Results 16 - 30 of 36
-
Hotel l'Esterella offers en suite accommodation between Cannes and St. Raphaël. Some of the rooms have views of the Bay of Agay. Free parking and free Wi-Fi are available. Each room in this Logis hotel has a private bathroom, telephone and TV with satellite channels. Hotel l'Esterella is located in the centre of Agay opposite Agay beach. Guests are invited to explore the hotel’s garden. Logis Hotel l'Esterella is a 25-minute drive from Fréjus and a 40-minute drive from Cannes.
Le Logis Hôtel L'esterella propose un hébergement avec salle de bains privative entre Cannes et Saint-Raphaël. Les chambres, dotées d'un balcon exposé sud, offrent des vues sur la baie d'Agay. Un parking gratuit est disponible. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative avec douche ou baignoire, d'un téléphone et d'une télévision avec chaînes satellite. Le Logis Hôtel L'esterella se trouve dans le centre d'Agay, en face de la plage du même nom. Vous pourrez explorer les jardins de l'hôtel. Le Logis Hotel L'esterella est à 25 minutes en voiture de Fréjus et à 40 minutes de route de Cannes.
-
This typical Provencal style hotel is just a few minutes from the sea. Set in a quiet area, next to the Domaine du Dramont Park, it offers a flower-filled terrace. Each en suite room at the Auberge Provençale is decorated with a different colour and features a TV. Some of them are air conditioned. However, the entire hotel is built with thick walls, little windows and terra-cotta tiles that give a feeling of well being even when it's hot outside. Room service is available. In the morning, breakfast is served either in the breakfast room, or on outdoor terrace, under the Eucalyptus trees. For your other meals, there are a number of restaurants only minutes from the Auberge Provençale. Free Wi-Fi access provided in the entire hotel, along with free on-site public parking. Cape Dramont and the Golden Island are famous spots for sea diving.
Cet hôtel de style provençal traditionnel est situé à quelques minutes de la mer. Il se trouve dans une zone calme, à côté du parc du Domaine du Dramont, il possède une terrasse fleurie. Chaque chambre de l'Auberge Provençale dispose d'une salle de bains privative et est décorée de couleurs différentes. Elles sont toutes pourvues d'un téléviseur et certaines sont climatisées. Cependant, les murs de l'hôtel sont épais, et les petites fenêtres et le carrelage en terre cuite procurent un sentiment de bien-être, même quand il fait très chaud dehors. Le service en chambre est disponible. Le matin, le petit-déjeuner est servi soit dans la salle de petit-déjeuner, soit sur la terrasse extérieure, sous les eucalyptus. Pour les autres repas, vous trouverez de nombreux restaurants à quelques minutes de l'Auberge Provençale. Un accès Wi-Fi est disponible gratuitement dans tout l'hôtel, ainsi qu'un parking public gratuit sur place. Le Cap Dramont et l'Île d'Or sont des lieux connus pour la pratique de la plongée sous-marine.
-
Located between Cannes and Saint-Tropez, the San Pedro is in Saint Raphaël's Valescure area. It is a 10-minute drive from the beach and has a swimming pool and sauna. Guest rooms at the Hotel San Pedro are air-conditioning and equipped with a TV and free Wi-Fi access. The restaurant serves regional and traditional cuisine. Guests are also invited to enjoy a cocktail in the bar or on the terrace. Local leisure activities near the Hotel San Pedro include horse riding, quad biking and diving. The hotel is also close to Esterel Forest and golf course.
L'Hôtel San Pedro se trouve entre Cannes et Saint-Tropez, dans le quartier de Valescure, à Saint-Raphaël. Il se situe à 10 minutes en voiture de la plage. Les chambres de l'Hôtel San Pedro sont climatisées et équipées de la télévision par satellite et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant sert des plats maison préparés avec des produits frais locaux. Vous pourrez également prendre un cocktail au bar ou sur la terrasse. Vous pourrez profiter d'un sauna, d'un billard et d'une piscine extérieure ouverte en saison. L'hôtel se situe à proximité du massif de l'Esterel et d'un parcours de golf.
-
Offering a private beach and a swimming pool with panoramic views of the Mediterranean and the Ile d'Or, is this 3-star hotel. It is an 8-minute drive from Saint Raphaël town centre and 30 km from Cannes. An LCD TV with satellite channels and a minibar feature in the contemporary-style rooms at Hotel Les Roches Rouges. Most of the rooms have a private balcony with sea views. The continental breakfast at Les Roches Rouges is served on the terrace overlooking the sea or in the comfort of guest rooms. Grills and salads are also served in the restaurant while the bar offers cocktails. Free Wi-Fi is available at reception, and you can play billiards on site. Massages are available upon request. Local activities include water sports and snorkeling on the beach or visiting Agay Bay, 5 km away. Private parking is possible nearby.
