Results 16 - 30 of 30
-
In a quiet location in the centre of Lausanne, only a 2-minute walk from the main train station, Alpha-Palmiers by Fassbind is surrounded by a tropical garden and offers 2 restaurants, a sauna, a steam bath, a fitness room, and free WiFi. Guests can enjoy Thai cuisine at Jardin Thaï and classic Swiss cuisine, including fondue, at the brasserie L’Esprit Bistrot. The Alpha-Palmiers also features a bar. The modern rooms offer individually controllable air conditioning, an LCD TV, large openable windows, a minibar, tea and coffee-making facilities, and a bathroom. Some overlook the tropical garden. Guests receive a pass for free use of public transport in Lausanne.
Bénéficiant d'un emplacement au calme dans le centre de Lausanne, à seulement 2 minutes à pied de la gare principale, l'Alpha-Palmiers By Fassbind est entouré d'un jardin tropical. Il comprend 2 restaurants, un sauna, un hammam, une salle de sport et une connexion Wi-Fi gratuite. Vous dégusterez une cuisine thaïlandaise au Jardin Thaï et une cuisine suisse classique, notamment de la fondue, à la brasserie L'Esprit Bistrot. Cet établissement possède également un bar. Les chambres modernes sont dotées de la climatisation à réglage individuel, d'une télévision à écran LCD, de grandes fenêtres pouvant s'ouvrir, d'un minibar, d'un plateau/bouilloire et d'une salle de bains. Certaines donnent sur le jardin tropical. L'Alpha-Palmiers By Fassbind vous remettra un passe vous permettant d'emprunter gratuitement les transports en commun à Lausanne.
-
The Hôtel du Marché is set in a central location in Lausanne and offers a garden terrace and rooms with a TV. Certain rooms feature tea and coffee making facilities and a fridge is offered on request. Free in-room WiFi and free public parking are available. Some of the rooms have private bathroom facilities, and others have shared bathrooms. A breakfast buffet is available every morning, and an express breakfast, consisting of a tea or coffee, orange juice and croissant, can also be provided. Hôtel du Marché is only a few steps from the Beaulieu Congress Centre and the Place de la Riponne. Guests receive a ticket for free use of all public transport in Lausanne. The Riponne Train Station is 400 yards away. The property also offers a limited number of private parking spaces, depending on availability, which cannot be reserved. The highway to Geneva is 1.9 miles away.
L'Hôtel du Marché est situé dans le centre-ville de Lausanne. Il propose un jardin avec terrasse et des chambres avec télévision. Certaines chambres disposent d'un plateau/bouilloire. Un réfrigérateur est fourni sur demande. Vous bénéficierez gratuitement d'un parking public et d'une connexion Wi-Fi accessible dans les chambres. Quelques chambres comprennent une salle de bains privative. D'autres sont pourvues d'un accès à une salle de bains commune. Le petit-déjeuner buffet est servi tous les matins. Une formule express composée de thé ou de café, de jus d'orange et d'un croissant est préparée sur demande. L'Hôtel du Marché se trouve à seulement quelques pas du centre de congrès de Beaulieu et de la place de la Riponne. Vous recevrez un ticket pour profiter gratuitement des transports en commun de Lausanne. La gare de la Riponne est à 350 mètres. Cet établissement possède un nombre limité de places de stationnement privées. Elles sont soumises à disponibilité et ne peuvent pas être réservées. L'autoroute pour rejoindre Genève est à 3 km.
-
Discover the charm of Ouchy's lakeside promenades, parks and gardens, surrounded by Alpine splendour and only a few steps from the Olympic Museum at this stunning lake front hotel. Located on the shores of Lake Geneva, the hotel ideal for business and leisure trips; it is just 10 minutes away from the city centre and railway station, and Geneva's international airport is just 40 minutes away. Offering the perfect venue for seminars, cocktails and banquets, for groups of 10-50 people, the hotel boasts a splendid view over the Alps and Lake Geneva.
