WelcomeSmile Hotels in Spain CuencaGoodday! CityIndexTravel Logo
Map of Cuenca
Search for: Match for:
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map

Hotels Hoteles in Cuenca Spain

Accommodation discount rates offered at hotels with online booking.

Cuenca tourist travel information links

Lodging Accommodation in Cuenca Spain   Home : Spain : Cuenca  

 
  Travel Regional:Spain:Castilla-La Mancha
province provincia Albacete, Ciudad Real, Cuenca, Guadalajara, Toledo
 

Results 1 - 15 of 18

  1. Cueva del Fraile *** star 3 three stars Details
    Cuenca:
    Carretera Buenache, Km 7
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This atmospheric former convent dates back to the 16th century and lies just 5 minutes from Cuenca's historic centre. The Cueva del Fraile still features its original central courtyard, cloisters, wood beams and bare stone walls. You can also enjoy the extensive original gardens found beside the building. To these charming details it has added modern comforts such as an outdoor swimming pool, tennis and paddle court, and mini-golf. The rooms all come with modern comforts blended with a traditional, rustic style. The hotel is surrounded by a huge natural estate, yet is located just a short distance from the ancient city centre. Here you can enjoy a visit to the emblematic Casas Colgantes, which cling to the river gorge which runs through this city of La Mancha.
    Este imponente edificio, un antiguo convento que data del siglo XVI, está situado a sólo 5 minutos del centro histórico de Cuenca. La Cueva del Fraile todavía conserva su patio central original, los claustros, las vigas de madera y las sobrias paredes de piedra. También puede disfrutar de los amplios jardines situado junto al edificio. A todos estos detalles llenos de encanto se le suman comodidades modernas, tales como una piscina exterior, una pista de tenis y una de paddle y un minigolf. Las habitaciones están equipadas con instalaciones modernas que se combinan con un estilo rústico tradicional. El hotel está ubicado en una gran propiedad natural, pero a la vez se encuentra a un corto paseo del casco antiguo de la ciudad. Aquí podrá visitar las emblemáticas casas colgantes.


  2. Ch Victoria Alojamientos ** star 2 two stars Details
    Cuenca:
    Mateo Miguel Ayllon, 2
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Rooms at Ch Victoria Alojamientos all include a hydromassage shower, plasma-screen TV and free Wi-Fi. It is in the historic centre of Cuenca, by the Plaza de la Constitución. Ch Victoria Alojamientos offers well-equipped rooms, each with a balcony. The rooms all have a different design, as well as heating and a TV. Rooms also have a Nespresso machine. Private parking is offered on site at a daily cost. It is a short walk to Cuenca's historic sights. These include the Hanging Houses and the Cathedral, built from 1182 until 1270.
    Todas las habitaciones del Ch Victoria Alojamientos incluyen una ducha de hidromasaje, una TV con pantalla de plasma y conexión inalámbrica a internet gratuita. El establecimiento está situado en el centro histórico de Cuenca, junto a la Plaza de la Constitución. El Ch Victoria Alojamientos ofrece habitaciones bien equipadas con balcón. Todas tienen un diseño único, calefacción y TV. También disponen de una cafetera Nespresso. Aparcamiento privado disponible por un suplemento diario. El establecimiento se encuentra a un corto paseo de los lugares de interés de Cuenca, como las Casas Colgadas y la Catedral, que se construyó desde 1182 hasta 1270.


  3. Posada San Martin ** star 2 two stars Details
    Cuenca:
    Alfonso VIII, 39
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Posada San Martín is a restored Medieval building in the historic centre of Cuenca, with views of the River Huecar. Each room has heating, TV and a hydromassage shower. The San Martí is next to Cuenca's Plaza Mayor. The walled city is a UNESCO World Heritage Site. It is famous for its hanging houses and Spain's first Gothic Cathedral. Rooms at the Posada have traditional design. The beds have comfortable latex mattresses. There are also one-bedroom apartments, with a lounge and kitchen area.
    La Posada San Martín es un edificio medieval restaurado que se encuentra en el casco antiguo de Cuenca y ofrece vistas al río Huécar. Todas sus habitaciones cuentan con calefacción, TV y ducha de hidromasaje. El San Martín se encuentra junto a la Plaza Mayor de Cuenca. Esta ciudad amurallada fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Es famosa por sus casas colgantes y por albergar la primera catedral gótica de España. Las habitaciones de la Posada cuentan con una decoración de estilo tradicional. Sus camas tienen cómodos colchones de látex. También hay apartamentos de un dormitorio, con salón y cocina.


