Weimar tourist travel information links
Results 16 - 28 of 28
-
This 3-star hotel is quietly located on the northern outskirts of Weimar. It offers comfortable rooms, a 24-hour reception and excellent connections with the A4 motorway. All of the rooms at the Comfort Hotel Weimar include a private bathroom and a balcony. Free Wi-Fi is available in all rooms, while a minibar is included in the business rooms. A breakfast buffet offering regional meats and sausages is served from 06:30 each morning. Guests can also buy drinks and snacks from the hotel's 24-hour snack bar. A bus stop can be found 100 yards away from the Comfort Hotel Weimar, providing a 10-minute link to the Altstadt (Old Town).The Comfort Weimar offers free on-site parking.
Dieses 3-Sterne-Hotel genießt eine ruhige Lage am nördlichen Stadtrand von Weimar. Die Unterkunft bietet gemütliche Zimmer, eine 24-Stunden-Rezeption und eine ausgezeichnete Anbindung an die Autobahn A4. Alle Zimmer des Comfort Hotel Weimar umfassen ein eigenes Badezimmer und einen Balkon. WLAN steht in allen Zimmern kostenfrei zur Verfügung und eine Minibar ist in den Business Zimmern vorhanden. Ab 06:30 Uhr wird Ihnen jeden Morgen ein Frühstücksbuffet mit regionalen Fleisch- und Wurstwaren serviert. An der hoteleigenen Snackbar können Sie rund um die Uhr Getränke und Snacks erwerben. Von einer 100 m vom Comfort Hotel Weimar entfernten Bushaltestelle gelangen Sie nach einer 10-minütigen Fahrt in die Altstadt. Das Comfort Weimar bietet zudem kostenfreie Parkplätze an der Unterkunft.
-
This quietly located 3-star hotel is only 5 minutes from Weimar's city centre and enjoys easy connections to the railway station, trade fair, airport and motorway. The Hotel Liszt offers functional but cosy rooms with en suite facilities, a lift and underground parking garage. You can walk to several bus stops in about 5 minutes. A pharmacy and bakery are situated on the ground floor of the hotel building. Enjoy a freshly prepared breakfast buffet before exploring the city’s cultural attractions.
Nur 5 min von Weimars Stadtzentrum entfernt genießt dieses 3-Sterne-Hotel eine ruhige Lage. Der Bahnhof, die Autobahn, das Messegelände und der Flughafen sind von hier aus bequem erreichbar. Sie wohnen in gemütlichen Zimmern. Darüber hinaus bietet das Hotel Liszt einen Aufzug und eine Tiefgarage. Innerhalb von 5 min gelangen Sie zu mehreren Bushaltestellen. Im Erdgeschoss des Hotelgebäudes befinden sich eine Apotheke und eine Bäckerei. Bevor Sie die kulturellen Sehenswürdigkeiten der Stadt erkunden, werden Sie morgens mit einem frisch zubereiteten Frühstücksbuffet verwöhnt.
-
This small, family-run, 3-star, non-smoking hotel enjoys a tranquil location close to the centre of Weimar, and is an ideal base for exploring the city’s historic attractions. Built in 1909, the Stadt-Gut-Hotel Das Kleine Hotel offers comfortable rooms with all modern amenities. Wireless internet access is available free of charge. Wake up to a delicious breakfast buffet. Relax in the beautiful garden or terrace. Guests staying in Das Kleine Hotel can park for free on location.
Das kleine familiengeführte 3-Sterne-Hotel genießt eine ruhige Lage nahe dem Zentrum von Weimar und eignet sich als Ausgangspunkt, um die historischen Sehenswürdigkeiten der Stadt zu entdecken. Das 1909 erbaute Stadt-Gut-Hotels - Das Kleine Hotel bietet komfortable Zimmer mit modernen Annehmlichkeiten. WLAN steht Ihnen hier kostenfrei zur Verfügung. Beginnen Sie Ihren Tag mit einem köstlichen Frühstück vom Buffet. Der hübsche Garten und die Terrasse laden zum Erholen ein. Am Das Kleine Hotel können Sie kostenfrei parken.
