家园地铁站(10号线)仅150米。这家酒店提供世界级的设施,包括宽敞的室内温水游泳池以及覆盖酒店各处的免费互联网。北京广西大厦距离北京首都机场仅有30分钟车程,距离北京火车站有15分钟路程,距离北京火车南站有25分钟车程,距离北京火车西站有45分钟出租车车程。北京广西大厦的客房均拥有典雅的风格、温馨的装潢和现代化家具。每间客房均提供空调、私人浴室和免费宽带网络。除室内游泳池外,客人还可在入住酒店期间使用设施齐全的健身中心锻炼。客人可以使用桑拿设施,亦可享受美容美发沙龙提供的服务。酒店提供11种会议室,可满足客人的不同需求。客人可以前往酒店的纳兰餐厅品尝广西当地的美味佳肴。晚上,客人可以在大堂酒吧悠闲地享用饮品。
-
About 550 yards from Tiananmen Square and Wangfujing Street, the stylish Beijing Dongjiaominxiang Hotel offers simple accommodation with Wi-Fi access. It provides 2 dining options and massage services. Dongjiaominxiang Hotel is a 40-minute drive from Beijing International Airport. Wangfujing Subway Station Line 1 is a 15-minute walk from the hotel. The air-conditioned rooms are equipped with cable TV, ironing facilities and a work desk. Each well-appointed room has an en suite bathroom with either a shower or a bathtub. Dongjiaominxiang Hotel offers laundry and dry cleaning services. There is a tour desk to assist with travel arrangements. For recreation, guests can enjoy a massage or play a game of table tennis. The restaurant serves a selection of Chinese cuisine. Western dishes and a buffet breakfast can be enjoyed at the cafe.
时尚的北京东交民巷饭店距离天安门广场和王府井大街约有500米,提供带无线网络连接的简约住宿。饭店拥有2个餐厅,提供按摩服务。北京东交民巷饭店距离北京国际机场有40分钟车程。地铁1号线王府井站距离饭店有15分钟步行路程。空调客房配备了有线电视、熨烫设施和办公桌。每间设备齐全的客房都设有带淋浴或浴缸的连接浴室。北京东交民巷饭店提供洗衣和干洗服务。饭店的旅游咨询台还可帮您协调旅行安排。客人可通过享受按摩或打乒乓球来放松身心。餐厅供应各类中式美食。咖啡厅供应西餐和自助早餐。
-
Located in the heart of Zhongguancun Science Park, the elegant Ariva Beijing West offers a restaurant, fitness center and indoor swimming pool. Free internet and parking are provided. The spacious rooms at Beijing West Ariva come with luxurious modern décor and a sitting area. Rooms are equipped with a flat-screen cable TV and fully equipped kitchenettes. A hairdryer and slippers are also provided. Guests can relax in the sauna, or indulge body treatments and massages at the spa. For convenience, car rental and currency exchange services are offered. Ariva Café serves a nice selection of local and international dishes. All-day dining options are available. West Ariva Beijing is a 10-minute walk from Metro Line 10 and 16 miles from Beijing Capital Airport.
典雅的北京海润艾丽华酒店及服务公寓位于中关村科技园中心地带,设有餐厅、健身中心和室内游泳池,提供免费网络连接和停车场。北京海润艾丽华酒店及服务公寓宽敞的客房拥有现代豪华装饰和休息区。客房设有平面有线电视和设备齐全的小厨房。客房还提供吹风机和拖鞋。客人可以在桑拿浴室放松,也可以在SPA中心享受身体理疗和按摩服务。为了方便客人,酒店提供汽车租赁和外币兑换服务。艾丽华咖啡馆供应各种当地和国际美食。酒店也提供全天餐饮服务。北京海润艾丽华酒店及服务公寓距离地铁10号线有10分钟步行路程,距离北京首都国际机场有25公里。
-
Centrally located in Wangfujing shopping area, Novotel Beijing Peace is only a 6-minute walk from Dengshikou Subway Station (Line 5) and a 13-minute walk from Dongdan Subway Station (Line 1). It features an indoor heated pool, 2 restaurants and free WiFi in all areas. Surrounded by various shopping options including Lotto Shopping Mall, Xindongan Shopping Mall and Oriental Plaza, Novotel Beijing Peace is a 10-minute drive from Tiananmen Square, Temple of Heaven, Chaoyang Central Business District and Beijing Railway Station. It is a 4-minute drive from Forbidden City. Beijing Capital International Airport is a 50-minute drive away. Rooms at Beijing Novotel Peace are well-appointed with a satellite TV, a safe and tea/coffee maker. They feature large windows that allow much natural light in and come with a comfortable seating area. Guests can work out at the well-equipped fitness centre or enjoy a relaxing massage. Other facilities include a beauty salon and a gift shop. The hotel also has a tour desk for guests’ convenience. The Square Restaurant offers a 24-hour a la carte menu, and an Asian and international buffet spread, while Le Cabernet Restaurant serves traditional French dishes. Drinks are available at the Lobby Bar.