  4. NH Ciudad de Cuenca **** star 4 four stars Details
    Cuenca:
    Ronda de San José 1
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This modern hotel is in a quiet area near Cuenca Train Station. There is a sauna and gym, free Wi-Fi in public areas, and parking at a good price. The NH Ciudad de Cuenca is a short walk from the historic city centre. This UNESCO World Heritage Site is famous for its Hanging Houses. Rooms at the NH Ciudad de Cuenca have parquet floors, satellite TV and a minibar. There is full air conditioning, heating and an en suite bathroom. The traditional restaurant offers Mediterranean food and specials from the surrounding region of La Mancha. There is also a bar. There are 5 function rooms for up to 400 people. Car rental and express check-in and check-out are also available.
    El NH Ciudad de Cuenca se encuentra en Cuenca y ofrece centro de fitness, sauna y habitaciones con aire acondicionado y conexión WiFi gratuita. Está bien comunicado con el centro histórico de Cuenca, a 5 minutos en coche. El NH Ciudad de Cuenca dispone de habitaciones luminosas con suelo de parquet, TV vía satélite, minibar, calefacción central y baño privado. El restaurante, de estilo tradicional, elabora cocina mediterránea y especialidades de la región de La Mancha. Cada mañana se sirve un desayuno buffet. El establecimiento cuenta con un bar, 5 salones de actos con capacidad para 400 personas y servicio de registro de entrada y salida exprés. A 5 minutos a pie encontrará varias tiendas, restaurantes y bares. En los alrededores hay aparcamiento público gratuito y frente al hotel, una parada de autobús con servicio al centro histórico y a la estación de trenes Fernando Zobel.


  5. Francabel *** star 3 three stars Details
    Cuenca:
    Avenida Castilla La Mancha, 7
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This totally renovated hotel has cheerfully decorated bedrooms and a large lounge area where you can enjoy continental breakfast. Located a few minutes from the historic centre of Cuenca. Sleep well in the Francabel's tastefully decorated bedrooms which feature smart parquet floors and modern furnishings. All rooms come with smart, en-suite bathrooms. After a day exploring the surroundings, relax and chat with friends or other guests of the Francabel in the inviting lounge. The Francabel is located near the famous hanging houses of Cuenca which date back to the 14th century. Surrounding the Francabel are several restaurants and bars to visit and complement your stay. During the day visit the contemporary art museum and the Gothic Cathedral.
    Este hotel totalmente reformado dispone de habitaciones decoradas en colores vivos, y de un gran salón donde podrá disfrutar del desayuno continental. Situado a pocos minutos del centro histórico de Cuenca. Podrá dormir bien en las habitaciones del Francabel, decoradas con buen gusto, suelos de parqué elegantes y muebles modernos. Todas las habitaciones tienen cuarto de baño elegante. Después de un día explorando los alrededores, podrá relajarse y charlar con los amigos u otras personas de la Francabel en el salón. El Francabel se encuentra cerca de las famosas casas colgantes de Cuenca, que se remontan al siglo XIV. En los alrededores del Francabel se encuentran varios restaurantes y bares para visitar y complementar su estancia. Durante el día, podrá visitar el museo de arte contemporáneo y la catedral gótica.


  6. Hotel Boutique Pinar **** star 4 four stars Details
    Cuenca:
    Camino de la Pernala Kilometro 174 nacional 400
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Set in the countryside 6.2 miles outside Cuenca, Hotel Boutique Pinar offers luxurious rooms with terraces overlooking its garden and swimming pool. The surrounding area is ideal for hiking, cycling and horse riding. Set in bungalows, Hotel Boutique Pinar’s rooms and suites have fireplaces and flat-screen TVs. All air-conditioned accommodation has free Wi-Fi, a minibar, kettle and coffee maker. Guests can enjoy breakfast in the Pinar’s dining room, and dinner is offered on request. Shops, cafes and restaurants can also be found in Cuenca. The village of Pernala is just over 1.2 miles from the hotel, while Cuenca’s famous hanging houses are less than 15 minutes’ drive away. Madrid and Albacete can be reached in less than 2 hours by car.
    El Hotel Boutique Pinar se encuentra en una zona rural situada a 10 km de Cuenca y ofrece habitaciones lujosas con vistas al jardín y a la piscina desde la terraza. Los alrededores del hotel son perfectos para practicar senderismo, ciclismo y equitación. Las habitaciones y suites del Hotel Boutique Pinar están situadas en bungalows y cuentan con chimenea, TV de pantalla plana, aire acondicionado, conexión WiFi gratuita, minibar, hervidor y cafetera. El comedor del Pinar sirve desayuno y cena bajo petición. Hay tiendas, cafeterías y restaurantes en Cuenca. El hotel está situado a poco más de 2 km de la localidad de Pernala y a menos de 15 minutos en coche de las famosas Casas Colgadas de Cuenca. Madrid y Albacete se encuentran a menos de 2 horas en coche.