-
The hotel Zur Sonne is a house with a great tradition in the heart of Weimar. Today you will find an affectionately renovated hotel and a cosy restaurant behind our monument protected façade.
Das Hotel Zur Sonne ist ein Haus mit großer Tradition. Heute finden Sie hinter der denkmalgeschützten Fassade ein liebevoll restauriertes Hotel und gemütliches Gasthaus in sehr zentraler, ruhiger Lage.
-
Centrally located on Goetheplatz Square, this historic, 4-star-superior hotel in the UNESCO city of Weimar offers modern spa facilities and concierge service. The Best Western Premier Grand Hotel Russischer Hof is more than 200 years old. Guests have included Tsar Alexander I of Russia and Goethe. The air-conditioned rooms and suites at the Russischer Hof are decorated in a modern or classic style. All feature satellite TV, a seating area, and a minibar. Wi-Fi is free. Fine international food is served in the Russischer Hof's Anastasia restaurant. The coffee house serves the homemade Maria Pawlowna cake on the summer terrace. Other facilities include the Romanow bar and Rasputin cellar bar. Spa facilities at the Russischer Hof include a sauna and steam room. Guests can also keep fit in the modern gym or book beauty treatments. The Russischer Hof Best Western's reception is open 24 hours a day. On-site parking is available on request.
In zentraler Lage am Goetheplatz bietet dieses historische 4-Sterne-Superior-Hotel in der UNESCO-Stadt Weimar moderne Wellnesseinrichtungen und einen Conciergeservice. Das Best Western Premier Grand Hotel Russischer Hof ist über 200 Jahre alt und beherbergte Gäste wie Kaiser Alexander I. von Russland und Goethe. Die klimatisierten Zimmer und Suiten im Russischen Hof sind modern oder klassisch eingerichtet. Alle verfügen über Sat-TV, einen Sitzbereich und eine Minibar. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Das Restaurant Anastasia im Russischen Hof serviert gehobene internationale Küche. Das Kaffeehaus bietet hausgemachte Maria-Pawlowna-Torte auf der Sommerterrasse. Zu den weiteren Einrichtungen gehören die Bar Romanow und die Kellerbar Rasputin. Zu den Wellnesseinrichtungen des Russischen Hofs zählen eine Sauna und ein Dampfbad. Sie können auch im modernen Fitnessraum trainieren und Schönheitsanwendungen buchen. Die Rezeption des Russischer Hof Best Western's ist rund um die Uhr geöffnet. Auf Anfrage können Sie Parkplätze an der Unterkunft nutzen.
-
This modern, 4-star hotel lies in an exclusive, residential district in Weimar, just a 15-minute walk from the historic city centre and around 1.2 miles from the main train station. All spacious rooms and suites at the Art Hotel Weimar come with heated flooring and feature a cable TV, telephone, minibar, safe and coffee maker. Free Wi-Fi is also available. Try the delicious breakfast buffet before heading out to explore the town. The Park an der Ilm (Goethe park) is just a 5-minute walk from the hotel and leads right to the city. Why not discover Weimar by bike and rent one directly from the Art Hotel. After a busy day, guests are welcome to relax in the Finnish sauna and steam bath, or admire the art exhibitions that are sometimes hosted by the hotel. In the evening, enjoy a pre-dinner drink at the bar .