Découvrez le charme des promenades d'Ouchy, au bord du lac, ainsi que des parcs et des jardins situés au sein d'une véritable splendeur alpine. Ce superbe hôtel sur les rives du lac se trouve à seulement quelques pas du musée Olympique. Situé au bord du lac Léman, cet hôtel est idéal pour les séjours d'affaires et de loisirs. Il se trouve à seulement dix minutes du centre-ville et de la gare, ainsi qu'à 40 minutes de l'aéroport international de Genève. Avec ses vues sublimes sur les Alpes et le lac Léman, l'hôtel est un site idéal pour recevoir vos séminaires, vos cocktails et vos banquets pour des groupes de 10 à 50 personnes.
-
The Mirabeau hotel can be found only 400 metres away from the train station and a 5-minute walk from the city centre of Lausanne. The tastefully furnished rooms feature free high-speed wired internet and wireless internet is available at an additional cost. Dine fine in the Mirabeau hotel's restaurant, offering fish from the lake as well as selected dishes from the regional and international cuisine. Start every day at the complimentary breakfast buffet!
L'hôtel Mirabeau se trouve à seulement 400 mètres de la gare et à 5 minutes à pied du centre-ville de Lausanne. Les chambres aménagées avec goût disposent d'une connexion haut débit à Internet par câble gratuite et une connexion WiFi est disponible en supplément. Savourez un repas raffiné au restaurant de l'hôtel Mirabeau, proposant des poissons du lac ainsi qu'une sélection de plats régionaux et internationaux. Commencez votre journée en beauté avec un copieux petit déjeuner buffet.
-
The Hotel Continental was originally built for the 1964 Swiss National Exhibition in Lausanne and was recently refurbished, modernized and enlarged. It is located opposite Lausanne's Main Train Station, a 10-minute walk from the Old Town and the shopping area. It offers air-conditioned rooms and free WiFi. The non-smoking rooms feature a flat-screen TV with satellite channels, a minibar and a bathroom. A rich buffet breakfast is served every day. Guests enjoy free access to the newly opened 1200 m2 fitness centre located in the building. The Le Pain Quotidien bakery and restaurant in the building serves fresh bread and organic dishes. The M2 metro line is available directly next to the hotel. Evian can be reached in 30 minutes by boat. Vevey and Montreux are just half an hour away by train. The ski resorts such as Les Diablerets and Verbier can be reached within 60 minutes by car.
Construit pour l'exposition nationale suisse à Lausanne en 1964, récemment rénové, modernisé et agrandi, le Continental Hotel Lausanne vous accueille en face de la gare principale de Lausanne, à 10 minutes à pied de la vieille ville et du quartier commerçant. Il propose des chambres climatisées et met gratuitement une connexion Wi-Fi à votre disposition. Les chambres non-fumeurs disposent d'une télévision par satellite à écran plat, d'un minibar ainsi que d'une salle de bains. Un petit-déjeuner buffet varié vous sera servi tous les matins. Vous profiterez d'un accès gratuit à la salle de sport de 1 200 m² récemment ouverte et située à l'intérieur du bâtiment. Sur place, la boulangerie et restaurant Le Pain Quotidien sert du pain frais ainsi que des plats bio. La ligne de métro M2 est accessible à proximité directe de l'hôtel. Vous pourrez vous rendre à Évian en 30 minutes en bateau et à Vevey ainsi qu'à Montreux en 30 minutes en train. Les stations de ski des Diablerets et de Verbier sont à moins d'une heure de route de l'établissement.
-
Situated in Lausanne and within 1.9 miles of Palais de Beaulieu, Aquatis Hotel features a fitness centre, non-smoking rooms, and free WiFi. Guests at the 3-star property can enjoy city views in the rooms and access to a sauna. Every room is equipped with a flat-screen TV with cable channels. Guest rooms in the hotel are equipped with a kettle. All rooms include a private bathroom and free toiletries, and certain rooms at Aquatis Hotel have a terrace. All units will provide guests with a microwave. A continental breakfast is served daily at the property. Guests can enjoy a meal at the in-house restaurant, which specialises in international cuisine and also offers Vegetarian options. The property has a hammam. You can play billiards at the accommodation. Languages spoken at the reception include Italian, German, Spanish and French. The nearest airport is Geneva International Airport, 33.6 miles from the property.
