Results 1 - 8 of 8
-
The property Los Jinetes is to he found situated between Seville (15 km.) and Carmona, an ideal location from which to visit the Sevillian capital and its surrounding arcas. it's reached by means of a track which branches off the SE-lOO 8-road at 8. 1 Km, between Carmona and berenes. The property was once in the service of the Crown, holding the titie of the Royal Chivalrv, whose patron was Our Lady of the Rosary.
La Hacienda Los Jinetes se encuentra situada entre Sevilla (15 Km.) y Carmona, un emplazamiento ideal para visitar la capital Sevillana y sus alrededores. Se accede por un camino que parte del punto kilometro 8,100 de la carretera Carmona-Guillena 480 Sirvió a la Corona ostentando el Titulo de CaballerÃa Real. Siendo devotos de la Virgen del Rosario.
-
It is quite easy getting to El Rincón de las Descalzas Hotel as it is situated in the very centre of Carmona, just 25 km from Seville. Its rooms are connected by flowered patios and picturesque paths smelling of orange blossom and incense, with the calming sound of the fountains on the background. Calmness and reminiscences from the past combined with modern comfort and luxury. Thirteen architecturally different and individually decorated rooms.
Junto a la Prioral Santa MarÃa de Gracia, y frente al Convento de las Descalzas, se encuentra esta delicada joya convertida hoy en Hotel con Encanto. Las zonas del hotel están conectadas por patios floreados y accesos pintorescos, rincones perfumados con olores de azahar e incienso y bajo el sonido constante del agua al caer en sus fuentes. Tranquilidad y reminiscencias del pasado, sin prescindir por ello del confort o del lujo. 13 habitaciones, todas diferentes en arquitectura y decoración. Terrazas con vistas exteriores.
-
The impressive Casa de Carmona is a 16th-century Renaissance palace with 33 unique bedrooms. It has a library and an outdoor swimming pool. The Casa Palacio Casa de Carmona is set in the beautiful centre of Carmona. This historic whitewashed village is just 18.6 miles from Sevilla. A tour desk can be found on site. This family-run hotel full of original works of art and antiques. There are gardens and patios with fountains. The restaurant serves market cuisine with fresh products. Each room at the Casa Palacio Casa de Carmona is large and elegant. There is full soundproofing. Rooms have a TV and air conditioning.
La impresionante Casa de Carmona es un palacio renacentista del siglo XVI con 33 habitaciones únicas, biblioteca y piscina al aire libre. La Casa Palacio Casa de Carmona se encuentra en el hermoso centro de Carmona, una histórica localidad encalada situada a solo 30 km de Sevilla. Hay mostrador de información turÃstica. Este hotel de gestión familiar alberga numerosas antigüedades y obras de arte originales, y cuenta con jardines, patios con fuentes y un restaurante que sirve cocina de mercado elaborada con productos frescos. Las habitaciones de la Casa Palacio Casa de Carmona son amplias y elegantes, están insonorizadas y cuentan con TV y aire acondicionado.
-
Housed in a beautiful, historic building, this classic continental-style hotel is situated in the pretty town of Carmona, near the monumental city of Seville. Posada San Fernando's rooms are modern and elegant, providing you with a peaceful setting in which to relax. Enjoy great views of the old town from the hotel's rooms, or the family atmosphere throughout the hotel. The town of Carmona is located only 30 km from Seville, and is well-connected by road to the Andalusian capital. From the hotel you can easily go on day trips to visit Seville's Cathedral and other stunning sights of the city.
Situado en un bonito edificio histórico, este hotel de estilo continental clásico está ubicado en la bonita localidad de Carmona, cerca de la ciudad monumental de Sevilla. Las habitaciones de la Posada San Fernando son modernas y elegantes, y le proporcionan un alojamiento tranquilo en el que relajarse y disfrutar de sus vacaciones. Las habitaciones ofrecen fantásticas vistas al casco antiguo y un ambiente familiar. El pueblo de Carmona se ubica a sólo 30 km de Sevilla, con la que está muy bien comunicado por carretera. Por ese motivo, podrá realizar excursiones de un dÃa para visitar la catedral de Sevilla y los imponentes lugares de interés de la capital andaluza.
-
Set in Carmona, Hotel San Pedro offers 2-star accommodation with a bar. This 2-star hotel offers a tour desk. The accommodation offers free WiFi. Seville is 23.6 miles from the hotel. The nearest airport is Seville Airport, 16.8 miles from the property.
El Hotel San Pedro se encuentra en Carmona y ofrece alojamiento de 2 estrellas con bar. Este hotel de 2 estrellas cuenta con mostrador de información turÃstica. Hay WiFi gratuita. Sevilla está a 38 km del hotel. El aeropuerto de Sevilla, el más cercano, se halla a 27 km.