北京诺富特和平酒店(Novotel Beijing Peace)位于市中心的王府井购物区(Wangfujing),距离灯市口(Dengshikou)地铁站(5号线)仅有5分钟的步行路程,距离东单(Dongdan)地铁站(1号线)有13分钟步行路程,设有室内温水游泳池、2间餐厅和覆盖各处的免费WiFi。北京诺富特和平酒店四周环绕着多家购物场,包括乐透购物中心(Lotto Shopping Mall)、新东安购物中心(Xindongan Shopping Mall)和东方广场(Oriental Plaza),距离天安门广场(Tiananmen Square)、天坛(Temple of Heaven)、朝阳中央商务区(Chaoyang Central Business District)和北京火车站(Beijing Railway Station)均有10分钟车程,距离故宫(Forbidden City)有4分钟的车程,距离北京首都国际机场有50分钟车程。北京诺富特和平酒店的客房设备齐全,配有卫星电视、保险箱、沏茶/咖啡设施、舒适的休息区和提供充足自然光线的大窗户。客人可以在设备齐全的健身中心锻炼或享受放松按摩。酒店提供的其他设施包括美容院、礼品店和旅游咨询台。The Square餐厅提供24小时的单点菜肴服务以及亚洲和国际自助餐。Le Cabernet餐厅供应传统的法国菜肴。大堂酒吧供应饮品。
-
Fujian Hotel is located in Beijing, next to the Olympic Gymnasium Centre and International Exhibition Centre. The accommodation offers free WiFi and 3 dining options. The hotel is 13.7 miles from Beijing Capital International Airport and 7.5 miles from Beijing Railway Station. Attractions like Tiananmen Square, Wangfujing and Forbidden City are just a 5-minute drive away. Olympic Forest Park is a 30-minute drive away. The spacious rooms at Hotel Fujian are comfortably furnished in warm colours. Goose feather quilts, a cable TV and minibar are included. Guests can work out at the fitness centre, after which relax with a massage. Evenings can be spent around the billiard table or singing in the karaoke rooms. Bamin Chinese Restaurant serves authentic Fujian, Cantonese and Shanghainese dishes. Delicious Western and French food are available at Marco Polo Western Restaurant. Refreshing drinks and live music can be enjoyed at Gulangqing Lobby Bar.
福建大厦位于北京,毗邻奥运场馆中心和中国国际展览中心,提供免费WiFi和3间餐饮场所。酒店距离北京首都国际机场22公里,距北京站12公里,距离天安门广场、王府井和故宫等景点均仅有5分钟车程,距离奥林匹克森林公园有30分钟车程。福建大厦宽敞的客房均享有温馨色调的舒适布置,提供鹅毛棉被、有线电视和迷你吧。客人可以在健身中心锻炼,随后享受放松身心的按摩服务。晚间,客人可以打台球,或在卡拉OK房高歌。八闽食府中餐厅供应正宗的闽菜、粤菜和上海菜。马可波罗西餐厅供应美味的西餐和法式美食。鼓浪情大堂吧供应清凉的饮品,提供现场音乐表演。
-
Located 18.6 miles from Tian’anmen Square, Ramada Beijing North features an indoor pool, gym and sauna. Free parking and free Wi-Fi throughout the hotel is provided. The hotel also has bowling facilities. Ramada Beijing North is 0.9 miles from Life Science Park Station and 4.9 miles from Shangdi Station. It is also 21.7 miles from Beijing Capital International Airport and Beijing West Railway Station. Beijing South Railway Station is 28 miles away. Modern rooms are fitted with a DVD player, tea/coffee-making facilities and personal safe. En suite bathrooms come with a separate bathtub and shower. Bathrobe, toiletries and a hairdryer are provided. Guests can work out with a game of tennis, squash or table tennis. The hotel has a business centre and concierge desk. Billiards facilities and a gift shop are also available in the hotel. Chilly Pepper features a selection of spicy Sichuan dishes. Room service is offered.