L'Aquatis Hotel dispose de chambres non-fumeurs à Lausanne, à moins de 3 km du palais de Beaulieu. Il possède une salle de sport. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Vous pourrez bénéficier d'un sauna et d'une vue sur la ville depuis les chambres de cet hôtel 3 étoiles. Chaque chambre est équipée d'une télévision par câble à écran plat. Les hébergements comprennent également une bouilloire et un micro-ondes. Leur salle de bains privative est pourvue d'articles de toilette offerts. Certaines chambres de l'Aquatis Hotel comportent une terrasse. Un petit-déjeuner continental est servi chaque matin. Vous pourrez savourer un repas au restaurant de l'établissement, spécialisé dans la cuisine internationale, qui propose aussi des menus végétariens. Vous pourrez en outre profiter d'un hammam et jouer au billard sur place. Le personnel de la réception parle français, allemand, anglais et espagnol. Enfin, l'aéroport international de Genève, le plus proche, est implanté à 54 km.
-
Situated in a pedestrianized street, a 9-minute walk from Lausanne Train Station, HĂ´tel Crystal offers a central location close to the Riponne Metro Stop and a terrace with panoramic views of the city. Car access is allowed for hotel guests. A traditional Swiss buffet breakfast is available every morning and fine cuisine is served in the Le Vaudois restaurant. Several shops and a supermarket can be reached within 100 metres of the hotel. All rooms provide a flat-screen TV with 150 channels and a private bathroom with a shower. Free toiletries and a small refrigerator are provided. Free WiFi is available in the hotel rooms. The Crystal HĂ´tel is within walking distance of the Palais de Beaulieu (congress and exhibition centre) and is close to the University Hospital (CHUV).
Installé à 9 minutes à pied de la gare de Lausanne, l'Hôtel Crystal est idéalement situé dans une rue piétonne, à proximité de la station de métro Riponne. Il possède une terrasse offrant une vue panoramique sur la ville. Vous pourrez accéder à l'établissement en voiture. L'Hôtel Crystal sert tous les matins un petit-déjeuner buffet traditionnel suisse, et le restaurant Le Vaudois propose une cuisine raffinée. En outre, vous trouverez plusieurs boutiques et un supermarché à moins de 100 mètres. Les chambres comportent une télévision à écran plat recevant 150 chaînes et un petit réfrigérateur. La salle de bains privative est pourvue d'une douche et d'articles de toilette gratuits. De plus, une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Enfin, le Crystal Hôtel se trouve à proximité de l'hôpital universitaire (CHUV) et à quelques minutes de marche du Palais de Beaulieu, centre des congrès et des expositions de Lausanne.
-
The Hôtel de la Paix is located in the heart of Lausanne, enjoying one of the best locations in the city and magnificently overlooking Lake Geneva and the Alps. Its high quality and personalised service, the attentive and efficient staff and the comfort and tranquility of its tastefully furnished and recently renovated rooms make the Hôtel de la Paix a favourite among business travelers and tourists in Lausanne. The conference centre on the first floor, offering a wonderful view of the lake and the Alps, responds to guests’ every need with a high level of flexibility. The business centre of Lausanne as well as many shops and the public transportation network are just outside the hotel. A free public transportation card (bus, metro) will be provided to all our guests upon arrival.
L'Hôtel de la Paix se situe au cœur de Lausanne, dans l'un des plus beaux quartiers de la ville, et surplombe magnifiquement le lac Léman et les Alpes. Son service de qualité et personnalisé, son personnel attentif et efficace et le confort et la tranquillité de ses chambres meublées avec goût et récemment rénovées font de l'Hôtel de la Paix une destination favorite auprès des voyageurs d'affaires comme des touristes à Lausanne. Le centre de conférences situé au premier étage dispose d'une vue imprenable sur le lac et sur les Alpes et répond aux besoins des voyageurs d'affaires avec une grande adaptabilité. Le centre d'affaires de Lausanne, de même que de nombreux commerces et le réseau de transport public se trouvent juste à côté de l'hôtel. Un ticket gratuit valable sur le réseau de transport public (bus et métro) vous sera remis à votre arrivée.