  7. Hostal Cortes ** star 2 two stars Details
    Cuenca:
    Ramon y Cajal 45
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Hostal Cortes is located in central Cuenca, just 350 yards from the Train and Bus Stations. It offers traditional-style rooms with free Wi-Fi, a TV and a private bathroom. The guest house has a café serving snacks and drinks throughout the day. There is also a meeting room. Hostal Cortes has a private car park, available for an extra cost. You can walk to the city’s famous Hanging Houses in less than 10 minutes.
    El Hostal Cortes está situado en el centro de Cuenca, a sólo 300 metros de la estaciones de tren y autobús. Ofrece habitaciones de estilo tradicional con conexión Wi-Fi gratuita, TV y baño privado. El hostal cuenta con una cafetería que sirve aperitivos y bebidas durante todo el día y también hay una sala de reuniones. El Hostal Cortes ofrece aparcamiento privado, por un suplemento. El famoso conjunto de edificios civiles las Casas Colgadas está a menos de 10 minutos a pie del establecimiento.


  8. Exe Cuenca **** star 4 four stars Details
    Cuenca:
    Avenida Juan Carlos I s/n
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Exe Cuenca offers 24-hour reception, free Wi-Fi and free luggage storage. The hotel has easy access to the N-40 Motorway connected to Madrid and a public parking is available nearby. Air-conditioned rooms at Exe Cuenca are fitted with wooden floor and come with TV, minibar and a work desk. The private bathroom has free toiletries and hairdryer, and a wake up service is also available. On-site facilities include a common lounge with TV, meeting rooms and a gym with free access. There is a coffee-bar where a buffet breakfast is served every morning. Exe Cuenca is slightly outside the city center, 0.6 miles from Cuenca Train Station connected to Valencia. Both Museum of Spanish Abstract Art and Cuenca Cathedral are 10 minutes’ drive from the hotel.
    El Exe Cuenca ofrece recepción 24 horas, conexión Wi-Fi gratuita y consigna gratuita de equipaje. El hotel está bien comunicado con carretera nacional N-40, que enlaza con Madrid. Hay aparcamiento público en los alrededores. Las habitaciones del Exe Cuenca tienen aire acondicionado, suelo de madera, TV, minibar, escritorio y baño privado con artículos de aseo gratuitos y secador de pelo. Se ofrece servicio de despertador. Además, el establecimiento cuenta con salón común con TV, sala de reuniones y gimnasio de uso gratuito. Todos los días se sirve un desayuno bufé en el bar cafetería. El Exe Cuenca está cerca del centro urbano, a 1 km de la estación de tren de Cuenca, que comunica con Valencia. Tanto el Museo Español de Arte Abstracto de Cuenca como la catedral se hallan a 10 minutos en coche del hotel.


  9. Hotel Leonor de Aquitania *** star 3 three stars Details
    Cuenca:
    San Pedro, 60
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Overlooking the Huecar gorge, this hotel is housed in a charming, 18th-century building set in the historic heart of Cuenca. Once an aristocratic townhouse, the Leonor de Aquitania provides an authentic setting for your stay in this small city in the region of La Mancha. It lies just a short distance from historic sights such as the Cathedral, universities, abstract art gallery and the castle. You can also easily reach the city?s iconic Casa Colgantes, which cling onto the steep sides of the deep river gorge. The hotel restaurant, set in the building's former stables, allows you to try some of the delicious regional cuisine. You can also enjoy magnificent views over this Medieval city from the hotel's cafe-bar.
    Con vistas a la Hoz de Huecar, este hotel se ubica en un edificio del siglo XVIII lleno de encanto. Está situado en el casco antiguo de Cuenca. Lo que antiguamente fue una casa de aristócratas, el Leonor de Aquitania le ofrece el entorno perfecto para su estancia en esta pequeña ciudad de la región de La Mancha. Se halla a poca distancia de lugares de interés histórico, como la catedral, la universidad, la galería de arte abstracto y el castillo. También podrá acceder fácilmente a las emblemáticas Casas Colgadas, que se posan encima de los empinados lados de la profunda hoz del río. En el restaurante del hotel, situado en los antiguos establos del edificio, podrá degustar la cocina de la región. También podrá disfrutar de las fantásticas vistas a esta ciudad medieval desde el bar-cafetería del hotel.


