Results 1 - 2 of 2
-
Situated at the foot of eucalyptus hills in Termas da Azenha, this former spa features themed accommodations, most with mosaic bathrooms. The small pool is filled with special thermal water. All colourful and sunny accommodations at Termas Da Azenha come with a balcony or terrace. Guests may choose between rooms, and more spacious studios and apartments with a kitchen. Breakfast and dinner are available at Termas Da Azenha's small café, or in the spacious gardens. It is also possible to order a take-away lunch and have a picnic on the Atlantic's beaches, 20 km away. The property has a library, a small gym and a massage room. Guests can also attend mosaic workshops or dress up in the changing room. The pool's healing water will offer refreshment during warm days. The Bicanho Train Station is a 10-minute walk away from Termas Da Azenha. Figueira da Foz is a 30-minute drive away.
Situado no sopé de colinas de eucaliptos em Termas da Azenha, este antigo spa apresenta acomodações temáticas, a maioria com casas de banho em mosaico. A sua pequena piscina está cheia com água termal especial. Todas as acomodações coloridas e ensolaradas do Termas Da Azenha possuem uma varanda ou um terraço. Os hóspedes poderão escolher entre quartos e estúdios mais amplos, ou apartamentos com cozinha. Poderá saborear o pequeno-almoço e o jantar no pequeno café ou nos jardins espaçosos do Termas Da Azenha. Também é possÃvel encomendar um almoço take-away e fazer um piquenique nas praias do Oceano Atlântico, localizadas a 20 km. A propriedade alberga uma biblioteca, um pequeno ginásio e uma sala de massagens. Os hóspedes poderão também participar em aulas de elaboração de mosaicos ou vestir-se nos vestiários. A água curativa da piscina irá refrescá-lo nos dias mais quentes. A Figueira da Foz fica a 30 minutos de carro.
-
Set midway between Portugal's largest spa - Termas de S. Pedro do Suls - and Vouga River, this hotel is housed in a beautifully restored 18th-century building and provides you with a comfortable base. Offering only a small number of guest rooms, Hotel Rural Villa do Banho radiates an intimate atmosphere. Enjoy breakfast in bed or in the dining room before venturing out to explore the region by rental bike. In the meantime, the attentive staff can take care of your laundry. Each of the guest room is decorated with antique furnishings, underlining Villa do Banhos rustic charm. Relax in the comfort of your room and order in room service. If you prefer, you can also pay a visit to the restaurant, where you are served homemade traditional dishes and baking goods.
Situado a meio caminho entre o maior spa de Portugal Termas de S. Pedro do Sul e o Rio Vouga, este hotel está aninhado num edifÃcio do século XVIII restaurado de forma deslumbrante e disponibiliza-lhe uma base confortável. Oferecendo apenas um pequeno número de quartos, o Hotel Rural Villa do Banho irradia uma atmosfera Ãntima. Desfrute de pequeno-almoço na cama ou na sala de jantar antes de se aventurar a explorar a região através de bicicleta alugada. Entretanto, a atenciosa equipa de funcionários pode cuidar da sua roupa para a lavandaria. Cada um dos quartos de hóspedes está decorado com mobiliário antigo, sublinhando o charme rústico do Hotel Rural Villa do Banho. Descontraia no conforto do seu quarto e solicite o serviço de quartos. Se preferir, também pode visitar o restaurante, onde são servidos pratos caseiros e tradicionais e produtos de padaria.
|