北京龙城华美达酒店距离天安门广场有30公里,设有一个室内游泳池、健身房和桑拿浴室。酒店各处均提供免费停车场和免费Wi-Fi,还提供保龄球设施。北京龙城华美达酒店距离生命科学园站有1.5公里,距离上地站有7.9公里,距离北京首都国际机场和北京西站亦有35公里,距离北京铁路南站有45公里。现代化的客房配有一台DVD播放机、沏茶/咖啡设施和个人保险箱。连接浴室配有独立的浴缸和淋浴,还提供浴袍、洗浴用品和吹风机。客人可以打网球、壁球或乒乓球锻炼。酒店设有一个商务中心和礼宾台,并提供台球设施和一家礼品店。Chilly Pepper餐厅提供精选的辛辣川菜。酒店提供客房服务。
-
Featuring free WiFi throughout the property, National Jade Hotel offers accommodation in Beijing. Guests can enjoy the on-site restaurant. Beijing Olympic Park Station (Line 8) is about 8 minutes' walk away. Beijing National Stadium - Bird Nest is 0.6 miles from National Jade Hotel, while Yonghegong Temple is 3.7 miles away. Beijing Capital International Airport is 25 minutes' from the property. National Jade Hotel is a 5-minute drive to Beijing International Convention Center and an 8-minute drive to Beijing National Convention Center .Rooms include a flat-screen TV. Rooms come with a private bathroom. For your comfort, you will find slippers, free toiletries and a hair dryer. There is a 24-hour front desk at the property. Spa, meeting function facilities and banquet rooms are offered.
北京国玉大酒店位于北京,提供覆盖各处的免费WiFi。客人可以在内部餐厅用餐。酒店距离北京奥林匹克公园站(8号线)大约有8分钟的步行路程。北京国玉大酒店距离北京国家体育场 - 鸟巢1公里,距离雍和宫6公里,距离北京首都国际机场有25分钟的车程,距离北京国际会议中心有5分钟的车程,距离北京国家会议中心有8分钟的车程。客房设有平板电视和私人浴室。客房还提供拖鞋、免费洗浴用品和吹风机。酒店提供24小时前台、Spa中心、多功能会议设施和宴会厅。
-
Housed in Liangmahe Towers, Beijing Landmark Towers Apartment is located only steps away from the embassy district. It offers well-appointed guestrooms, a fitness centre, an indoor pool and 6 dining options. Landmark Towers Apartment is less than a 10-minute walk from Yansha Shopping Mall and 20-minute walk from Sanlitun Bar Street. Liangmaqiao Subway Station (Line 10) is located only a 5-minute stroll away, which provides easy access to the top attractions and conference centres in Beijing. Beijing Capital International Airport is about 12.4 miles away. Featuring modern décor with high quality amenities, each guestroom is fitted with a flat-screen TV, a washing machine, a writing desk and a kitchenette. The attached bathroom has a shower facilities and free toiletries. A business centre with fax, printing and photocopying facilities and on-site meeting rooms are provided for guests who wish to conduct business. Staff at the tour desk can assist with car rental and day trip arrangement services. A fine selection of Chinese dishes can be tasted at 4 restaurants including South Beauty Restaurant, Jackpot Restaurant and so forth. Akashiya serves Japanese flavours, while Evergreen Cafe serves coffee and snacks.