  10. Hospederia De Cuenca ** star 2 two stars Details
    Cuenca:
    San Pedro 27
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This Medieval property is set in the historic centre of Cuenca. All bedrooms boast hydromassage showers or baths. The Hospedería de Cuenca enjoys views over the Jucar River and a lovely tranquil setting in the rural surroundings of the Castile Mancha region. The Plaza de Cuenca is set a short walk away. You can visit the Cathedral, convent and famous hanging houses. The Hospedería de Cuenca has a lunch and dinner service available upon request.
    Este establecimiento medieval se encuentra en el centro histórico de Cuenca. Todas las habitaciones cuentan con baño o ducha de hidromasaje. La Hospedería de Cuenca goza de vistas al río Júcar y se encuentra en una zona tranquila y encantadora en el entorno rural de Castilla la Mancha. La plaza de Cuenca se encuentra a pocos pasos. Es posible visitar la catedral, el convento y las famosas Casas Colgadas. La Hospedería de Cuenca sirve almuerzo y cena bajo petición.


  11. Hotel Convento Del Giraldo **** star 4 four stars Details
    Cuenca:
    San Pedro, 12
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Situated in the historic heart of Cuenca, in the Castilla-La Mancha region, this hotel is set in a building dating from the 17th century. Admire the historical, monumental city of Cuenca, in particular the fantastic hanging houses. You can also visit the Cathedral, or simply stroll through the charming, narrow streets of the centre. From here you can also explore the surrounding Don Quixote country, with its windmills and extensive landscapes, the region that inspired the classic Spanish novel. The hotel has its very own restaurant, decorated in keeping with the traditional style of the property. You can also enjoy a drink and a chat with friends at the end of the day in the hotel bar.
    Este hotel situado en el corazón histórico de Cuenca, en la comunidad de Castilla-La Mancha, ocupa un imponente edificio del siglo XVII. Descubra esta histórica ciudad monumental, que alberga las famosas Casas Colgadas. Visite la catedral y dé un paseo por las callejuelas del centro. Explore los bellos paisajes de Castilla, con sus molinos, que inspiraron el Quijote. El hotel presenta un restaurante de cocina tradicional y ambiente histórico, además de un bar ideal para tomar una copa y acabar bien el día.


  12. Buenavista ** star 2 two stars Details
    Cuenca:
    Buenavista, 2
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This new, contemporary-styled hotel offers fantastic panoramic views over the historic city of Cuenca, a UNESCO World Heritage Site. Built in an unmistakably modern style, with clean lines and fashionable lighting, the Hostal Buenavista offers 21st-century accommodation in this centuries-old city in Spain's La Mancha region. Its central location is surrounded by historic buildings, shops and the tourist information centre. Onsite facilities for you to enjoy include a comfortable lounge room with free internet corner. You can also start the day with a delicious buffet breakfast in the hotel's breakfast room. In contrast to the contemporary service within the hotel, Cuenca is a traditional Spanish city famous for its 'hanging houses'. These intriguing buildings cling onto the side of a river gorge, reaching up as far as 7 or 8 storeys.
    Este nuevo hotel de estilo moderno ofrece fantásticas vistas al casco antiguo de Cuenca, declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO. El hostal Buenavista, un establecimiento de líneas puras y moderna iluminación, ofrece habitaciones del siglo XXI. El edificio está en una zona llena de edificios históricos y tiendas, cerca de la oficina de información y turismo. Sus instalaciones incluyen un confortable salón lounge con conexión gratuita a Internet. Comience bien el día con el delicioso buffet de desayuno, que se sirve en el comedor. Disfrute de los modernos servicios de este hotel situado en una ciudad tradicional, famosa por las Casas Colgadas, fascinantes edificios históricos de hasta siete u ocho pisos que sobresalen de la hoz del río Huécar.