-
Elite
Lausanne: Avenue Sainte-Luce 1
|
|
The charming Elite boutique hotel is nestled amid its own peaceful gardens in the heart of Lausanne between Place Saint-François and Place de la Gare, and offers you free parking on site. The busy Rue de Bourg, the opera, the entire historic centre as well as bus and metro lines are easily reachable from the Hotel Elite. You can start every day with a buffet breakfast including various sorts of bread and croissants.
L'hôtel de caractère plein de charme Elite se niche au c?ur de jardins privés paisibles, en plein c?ur de Lausanne, entre la Place Saint-François et la Place de la Gare. Il dispose d'un parking gratuit. La très animée Rue de Bourg, l'opéra et le centre historique ainsi que plusieurs lignes de bus et de métro sont facilement accessibles depuis l'hôtel. Vous pourrez commencer vos journées en profitant du petit déjeuner buffet comprenant entre autres plusieurs sortes de pains et des croissants.
-
Built in 1915 and representing an important part of the historical heritage of Lausanne, the Lausanne Palace and Spa is an elegant 5-star hotel in the heart of the business and shopping district. It features 4 restaurants, exclusive spa facilities, and panoramic views of the city, Lake Geneva, and the Alps. Some units in the Lausanne Palace and Spa have views of Lake Geneva, while others look out over the Old Town of Lausanne. All feature spacious marble bathrooms and a complimentary minibar. The Lausanne Palace’s leisure facilities include the CBE Concept Spa and Cosmetics and the Aveda Beauty Centre, spreading over 2,100 m². The latter features an indoor pool, a hot tub, a hammam, a sauna, fitness equipment, and a Pilates centre. Massage treatments and balneotherapy are also available. Guests can also access the Yogi Booster Bar free of charge. The gourmet restaurant La Table d’Edgard was awarded 1 star by Michelin and 18 points by Gault Millau. Guests of the Lausanne Palace can also dine in the Japanese restaurant The Palace Sushi Zen, at La Brasserie du Grand Chêne, and in the Mediterranean restaurant Coté Jardin, which is open every day and features a summer terrace and 3 bars with live music every evening, and offers buffet and à la carte dining. Geneva Airport can be reached within 40 minutes by car.
Construit en 1915 et occupant une place importante dans le patrimoine historique de Lausanne, le Lausanne Palace et Spa vous accueille dans un élégant hôtel 5 étoiles installé en plein cœur du quartier des affaires et des commerces. Il propose 4 restaurants et un spa exclusif. Il offre une vue panoramique sur la ville, le lac Léman et les Alpes. Certains hébergements du Lausanne Palace et Spa donnent sur le lac Léman. D'autres surplombent la vieille ville de Lausanne. Tous les hébergements disposent d'une salle de bains en marbre spacieuse et d'un minibar gratuit. Les installations de loisirs du Lausanne Palace incluent le CBE Concept Spa et Cosmetics ainsi que le centre de beauté Aveda qui s'étendent sur 2 100 m². Ce dernier comporte une piscine intérieure, un bain à remous, un hammam, un sauna, des équipements sportifs et un centre de Pilates. Des soins de massage et de balnéothérapie sont également prodigués. Vous bénéficierez par ailleurs de l'accès gratuit au Yogi Booster Bar. Le restaurant gastronomique La Table d'Edgard a été récompensé d'une étoile au guide Michelin et de 18 points par le Gault Millau. Lors de votre séjour au Lausanne Palace, vous pourrez dîner au restaurant japonais The Palace Sushi Zen ou à La Brasserie du Grand Chêne. Vous pourrez également savourer un repas au restaurant méditerranéen Côté Jardin, ouvert tous les jours et muni d'une terrasse bien exposée. Vous pourrez profiter de 3 bars où ont lieu des concerts. Ces derniers proposent un buffet et des dîners à la carte. L'aéroport de Genève se trouve à 40 minutes en voiture.