北京亮马河大厦公寓坐落在亮马河大厦,距离北京使馆区仅几步之遥,提供设备齐全的客房、一个健身中心、一个室内游泳池和6个餐饮场所。北京亮马河大厦公寓距离燕莎购物中心不到10分钟步行路程,距离三里屯酒吧街有20分钟步行路程。亮马桥地铁站(10号线)距离酒店仅有5分钟步行路程,地铁站提供前往北京著名景点和会议中心的方便交通连接。北京的首都国际机场约有20公里远。每间客房都拥有现代化的装饰和高品质的设施,配备了一台平面电视、一台洗衣机、一张写字台和一个小厨房。连接浴室提供淋浴设施和免费洗浴用品。酒店为想要开展业务的客人提供一个配有传真、打印和复印设施的商务中心以及会议室。旅游咨询台的工作人员可以协助安排汽车租赁服务和一日游。客人可以在4家餐厅内品尝精选的中餐,其中包括俏江南餐厅和金多宝餐厅等等。Akashiya餐厅供应日本美味,而Evergreen Cafe咖啡厅提供咖啡和小吃。
-
Beijing Jiangsu Plaza Hotel is located in Beijing, 0.8 miles from Yonghegong Temple and 1.6 miles from Guijie Street. Guests can enjoy the on-site bar. Free WiFi is available in all areas. A flat-screen TV with cable channels, as well as an iPad are available. Some rooms include a seating area for your convenience. You will find a kettle in the room. All rooms come with a private bathroom with slippers and free toiletries. You can play table tennis and billiards at this hotel, and car hire is available. Guests will also find a gift shop at the property. Jiangsu Plaza Hotel is a 10-minute walk from Qingnianhu Park and a 7-minute walk from Ditan Park. Houhai Bar Street is 1.6 miles from Beijing Jiangsu Plaza Hotel, while Beijing Hutong is 1.6 miles from the property.
北京江苏大厦位于北京,距离雍和宫1.3公里,距离簋街2.5公里。客人可以光顾酒店内的酒吧。酒店各处均覆盖免费WiFi。客房提供配有有线频道的平板电视以及iPad。部分客房设有方便客人的休息区。客房内将为客人提供烧水壶。所有客房均设有带拖鞋和免费洗浴用品的私人浴室。客人可以在这家酒店打乒乓和台球。酒店提供汽车出租服务,亦设有礼品店。北京江苏大厦距离青年湖公园有10分钟步行路程,距离地坛公园有7分钟步行路程。北京江苏大厦距离后海酒吧街和北京胡同均为2.5公里。
-
Modern luxury can be enjoyed at Park Plaza Wangfujing Beijing, within 13 minutes' drive of Tiananmen Square and the Forbidden City. It is only steps away from Dengshikou Subway Station (line 5). Offering 3 dining options, it has free internet and a gym. Beijing Wangfujing Park Plaza Hotel is about 35 minutes' from Beijing Capital International Airport. The hotel is 7 minutes' drive from Beijing Railway Station, while China World Trade Centre is 15 minutes' drive from the property. The stylish rooms at Park Plaza Beijing feature wall-to-wall carpeting and large windows overlooking the city or park. Each is equipped with a satellite TV and tea/coffee making facilities. Room service is provided 24 hours. Guests may enjoy a soothing massage to ease tired muscles or visit the beauty salon for a pampering session. The hotel also provides a business centre and laundry services. Oodle Restaurant serves a selection of Japanese and Chinese noodle dishes. Bloo Dining offers Asian and international cuisines. Light refreshments and drinks can be enjoyed at First Lounge Bar.
北京丽亭酒店提供现代奢华的环境,距离天安门广场和故宫有不到13分钟的车程,距离灯市口地铁站(5号线)仅有数步之遥,配有3处餐饮场所、免费网络连接和健身房。北京丽亭酒店距离北京首都国际机场约有35分钟车程,距离北京火车站有7分钟车程,距离中国国际贸易中心有15分钟车程。北京丽亭酒店的时尚客房完全铺有地毯,配有俯瞰着城市或公园的大窗户。每间客房均配有卫星电视和沏茶/咖啡设施。酒店提供24小时客房服务。客人可以享受舒适的按摩以纾解肌肉疲劳或者在美容院享受奢华的服务。酒店还提供商务中心和洗衣服务。八面馆供应各种各样的日式和中式面食。丽坊餐厅供应亚洲和国际佳肴。客人可以在“首”酒廊享用茶点和饮品。
-
Nestled in the tranquil Dengcao Hutong, Beijing Sihe Courtyard Hotel is a typical old-style dwelling located in the city centre, a 10-minute walk from famous Wangfujing Street and Chaoyangmen Subway Station. It offers traditional Chinese accommodation and free Wi-Fi. Dongsi Subway Station (Line 5&6) lays an 10-minute walk away. Beijing South Railway Station can be reached in 45 minutes' taxi ride. It takes 1 hour by car to Beijing Capital International Airport. Rooms at Sihe Courtyard Beijing are air-conditioned and feature antique Chinese furnishings. In some rooms, there is a wooden framed bed. Guests may enjoy tea using the tea set in the rooms. A satellite TV, minibar and attached bathroom with hairdryer are included. Travel arrangements and day trips can be done at the tour desk. Car and bicycle rentals are available for guests to explore the city at leisure. The central courtyard gardens provide guests a peaceful place to relax. A daily breakfast is served in Sihe’s dining room.