  13. Hotel Torremangana **** star 4 four stars Details
    Cuenca:
    Avenida San Ignacio de Loyola 9
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The 4-star Hotel Torremangana is in the center of the city, right in front of a beautiful park bordering the Júcar River, and next to the antique quarter. In addition to the listed amenities all rooms have wired music and a direct-dial telephone. In the La Cocina restaurant you can enjoy traditional local cuisine, made using only the finest ingredients. The hotel offers good services and facilities, and wireless internet is free of charge and available throughout the entire hotel.
    El Hotel Torremangana, de 4 estrellas, está situado en el centro de la ciudad, frente a un hermoso parque que bordea el río Júcar, junto al casco antiguo. Además de las instalaciones mencionadas, todas las habitaciones cuentan con hilo musical y teléfono de línea directa. El restaurante La Cocina sirve platos típicos de la zona elaborados con los mejores ingredientes. El hotel ofrece buenos servicios e instalaciones, y la conexión Wi-Fi es gratuita y está disponible en todo el hotel.


  14. Rural Arco Iris ** star 2 two stars Details
    Cuenca:
    Pinar de Jabaga s/n
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    A 5-minute drive from Cuenca’s historic quarter, the Rural Arco Iris complex offers outdoor pools, tennis courts and a soccer pitch. It is surrounded by pine trees and attractive gardens. Sports and recreation facilities at the Arco Iris include table tennis, petanca and a basketball court. Rural Arco Iris offers cottages and studios. All cottages have a living room with a TV and fireplace. The kitchenette includes a microwave, hob and fridge. Each one also has a porch. The studios include a kitchenette with a sink, microwave and fridge. They also have a private bathroom with a shower. Please note that there are areas where children under 18 are not allowed. There is a café serving snacks and drinks, and there is an off-site restaurant 1,000 feet away. Within the grounds there is a barbecue area, a table tennis table and a playground. Staff at reception can provide information about what to see and do in the surrounding area.
    El complejo Rural Arco Iris está situado a 5 minutos en coche del centro histórico de Cuenca y cuenta con piscinas al aire libre, pistas de tenis y campo de fútbol. Está rodeado de pinos y bonitos jardines. El Arco Iris dispone de varias instalaciones deportivas y de ocio, como ping pong, petanca y cancha de baloncesto. El Rural Arco Iris ofrece casas de campo y estudios. Las casas de campo tienen sala de estar con TV y chimenea. La zona de cocina incluye microondas, fogones y nevera. También cuentan con porche. Los estudios disponen de zona de cocina con fregadero, microondas y nevera y baño privado con ducha. No se admite la entrada a menores de 18 años en ciertas zonas. El complejo está a 300 metros de un restaurante y dispone de cafetería que sirve aperitivos y bebidas. También tiene zona de barbacoa, mesa de ping pong y parque infantil. El personal de recepción puede proporcionar información sobre qué ver y hacer en la zona.


  15. Hotel Alfonso VIII De Cuenca *** star 3 three stars Details
    Cuenca:
    C/ Parque San Julian 3
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This hotel is one of the most central hotels in the appealing city of Cuenca, offering its guests with a top-floor terrace boasting stunning views of the charming medieval old town. Cuenca is a fascinating city full of enticing little corners to discover, medieval architectures and lies between the gorges carved out by the rivers Júcar and Huécar and surrounded by countryside. The hotel is well-located for exploring the city, close to the main shopping centre and provides easy road access. In addition the hotel also has the terrace restaurant where you can enjoy attractive, panoramic views while enjoying a pleasant meal.
    El Hotel Alfonso VIII es uno de los hoteles más céntricos de la atractiva ciudad de Cuenca. Pone a disposición del cliente una terraza ubicada en la última planta con unas vistas incomparables de la parte antigua de Cuenca. Cuenca es una ciudad fascinante rodeada de naturaleza y repleta de construcciones medievales y pequeños rincones con mucho encanto que se asienta sobre las hoces creadas por el paso de los ríos Júcar y Huéscar. El hotel ofrece una excelente ubicación para explorar la ciudad, ya que está cerca de la principal zona de tiendas y proporciona acceso fácil por carretera. Además, también cuenta con un restaurante con terraza en la que disfrutar de una agradable comida mientras se admira el paisaje.


Next Page  
Switch to page 1   [2]  

Cuenca tourist travel information links


Contact Email or Form
Disclaimer & Copyright     Privacy Policy
Copyright © 1998-2024 Rang Ltd