Dieses moderne 4-Sterne-Hotel befindet sich in einem exklusiven Wohnviertel in Weimar. Es liegt 15 Gehminuten von der Altstadt und etwa 2 km vom Hauptbahnhof entfernt. Die geräumigen Zimmer und Suiten im Art Hotel Weimar erwarten Sie mit Fußbodenheizung, einem Kabel-TV, einem Telefon, einer Minibar, einem Safe und einer Kaffeemaschine. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Bevor Sie die Stadt erkunden, stärken Sie sich am köstlichen Frühstücksbuffet. Der Park an der Ilm (Goethe Park) liegt nur 5 Gehminuten vom Hotel entfernt und führt Sie direkt in die Stadt. Wie wäre es, Weimar mit dem Fahrrad zu erkunden? Sie können dieses direkt vom Hotel mieten. Nach einem ereignisreichen Tag können Sie in der finnischen Sauna und dem Dampfbad entspannen oder die Kunstausstellungen bewundern, die manchmal im Hotel stattfinden. Ihren Aperitif am Abend genießen Sie an der Bar.
-
Offering spacious rooms and apartments and varied breakfast buffets, this family-run hotel in Weimar is a 5-minute walk from the Goethe National Museum. The traditional-style Fürstenhof hotel was completely renovated in spring 2009. All of its rooms and apartments feature satellite TV, a desk, and a modern bathroom. Some include free Wi-Fi. The Fürstenhof is an ideal base for sightseeing in Weimar. The Anna Amalia Library and Goethe’s Garden House are only a 10-minute walk from the Fürstenhof. Public parking is available at the Fürstenhof.
Dieses familiengeführte Hotel in Weimar befindet sich nur 5 Gehminuten vom Goethe-Nationalmuseum entfernt und bietet geräumige Zimmer und Apartments und abwechslungsreiche Frühstücksbuffets. Das Fürstenhof Hotel wurde im Frühjahr 2009 renoviert und zeichnet sich durch seinen traditionellen Stil aus. Die Zimmer und Apartments verfügen über Sat-TV, einen Schreibtisch und ein modernes Bad. In einigen Unterkünften steht kostenfreies WLAN zur Verfügung. Der Fürstenhof ist ein idealer Ausgangspunkt für Erkundungstouren durch Weimar. Die Anna Amalia Bibliothek und Goethes Gartenhaus sind nur einen 10-minütigen Spaziergang vom Fürstenhof entfernt. Es stehen öffentliche Parkplätze am Fürstenhof zur Verfügung.
-
Located just a short drive away from the cultural centre of Weimar, this 3-star hotel sits amid the green landscapes of Thuringia, and provides convenient access to the A4 motorway. The Hotel Ilmtal offers comfortable rooms spread out over 3 floors, as well as a cosy restaurant serving a selection of regional, international and seasonal specialities. During warmer months, guests can dine on the hotel terrace. The countryside that surrounds the Hotel Ilmtal invites guests to participate in a range of outdoor activities. These include hiking and cycling along the area’s scenic trails. Nearby day-trip options include the historical cities of Erfurt and Jena.
Dieses im Grünen gelegene 3-Sterne-Hotel in Thüringen liegt nur eine kurze Fahrt vom kulturellen Zentrum Weimars entfernt und bietet gute Anbindung an die A4. Das Hotel Ilmtal verfügt über komfortable Zimmer, die über 3 Etagen verteilt liegen. Im gemütlichen Ambiente des Restaurants wird Ihnen eine Auswahl an regionalen, internationalen und saisonalen Speisen serviert. Während der warmen Monate genießen Sie die Speisen auf der Terrasse des Hotels. Die umliegende Landschaft lädt Sie zu zahlreichen Freizeitaktivitäten im Freien ein wie Wandern und Fahrradfahren auf den wunderschönen Wegen der Gegend. Zudem bieten sich vom Hotel aus Tagesausflüge in die nahegelegenen Städte Erfurt und Jena an.
-
The contemporary Pension Clajus is situated 5 km outside of Weimar, and is a 5-minute walk from Großer Ettersberg Forest. The family-run guest house includes free WiFi and a terrace. The stylish rooms each feature a satellite TV, furnished balcony or terrace and a private bathroom. A fridge and kettle is also provided in the rooms. A fresh breakfast can be arranged upon request. There is a selection of restaurants and bars in Großbringen, which is 3 km from Pension Clajus. The National Goethe Museum is only 7 km from the guest house, and Belvedere Castle Weimar (Shloss Belvedere) is a 20-minute drive away. For day-trips, it is 26 km to Erfurt Old Town. Weimar Main Train Station is 5 km from Pension Clajus. It is a 25-minute drive to the A71 motorway, and there is free private parking at the guest house.