Cet hôtel 3 étoiles possède une plage privée et une piscine bénéficiant de vues panoramiques sur la mer Méditerranée et l'Île d'Or. Il se trouve à 8 minutes en voiture du centre-ville de Saint-Raphaël et à 30 km de Cannes. Toutes les chambres de l'hôtel Les Roches Rouges sont décorées dans un style contemporain et comprennent une télévision par satellite à écran LCD ainsi qu'un minibar. La plupart sont pourvues d'un balcon privé donnant sur la mer. Le petit-déjeuner continental est servi sur la terrasse surplombant la mer ou dans le confort de votre chambre. Le restaurant propose des grillades et des salades. Vous pourrez enfin prendre des cocktails au bar. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement à la réception et vous pourrez jouer au billard sur place. Des massages sont dispensés sur demande. Dans les environs, vous pourrez pratiquer des sports nautiques et de la plongée avec tuba sur la plage ou visiter la baie d'Agay, située à 5 km. Un parking privé se trouve à proximité.
-
Surrounded by pine trees, this hotel features an outdoor swimming pool and jacuzzi, and rooms with private terraces. It is situated 5 km from the sea, close to the Esterel Mount. The Best Western Golf HĂ´tel De Valescure offers rooms with views of the swimming pool, garden or forest. Each is equipped with a flat-screen TV with satellite channels, and a private bathroom. The Club House restaurant invites you to try a delicious brasserie-style menu for lunch. For dinner, the restaurant Les Pins Parasols offers inventive cuisine from the Provence region. Meals can be enjoyed by the fireplace in the winter or on the terrace facing the putting green in summertime. Best Western Golf HĂ´tel De Valescure sits on the 100-year old Valescure golf course. The Roman city of Frejus is 6 kilometres from the hotel and Cannes is a 30-minute drive away.
Entouré de pins, cet hôtel dispose d'une piscine extérieure, d'un jacuzzi et de chambres avec terrasse privative. Il se trouve à 5 km de la mer, à proximité du massif de l'Esterel. Le Best Western Golf Hôtel De Valescure propose des chambres avec vue sur la piscine, le jardin ou la forêt. Chacune est équipée d'une télévision par satellite à écran plat et d'une salle de bains privative. Le restaurant Club House vous invite à déguster un délicieux menu de style brasserie pour le déjeuner. Pour le dîner, le restaurant Les Pins Parasols sert une cuisine provençale inventive. En hiver, vous pourrez prendre vos repas devant la cheminée et, en été, sur la terrasse face au golf. Le Best Western Golf Hôtel De Valescure est installé sur le parcours de golf de Valescure, vieux de 100 ans. La ville romaine de Fréjus est à 6 km de l'hôtel et Cannes à 30 minutes en voiture.
-
The hotel is located right on the seafront, between Cannes and St Tropez. Guests can enjoy free access to the hotel's swimming pool and outdoor Jacuzzi. All the rooms at La Villa Mauresque have a view of the sea, the swimming pool or the garden and the bathrooms have a shower and/or jacuzzi. The hotel serves a daily breakfast, which can be taken on the private terrace, by the sea or near the pool. Guests can enjoy many activities, including sailing, water-skiing, scuba-diving, canoeing, kayaking and boat rental.
La Villa Mauresque vous accueille en front de mer. Cet hôtel vous offre une vue imprenable sur le golfe de Saint-Tropez. Il vous propose un accès gratuit à sa piscine, au spa du bord de mer qui est doté d'un bain à remous et d'un sauna, ainsi qu'à la plage et au hangar à bateaux qui comporte du matériel de voile. Les chambres de La Villa Mauresque disposent toutes d'une connexion Wi-Fi gratuite. La plupart d'entre elles vous offrent une vue sur la mer et certaines donnent sur la piscine ou le jardin. Les salles de bains sont pourvues d'une douche et/ou d'une baignoire spa. Dans tous les hébergements, vous bénéficierez d'une machine à café Nespresso, d'une corbeille de fruits et d'articles de toilette Hermès gratuits. Chaque matin, l'hôtel vous préparera un petit-déjeuner, que vous pourrez prendre sur la terrasse privée, au bord de la mer ou à  proximité de la piscine. Le Bougainvillier, le restaurant sur place, est géré par un chef étoilé au guide Michelin. Il vous proposera des menus fixes et à la carte, ainsi que différentes suggestions du jour. Vous pourrez profiter gratuitement de canoës-kayaks, de matériel de plongée avec tuba, d'une table de ping-pong et de jouets pour enfants. Des massages, des soins de beauté, une salle de sport, ainsi que des services de garde d'enfants et de location de yachts sont également à votre disposition.