-
This traditional Andalusian building is located in the charming town of Carmona, 20 minutes' drive from Seville. It offers air-conditioned apartments with free Wi-Fi and a TV. The apartments at Apartamentos TurÃsticos Casa Cantillo feature tiled floors and dark wood furniture. The modern kitchenettes come with a hob, microwave and coffee-maker. Staff at the 24-hour reception can provide information about what Seville and AndalucÃa have to offer. Carmona is full of lovely buildings such as the Alcázar de Don Pedro, located 7 minutes' walk from the apartments. With good access to the A4 Motorway, Carmona is 20 minutes' drive from Seville Airport. There is a public car park just 100 metres from Casa Cantillo.
Este tÃpico edificio andaluz está situado en la encantadora localidad de Carmona, a 20 minutos en coche de Sevilla. Ofrece apartamentos con aire acondicionado, conexión Wi-Fi gratuita y TV. Los apartamentos del Apartamentos TurÃsticos Casa Cantillo cuentan con suelos de baldosas y muebles de madera oscura. Las modernas cocinas americanas están equipadas con fogones, microondas y cafetera. El personal de la recepción, abierta las 24 horas, ofrece información sobre Sevilla y AndalucÃa. Carmona cuenta con numerosos edificios de interés, como el Alcázar de Don Pedro, a 7 minutos a pie de los apartamentos. Carmona está bien comunicada con la autopista A4 y se encuentra a 20 minutos en coche del aeropuerto de Sevilla. Hay un aparcamiento público a sólo 100 metros del Casa Cantillo.
-
Once a 14th-century Moorish fortress, this Parador Hotel offers spectacular views over the countryside and the Corbones River. Enjoy these from the pool and dine in the elegant restaurant. A wonderful example of Moorish architecture, the Parador de Carmona boasts fabulous design details including a stunning central courtyard, vaulted ceilings, original stonework and spacious terraces. Admire the Mudéjar fountain, take a stroll through the pretty gardens and enjoy a quiet read or sit down under the arched galleries. Transport yourself back in time and imagine the fortress history though battles and different civilisations that have shaped this region of Spain. The large bright bedrooms of the Turismo de Carmona enjoy exquisite classic décor which, alongside the Sevillian tiling, enhance the 14th-century citadels original features. Spaces are filled with tapestries and antique furniture which is completely in harmony with the buildings history. The Turismo de Carmona's dining room is known as one of Paradores most beautiful, serving seasonal and local dishes, with the partridge and Carmona spicy spinach dishes as specialities.
Este hotel Parador es un alcázar árabe del siglo XIV y tiene unas vistas espectaculares a la campiña y al rÃo Corbones. Los huéspedes pueden disfrutar de las vistas desde la piscina de temporada y cenar en el restaurante elegante con el que cuenta el hotel. El Parador de Carmona es un ejemplo maravilloso de arquitectura morisca. Cuenta con detalles de diseño fabulosos, incluyendo un patio central impresionante, techos abovedados, piedra tallada de origen y terrazas amplias. Los huéspedes pueden contemplar la fuente mudéjar, pasear por los bonitos jardines y sentarse o disfrutar de una lectura bajo las galerÃas de arcos. Los huéspedes podrán transportarse atrás en el tiempo e imaginar la historia del alcázar a través de las batallas y las distintas civilizaciones que han dado forma a esta región de España. Las habitaciones del Turismo de Carmona son amplias y luminosas. Cuentan con una decoración clásica y exquisita que, junto con el embaldosado sevillano, realza los detalles arquitectónicos de origen. Los espacios están llenos de tapices y de mobiliario antiguo que está completamente en armonÃa con la historia del edificio. El comedor del Turismo de Carmona es conocido por ser uno de los comedores más bonitos con los que cuenta la cadena hotelera Paradores. Sirve platos locales y de temporada, y algunas de sus especialidades son la perdiz y las espinacas especiadas de Carmona.
-
Hotel Palmero is just 7 km from Seville San Pablo Airport, right by the A-4 Motorway. Guests can enjoy rooms with free Wi-Fi and free private parking. Rooms at the Palmero include air conditioning, satellite TV and a minibar. Bathroom amenities are also provided. The hotel offers 24-hour reception and on-site luggage storage. Public areas are smoke-free, air conditioned and heated. There is easy access to central Sevilla, the SE-30 and Santa Justa Train Station from Hotel Palmero. The historic city of Carmona is less than 20 km away.
El Hotel Palmero está a sólo 7 km del aeropuerto de San Pablo Sevilla, junto a la autovÃa A-4. Las habitaciones tienen conexión inalámbrica a internet gratuita y hay además aparcamiento privado gratis. Las habitaciones del Palmero incluyen aire acondicionado, TV por satélite y minibar. También hay artÃculos de tocador. El hotel ofrece recepción 24 horas y guardaequipajes. Las zonas públicas están libres de humo y tienen aire acondicionado y calefacción. El Hotel Palmero está bien comunicado con el centro de Sevilla, la SE-30 y la Estación de Tren de Santa Justa. La histórica ciudad de Carmona está a menos de 20 km de distancia.
|