-
Overlooking Lake Geneva, this 3-star hotel in Lausanne offers free in-room Wi-Fi. Guests of Hotel Bellerive can use a sauna, a steam bath, and a fitness centre. The modern and functionally furnished rooms offer views of the lake or the city. They feature a minibar and a bathroom. In the evening, guests can relax in Hotel Bellerive’s bar. On arrival, a free public transport ticket for Lausanne is offered. Restaurants can be found within 5 to 200 metres, and supermarkets are 100 yards away. Private parking is offered for a fee.
L'Hôtel Bellerive vous accueille à Lausanne. Offrant une vue sur le lac Léman, cet hôtel 3 étoiles vous propose des chambres dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Sur place, vous pourrez profiter d'un sauna, d'un hammam et d'une salle de sport. Modernes et aménagées de façon fonctionnelle, les chambres vous offrent une vue sur le lac ou la ville. Elles comprennent un minibar et une salle de bains. En soirée, vous pourrez vous détendre au bar de l'Hôtel Bellerive. Vous bénéficierez à votre arrivée d'un ticket de transports en commun gratuit pour vos déplacements dans Lausanne. Des restaurants vous attendent dans un rayon de 5 à 200 mètres de l'établissement. Des supermarchés se trouvent à 100 mètres. Le parking privé de l'Hôtel Bellerive est accessible moyennant un supplément.
-
The Hotel Regina is a friendly, comfortable and reasonably priced establishment. It is centrally situated in a very quiet pedestrian area in Lausanne. It is a few minutes from the train station, the congress and exhibition centre (Palais de Beaulieu), museums, theatres, private clinics, the University Hospital (CHUV), banks, boutiques and department stores. There is good public transport links located close by, such as the metro station and bus stop. The City Tax, which has to be paid extra, entitles tourists to free access to the Lausanne public transportation.
L'Hotel Regina est un établissement convivial, confortable et à prix raisonnable. Il est situé dans une zone piétonne très calme, dans le centre de Lausanne. Il se trouve à quelques minutes de la gare, du centre de congrès et des expositions (Palais de Beaulieu), des musées, des théâtres, des cliniques privées, de l'hôpital universitaire (CHUV), des banques, des boutiques et des grands magasins. Il est bien desservi par les transports en commun, notamment la station de métro et l'arrêt de bus situés à proximité.La taxe de séjour, qui doit être payée en supplément, vous permettra d'utiliser gratuitement les transports en commun de Lausanne.
-
The Tulip Inn Lausanne-Beaulieu welcomes you in a quiet residential area, a few steps from the centre and only 5 minutes' drive from the A9 motorway exit Lausanne Blécherette (Lausanne Nord).Each room has been individually decorated giving all the comfort for a business or a leisure stay in the charming city of Lausanne with its numerous architectural treasures from the Middle Ages. A full American breakfast buffet is included in all room rates. Half of the rooms are non-smoking and there are also allergy-free rooms.2 fully-equipped meeting rooms are available to cater for your business needs. The Tulip Inn Beaulieu Lausanne hotel has been awarded Tulip Inn of the Year 2004 and 2007 for the Central Europe region and Tulip Inn of the Year 2008 for the France and Monaco area. The Presbytère Bus Stop with bus 21 going to the train station can be found 200 yards away and a restaurant is also 200 yards from the property.
L'hôtel Tulip Inn Lausanne-Beaulieu vous accueille dans un quartier résidentiel calme, à quelques pas du centre et à seulement 5 minutes en voiture de la sortie Lausanne Blécherette (Lausanne Nord) de l'autoroute A9. Les chambres à la décoration individuelle comportent tout le confort nécessaire à un séjour d'affaires ou de loisirs dans la charmante ville de Lausanne, qui regorge de trésors architecturaux du Moyen Âge. Un petit-déjeuner buffet américain complet est inclus dans le tarif des chambres. La moitié des chambres sont non-fumeurs et vous trouverez par ailleurs des chambres pour les personnes souffrant d'allergies. L'établissement abrite 2 salles de réunions entièrement équipées. L'hôtel Tulip Inn Beaulieu Lausanne a été nommé Tulip Inn des années 2004 et 2007 pour la zone de l'Europe centrale et Tulip Inn de l'année 2008 pour la France et Monaco. L'arrêt de bus Presbytère, desservi par le bus 21 qui va jusqu'à la gare, ainsi qu'un restaurant se situent à 200 mètres.
