Results 1 - 6 of 6
-
This hotel is located just off exit 2 off highway A7 and is the ideal place to stop off on a long ride or to explore the northern region of Catalonia. Visit the monumental and historic cities of Figueres and Girona, where you can see the fantastic Dalà Museum and the Gothic Quarter. The hotel is also situated very close to the beautiful beaches of the Costa Brava, such as Roses or Cadaques. The National Parks of Aiguamolls de l’Empordà , Cap de Creus and L’Albera Natural Parks are also nearby.
Este hotel está situado junto a la salida 2 de la autopista A7. Es el lugar ideal para hacer una parada en un largo viaje o para explorar la región norte de Catalunya. Puede conocer las ciudades de Figueres y Girona, donde podrá visitar el fantástico museo Dalà y la juderÃa. El hotel también está ubicado a poca distancia de las excelentes playas de la Costa Brava, como Roses o Cadaqués. El parque nacional de Aiguamolls de l'Empordà , el Cap de Creus y el parque natural de L'Albera también están cerca.
-
Hotel Nacional is located only 500 feet from La Jonquera, just off exit 2 of the AP-7 motorway. It features simple décor, air-conditioned rooms with free Wi-Fi, flat-screen TV and private bathroom. The hotel has a bar and a restaurant. Staff at the 24-hour reception can provide tourist information about the area. There is also a shopping centre nearby the hotel. Hotel Nacional is just a short drive from Girona and Figueres. You can drive to the beautiful beaches of the Costa Brava in approximately 45 minutes.
El Hotel Nacional se encuentra a sólo 150 metros de La Jonquera, junto a la salida 2 de la autopista AP-7. Dispone de habitaciones sencillas con aire acondicionado, conexión Wi-Fi gratuita, TV de pantalla plana y baño privado. El hotel cuenta con un restaurante y un bar. El personal de la recepción 24 horas facilitará a los huéspedes información turÃstica sobre la zona. En las inmediaciones del hotel hay también un centro comercial. El Hotel Nacional se encuentra a un corto trayecto en coche de Girona y Figueres. Las fabulosas playas de la Costa Brava están a unos 45 minutos en coche.
-
Requesens
La Jonquera: Veïnat de Requesens s/n
|
|
Featuring free WiFi, Requesens offers pet-friendly accommodation in La Jonquera. Roses is 17.4 miles away. Free private parking is available on site. Some units feature a dining area and/or terrace. Some units also have a kitchen, equipped with an oven. Bed linen is offered. The property also offers packed lunches. Cadaqués is 20.5 miles from Requesens. The nearest airport is Girona-Costa Brava Airport, 39.1 miles from Requesens. The property is accessible through a forestal route, 3.7 miles from Cantallops.
El Requesens admite mascotas, está situado en La Jonquera y ofrece WiFi gratuita. Rosas está a 28 km. En el establecimiento hay aparcamiento privado gratuito. Algunos alojamientos tienen zona de comedor y/o terraza. Otros disponen de cocina con horno. Se proporciona la ropa de cama. El establecimiento prepara almuerzos para llevar. El Requesens se encuentra a 33 km de Cadaqués. El aeropuerto de Girona-Costa Brava, el más cercano, queda a 63 km del Requesens. Al establecimiento se llega por una ruta forestal, a 6 km de Cantallops.
-
Situated only 5 minutes by car from the Spanish-French border, this hotel is an ideal place to rest on a long journey. La Jonquera Hotel is located next to the motorway N-11 that takes you from Catalonia into France. So this is perfect accommodation for business travellers, or tourists crossing from Spain into France. From here you can also visit historical Figueras, with its fantastic museum dedicated to the life and work of Salvador DalÃ. The beautiful coastline of the Costa Brava is also only a short drive away, where you can visit stunning coastal towns such as Cadaques and Portbou. The hotel is well-equipped with a shopping centre and a restaurant, where you can dine without leaving the hotel.
Situado tan solo a 5 minutos en coche de la frontera con Francia, este hotel es el lugar ideal para descansar durante un largo viaje. El Hotel La Jonquera se encuentra al lado de la autopista N-11 en dirección a Francia, cosa que lo convierte en el sitio perfecto para alojarse durante su viaje de negocios o turismo a Francia. Además, está cerca de la histórica ciudad de Figueres, con el precioso museo de Salvador DalÃ, dedicado a la vida y obra del artista. También está a un paseo en coche de la encantadora Costa Brava, con sus pintorescos pueblos costeros como Cadaqués y Portbou. El hotel cuenta con un centro comercial y un restaurante, ideal para comer sin tener que salir del hotel.
-
This family-run hotel is located in La Jonquera, just 8 minutes? drive from the French border. It offers air-conditioned rooms with free Wi-Fi, a flat-screen TV, a bathroom and mountain views. Font del Pla Hotel Restaurant serves traditional Catalan food. It offers buffet meals as well as à la carte options. There are some ancient megaliths and dolmens within 1.2 miles of the Font del Pla, and the UNESCO World Heritage Site of the Romanesque churches of Catalunya are close by. Figueres? Salvador Dalà Museum is a 20-minute drive from the hotel, and you can drive to his charming house-museum in Portlligat in around an hour. Roses Beach is 40 minutes away.
Este hotel de gestión familiar está situado en La Jonquera, a solo 8 minutos en coche de la frontera francesa. El hotel ofrece habitaciones con aire acondicionado, conexión Wi-Fi gratuita, TV de pantalla plana, baño y vistas a las montañas. El Font del Pla Hotel Restaurant sirve una cocina tÃpica catalana. Se ofrecen comidas de tipo bufé, asà como platos a la carta. El Font del Pla se encuentra a menos de 2 km de varios monumentos megalÃticos y dólmenes antiguos y de las iglesias románicas de Cataluña, declaradas Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. El hotel está situado a 20 minutos en coche del Museo Salvador Dalà de Figueras y a aproximadamente 1 hora en coche de la encantadora Casa-Museo Salvador Dalà de Portlligat. La playa de Rosas se encuentra a 40 minutos.
-
The Puerta de España is located just off the AP-7 Motorway in Jonqueras, 2.5 miles from the French border. It offers free Wi-Fi and rooms with a private balcony. All rooms at the Hotel Puerta de España are decorated with dark woods. They all have a private bathroom and a TV. The hotel has a restaurant where there is a buffet breakfast. At the 24-hour reception there is currency exchange and staff can provide information about the Alt-Empordà region. The Puerta de España Hotel is 12.4 miles from Figueres, where you can find the Salvador Dalà Museum. The beaches of Empuriabrava, on the Costa Brava, are 22.4 miles away.
El Puerta de España se encuentra en La Jonquera, junto a la autopista AP-7 y a 4 km de la frontera con Francia. Ofrece conexión Wi-Fi gratuita y habitaciones con balcón privado. Las habitaciones del Hotel Puerta de España presentan una decoración con madera oscura y disponen de baño privado y TV. El establecimiento alberga un restaurante que sirve desayuno bufé, asà como una recepción abierta las 24 horas con servicios de cambio de divisa y de información sobre la región del Alt Empordà .El Puerta de España Hotel está situado a 20 km de Figueres, donde podrá visitar el Museo Salvador DalÃ. Las playas de Empuriabrava de la Costa Brava se hallan a 36 km.
|