Die moderne Pension Clajus liegt 5 km außerhalb von Weimar und ist nur 5 Gehminuten vom Waldgebiet am Großen Ettersberg entfernt. Die familiengeführte Pension bietet Ihnen kostenfreies WLAN und eine Terrasse. Die stilvoll eingerichteten Zimmer sind mit Sat-TV, einem Balkon oder einer Terrasse, sowie einem eigenen Bad ausgestattet. Ein Kühlschrank und ein Wasserkocher sind in den Zimmern ebenfalls vorhanden. Auf Anfrage starten Sie den Tag mit einem frischen Frühstück. Eine Auswahl an Restaurants und Bars laden im 3 km entfernten Großbringen zum Verweilen ein. Das Goethe-Nationalmuseum ist nur 7 km von der Pension entfernt und das Schloss Belvedere in Weimar erreichen Sie nach einer 20-minütigen Autofahrt. Die Altstadt von Erfurt ist 26 km entfernt und immer einen Tagesausflug wert. Den Hauptbahnhof Weimar erreichen Sie von der Pension Clajus nach 5 km. Die Privatparkplätze am Haus nutzen Sie kostenlos und die Autobahn A71 erreichen Sie nach einer 25-minütigen Fahrt.
-
This historic, 3-star Superior hotel features a classic-style restaurant with terrace and on-site parking. It lies directly opposite Weimar Central Station and a 10-minute walk from the historic city centre. The elegant Hotel Kaiserin Augusta dates from 1860. It offers comfortably furnished rooms with a minibar, TV and Wi-Fi internet. Wi-Fi is available in all areas of the hotel. The Kaiserin Augusta's rich breakfast buffet includes freshly baked rolls and Thuringian specialities. The Wintergarten restaurant serves local dishes for lunch and dinner. Guests are welcome to relax with a drink in the hotel bar.
Dieses elegante, privat geführte 3-Sterne-Hotel blickt auf eine lange Tradition im klassischen Weimar zurück. Das Hotel Kaiserin Augusta befindet sich in ruhiger Lage gegenüber dem Hauptbahnhof, nur einige Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt. Dieses Traditionshaus aus dem Jahre 1860 galt bereits vor hundert Jahren als eines der elegantesten Hotels von Weimar. Die Kombination aus klassischen und modernen Elementen sowie die entspannte Atmosphäre des Hotels wirken sehr einladend. Die Altstadt, die prächtigen Parkanlagen und zahlreiche Museen befinden sich in unmittelbarer Nähe des Hotels. Das Kongresszentrum liegt nur in 700 Metern Entfernung, was das Haus für Geschäftsreisende attraktiv macht.
-
This historic boutique hotel in Weimar’s old quarter is just 100 yards from the Goethe House. Free parking is available on site. The Amalienhof's spacious rooms and apartments are inspired by famous people from Weimar. They include flat-screen TVs with satellite channels. The hotel room feature free WiFi. The hotel's large breakfast buffet is served in the bright conservatory. Food is also available on the rooftop terrace overlooking Goethe's garden. Other facilities at the Amalienhof include the rustic wine cellar and library.
Dieses historische Boutiquehotel liegt in der Altstadt von Weimar nur 100 m vom Goethe-Haus entfernt. Die Parkplätze an der Unterkunft nutzen Sie kostenfrei. Im Amalienhof wohnen Sie in geräumigen, von berühmten Weimarer Persönlichkeiten inspirierten Zimmern und Apartments. Sie verfügen über einen Flachbild-Sat-TV. WLAN nutzen Sie in den Zimmern kostenfrei. Morgens stärken Sie sich im hellen Wintergarten des Hotels am großen Frühstücksbuffet. Außerdem können Sie auf der Dachterrasse mit Aussicht auf Goethe's Garten speisen. Zu den weiteren Einrichtungen im Hotel Amalienhof gehören ein rustikaler Weinkeller und eine Bibliothek.