-
Opened on 22 April 2014, the Discovery Hotel in Crissier, 7 km from Lausanne and Lake Geneva, features a restaurant a fitness centre. Free WiFi is available in all areas of the property. The modern rooms at Discovery Hotel are air-conditioned and come with a flat-screen satellite TV, a desk and a bathroom with shower, bath tub, hairdryer and free toiletries. The brasserie-style restaurant offers an outdoor seating area, and guests can also enjoy snacks on the rooftop terrace overlooking the Lausanne region. More restaurants and supermarkets are just 500 metres away. A bus stop is reachable within a 2-minute walk, and free private parking is possible on site.
Inauguré le 22 avril 2014, le Discovery Hotel vous accueille à Crissier, à 7 km de Lausanne et du lac Léman. Sur place, vous profiterez d'un restaurant et d'une salle de sport. Une connexion Wi-Fi est accessible gratuitement dans tout l'établissement. Les chambres modernes du Discovery Hotel sont équipées de la climatisation, d'une télévision par satellite à écran plat, d'un bureau ainsi que d'une salle de bains avec douche, baignoire, sèche-cheveux et articles de toilette gratuits. Le restaurant de style brasserie dispose de tables à l?extérieur et vous pourrez également déguster des collations sur le toit-terrasse tout en profitant de la vue sur la région de Lausanne. Vous trouverez des restaurants et supermarchés à seulement 500 mètres. Un arrêt de bus est accessible en 2 minutes de marche et un parking privé gratuit est à votre disposition sur place.
-
The charming, small, family-run Hotel du Port is situated close to the centre of Lausanne, next to the Ouchy metro station and the harbour and offers you cosy rooms and fine cuisine. Traditional cuisine made from high-quality ingredients has made the Hotel du Port's restaurant a famous address in Lausanne. Don't miss the perch fillets fried in butter with lemon sauce. Guests can relax on the terrace and can also enjoy breakfast there. The area offers wonderful and scenic views of Lake Leman and the Alps. You will find pedestrian ways and bicycle tracks along the lake. A beach with a public bath, a harbour for yachts and flower gardens are reachable within a few steps. On request, discounts on the parking is available upon check-in. A free transport card will be given to you at check-in. The train station or city centre can be reached in about 5 minutes with the new metro.
L'Hôtel du Port est un charmant petit établissement à la gestion familiale situé à proximité du centre de Lausanne, à côté de la station de métro Ouchy et du port. Il propose des chambres confortables et une cuisine raffinée. La cuisine traditionnelle, élaborée à partir d'ingrédients de haute qualité, de son restaurant a fait de l'Hôtel du Port une adresse célèbre à Lausanne. Ses filets de perche frits dans le beurre à la sauce citron sont un incontournable que vous ne pourrez pas manquer. Par ailleurs, vous apprécierez également de vous détendre sur la terrasse et d'y déguster le petit-déjeuner. La région offre des vues magnifiques et panoramiques sur le lac Léman et les Alpes. Vous trouverez des sentiers pédestres et des pistes cyclables le long du lac, ainsi qu'une plage avec une zone de baignade publique, un port pour les yachts et des jardins fleuris à quelques pas. Sur demande, des réductions sur le parking sont disponibles lors de l'enregistrement. Une carte de transport gratuit vous sera également délivrée à votre arrivée à l'Hôtel du Port. Enfin, vous rejoindrez la gare et le centre-ville en 5 minutes environ en empruntant le nouveau métro.
Switch to page [1]
2
|