北京四合院宾馆是一座典型的老式住宅,坐落在市中心,位于宁静的灯草胡同,距离著名的王府井大街和朝阳门地铁站均有10分钟步行路程,提供传统的中式客房以及免费Wi-Fi。宾馆距离东四地铁站(5号线和6号线)有10分钟步行路程,距离北京南站有45分钟出租车车程,距离北京首都国际机场有1小时车程。北京四合院宾馆的客房设有空调、古色古香的中式家具、卫星电视、迷你吧以及带吹风机的连接浴室。部分客房设有一张木制的架子床。客人可以在客房内使用茶具品茶。旅游咨询台可以为客人安排旅游行程和一日游活动。宾馆还提供汽车和自行车出租服务,供客人在闲暇时游览这座城市使用。中央庭院花园为客人提供可以放松身心的安静场所。四合餐厅供应每日早餐。
-
East meets West at Dong Fang Hotel Beijing, a 25-minute drive from Tiananmen Square and the Forbidden City. The hotel combines classic Chinese and Western design and offers 2 restaurants. Free WiFi is accessible in all areas. The air-conditioned guestrooms are fitted with a work desk, tea/coffee making facilities and a TV with cable channels. The en suite bathroom has bathroom amenities and a hairdryer. The hotel’s Coffee Shop serves an international buffet. Local dishes can be enjoyed at the Chinese restaurant. Beijing Dong Fang is 100 yards from Hufangqiao Subway Station (line 7), a 10-minute walk from Qianmen Street and a 5-minute drive from Beijing SOGO Department Store or Xidan Commercial Street. It is located 2.2 miles from Beijing Railway Station and 20.5 miles from Beijing International Airport. It is a 10-minute drive from Temple of Heaven, Wangfujing Shopping District or Beijing South Railway Station. Guests can relax in the European-style garden, or use the laundry and dry cleaning services. The tour desk can assist with travel arrangements.
中西合璧的北京东方饭店距离天安门广场和故宫有25分钟的车程。酒店将古典的中式设计和西方设计完美地结合在一起,提供2间餐厅和覆盖各处的免费无线网络连接。空调客房都配有办公桌、沏茶/咖啡设施和有线电视。连接浴室配有浴室用品和吹风机。酒店的咖啡厅供应国际自助餐。客人可以在中餐馆享用当地菜肴。北京东方饭店距离虎坊桥地铁站(7号线)有100米,距离前门大街有10分钟的步行路程,距离北京崇光百货或西单商业街仅5分钟车程,距离北京火车站有3.5公里,距离北京首都国际机场有33公里,距离天坛、王府井购物区和北京铁路南站有10分钟的车程。客人可以在欧式风格的花园放松休息,或使用洗衣及干洗服务。旅游咨询台可以协助客人安排旅游活动。
-
A 5-minute walk from Wangfujing Shopping Centre and the Palace Museum, Jade Garden Hotel offers air-conditioned rooms with a computer, free Wi-Fi and free wired internet. The hotel also provides massage treatments, a business centre and a 24-hour front desk. Jade Garden Hotel is a 10-minute walk from Tiananmen Square and a 20-minute drive from Beijing Railway Station. Wangfujing Subway Station is 950 yards away. Beijing West Station is a 30-minute car journey away. Beijing Capital International Airport is a 50-minute drive away. Airport transfers are available at a charge. Featuring modern Chinese decor, all rooms come with a flat-screen TV and minibar. Some rooms include a sofa. The en suite bathroom has either a bathtub or shower. Western buffet spreads are available at the hotel's restaurant. Alternatively, guests can dine at the many bars and restaurants at Hou Hai, a 20-minute drive away. Guests who drive can enjoy free on-site parking. A tour desk can assist guests with tour bookings, while laundry services are also available.