-
This 3-star hotel on the outskirts of Weimar offers spacious rooms, a large breakfast buffet and great links with the A4 motorway. The town centre is just 2 km away. All of the rooms at the Apart Hotel Weimar include satellite TV channels, comfortable beds and a private bathroom. The Apart Hotel Weimar's large breakfast buffet is included in the room rate, and features Thuringian specialities. Free high-speed internet access (via cable) is available in all public areas of the Apart Hotel Weimar. The Apart Hotel Weimar also offers free parking spaces.
Dieses 3-Sterne-Hotel am Rande von Weimar empfängt Sie mit geräumigen Zimmern und bietet ein großes Frühstücksbuffet sowie eine hervorragende Anbindung an die Autobahn A4. Nur 2 km trennen Sie vom Stadtzentrum. Alle Zimmer des Apart Hotels Weimar bieten Sat-TV, komfortable Betten und ein eigenes Bad. Das Frühstück vom großen Buffet im Apart Hotel Weimar mit Spezialitäten Thüringens ist im Zimmerpreis enthalten. In allen öffentlichen Bereichen des Apart Hotels Weimar steht Ihnen Highspeed-Internetzugang (LAN) kostenfrei zur Verfügung. Das Apart Hotel Weimar verfügt außerdem über kostenfreie Parkplätze.
-
Boasting an idyllic location amid its own park and an extensive spa, this charming 4-star hotel on the outskirts of Weimar is conveniently close to numerous cultural attractions and UNESCO World Heritage Sites. The Dorotheenhof offers tastefully furnished rooms and an elegant restaurant serving a selection of international cuisine. Many dishes at Alboth's restaurant are prepared with herbs and vegetables from the hotel’s own gardens. A wide variety of saunas, steam rooms, an ice fountain and much more can be enjoyed in the Dorotheenhof's modern spa. Guests can also book soothing massages, cosmetic and beauty treatments. Weimar’s historic town centre is just a 12-minute drive away, providing guests with countless sightseeing options. Popular attractions include Weimar Town Castle, the Goethe National Museum and Schiller’s House. Paid parking spaces are also available at the Romantik Hotel Dorotheenhof Weimar.
Dieses idyllisch in seinem eigenen Park gelegene, reizvolle 4-Sterne-Hotel am Stadtrand von Weimar bietet Ihnen ein weitläufiges Spa und liegt nahe zu vielen kulturellen Sehenswürdigkeiten sowie zum UNESCO-Welterbe gehörenden Stätten. Der Dorotheenhof bietet geschmackvoll eingerichtete Zimmer und ein elegantes Restaurant, das Ihnen eine Auswahl an internationalen Speisen serviert. Viele Gerichte im Restaurant Alboth werden mit Kräutern und Gemüse aus dem hoteleigenen Garten zubereitet. Eine Vielzahl von Saunen und Dampfbädern sowie ein Eisbrunnen erwarten Sie im modernen Spa des Dorotheenhofs. Sie können auch entspannende Massagen sowie Kosmetik- und Schönheitsanwendungen buchen. Die Altstadt von Weimar ist nur 12 Autominuten entfernt und bietet Ihnen zahlreiche Sehenswürdigkeiten. Zu den beliebten Sehenswürdigkeiten gehören das Weimarer Residenzschloss, das Goethe-Nationalmuseum sowie das Schillerhaus. Kostenpflichtige Parkplätze stehen am Romantik Hotel Dorotheenhof Weimar ebenfalls zur Verfügung.
Switch to page [1]
2
Weimar tourist travel information links
|
|