北京翠明庄宾馆距离王府井购物中心和故宫博物院有5分钟的步行路程,提供配备了电脑,免费WiFi和免费有线网络连接的空调客房。酒店还提供按摩服务、商务中心和24小时前台。北京翠明庄宾馆距离天安门广场有10分钟的步行路程,距离北京火车站有20分钟的车程,距离王府井地铁站880米,距离北京西站有30分钟车程,距离北京首都国际机场有50分钟车程,提供收费的机场接送服务。所有客房均拥有现代中国装饰、平板电视和迷你吧。部分客房配有沙发。独立浴室配有浴缸或淋浴。宾馆的餐厅供应西式自助餐。另外,客人可以到20分钟车程外的侯海,那里拥有许多酒吧和餐馆。驾车而来的客人可以使用免费内部停车场。旅游咨询台可为客人提供旅游预订服务,宾馆也提供洗衣服务。
-
Cendre Hotel
Beijing: No 30 Xiaguangli,Xiaoyun Road,Chaoyang District
|
|
Located along the famous night food street in Xiaoyun Road and a 10-minute drive from China International Exhibition Centre, the delicately furnished Cinderella is a chic spot offering rooms with European industrial loft designs and free internet. Parking is free. Situated in Chaoyang District, Cendre Hotel is a 3-minute drive from Embassy of the United States or Embassy of the Republic of Korea and a 20-minute drive from Chaoyang Park. Sanyuanqiao Subway Station is 750 yards away from the property. It is 1.9 miles from Lama Temple and 3.7 miles from Silk Street. It is 2.5 miles from Yabao Road and 3.1 miles from Sanlitun Bar Street. Beijing Capital International Airport is 14.3 miles away. You may sense simplicity in the space created, which is showcased by the white bricked walls, crisp lines and timber flooring, plus earth-toned colours. All guestrooms at Cendre Hotel have air conditioning and heating systems. They are equipped with cable TV and work desk. Some rooms have a kitchenette and a fridge. Hotel Cendre has a business centre and tour desk for the convenience of guests. Just simply strolling around or reading a book in the shared area are nice ways to while away. At night, you can step outside to taste the real Beijing at the food street. The property serves fresh-made British semi-buffet breakfast with ham, sausages, omelettes, vegetables, fruits and beverages. Mediterranean-style cuisines can be enjoyed during lunch time. There is a beer garden with exquisite refreshments, imported beer and delicious appetizers.
别致的北京欣得精品设计酒店坐落在霄云路著名的晚间美食街的沿线,享有精巧的陈设布置,距离中国国际展览中心有10分钟车程。酒店的客房均享有欧洲工业阁楼风格的设计,提供免费互联网连接和免费停车场。北京欣得精品设计酒店位于朝阳区,距离美国大使馆或韩国大使馆均有3分钟车程,距离朝阳公园有20分钟车程,距离三元桥地铁站700米,距离雍和宫3公里,距离秀水街6公里,距离雅宝路4公里,距离三里屯酒吧街5公里,距离北京首都国际机场23公里。简约的客房均享有明快的线条和褐土色的色调,铺有木质地板,提供白色砖墙。北京欣得精品设计酒店的所有客房均配有空调、供暖系统、有线电视以及办公桌。部分客房提供小厨房和冰箱。北京欣得精品设计酒店提供商务中心和旅游咨询台。客人可以简单地在周边漫步,或在共用区阅读书籍,还可于晚间在美食街享用地道的北京美食。酒店供应新鲜烹制的不列颠式半自助早餐,包括火腿、香肠、煎蛋、蔬菜、水果以及饮料。客人可于午餐时段享用地中海风味美食。啤酒花园供应精致的点心、进口啤酒以及美味的开胃菜。
Switch to page [1]
[2]
[3]
4
[5]
Beijing tourist travel information links
|
|