-
Lou Brigadou
Saint-Raphaël: Lou Brigadou 7 passage du peyron
|
|
Set 15.5 miles from Sainte-Maxime, Lou Brigadou offers a duplex apartment in the heart of Saint-Raphaël old town. The apartment is located in a traditional house and has been renovated in a contemporary-style. Lou Brigadou boasts views of the city and is 24.2 miles from Saint-Tropez. Free WiFi is offered throughout the property. This apartment features air conditioning, 2 flat-screen TVs and a home cinema system. There is a dining area and a kitchen equipped with dishwasher. Towels and bed linen are available at Lou Brigadou. Other facilities at Lou Brigadou include a sun terrace. Cannes is 26.1 miles from Lou Brigadou, while Antibes is 32.9 miles from the property. Nice Côte d'Azur Airport is 38.5 miles away.
Situé à 25 km de Sainte-Maxime, le Lou Brigadou est un appartement en duplex installé dans la vieille ville de Saint-Raphaël. Ce logement est aménagé dans une maison traditionnelle et a été rénové dans un style contemporain. Le Lou Brigadou offre une vue sur la ville et se trouve à 39 km de Saint-Tropez. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement sur place. Cet appartement est doté de la climatisation, de 2 télévisions à écran plat et d'un home cinéma. L'hébergement est pourvu d'un coin repas, ainsi que d'une cuisine équipée d'un lave-vaisselle. Les serviettes de toilette et le linge de lit sont fournis. Le Lou Brigadou comprend par ailleurs une terrasse bien exposée. Cannes est à 42 km du logement, tandis qu'Antibes vous attend à 53 km. L'aéroport de Nice-Côte d'Azur est établi à 62 km.
-
Le Domaine Des Grands Pins is set within a 3-hectare park, 4 km from central Valescure and the Cote d’Azur beaches. It offers studio and apartment accommodation with a pool. The accommodation at this Lagrange residence is equipped with a private bathroom, kitchenette and living room with sofa bed. They also feature a balcony, terrace or private garden. Guests have free use of the outdoor swimming pool in summer. There is also a tennis court and a petanque pitch. Lagrange Classic Le Domaine Des Grands Pins is 5 km from Frejus and Cannes is 40 km away. Private parking is available nearby for guests exploring the region by car.
Le Domaine Des Grands Pins se trouve dans une propriété de 3 hectares à 4 km du centre de Valescure et des plages de la Côte d'Azur. Il propose des studios et des appartements, et il dispose d'une piscine. Les logements de cette résidence Lagrange sont dotés d'une salle de bains, d'une kitchenette et d'un salon avec canapé-lit. Ils possèdent aussi un balcon, une terrasse ou un jardin privatif. En été, vous apprécierez la piscine extérieure. La résidence comprend aussi un court de tennis et un terrain de pétanque. Le Lagrange Classic Le Domaine Des Grands Pins se situe à 5 km de Fréjus et à 40 km de Cannes. Un parking privé est disponible à proximité si vous découvrez la région en voiture.
-
Located in Saint-Raphaël, Hotel Continental faces onto a wide boulevard leading to the beach, which is less than 50 yards away. It offers air-conditioned guest rooms and free WiFi in public areas. A flat-screen TV is provided in each of the modern guest rooms. They all include a private bathroom and some rooms offer views of the Mediterranean Sea or the streets of Saint-Raphaël. A buffet-style breakfast is served every morning, and there are many sea-facing restaurants and bars by the Hotel Continental. The casino is only 150 yards away. The non-smoking hotel is based on the first floor of a residence and features a 24-hour reception. Saint-Raphaël Train Station is 200 yards away. Cannes is reached by car in 40 minutes and Saint-Tropez is 23.6 miles from the hotel.
Situé à Saint-Raphaël, l'Hotel Continental se trouve face au grand boulevard menant à la plage, qui est à moins de 45 mètres. Il propose des chambres climatisées et une connexion Wi-Fi gratuite dans les parties communes. Chaque chambre est aménagée de façon moderne et comporte une télévision à écran plat. Elles comprennent toutes une salle de bains privative et certaines offrent une vue sur la mer Méditerranée ou les rues de Saint-Raphaël. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins. Vous trouverez de nombreux restaurants et bars face à la mer à proximité de l'Hotel Continental. Le casino se tient à seulement 137 mètres. Cet hôtel non-fumeurs occupe le premier étage d'une résidence et dispose d'une réception ouverte 24h/24. La gare de Saint-Raphaël vous attend à 200 mètres. Cannes est accessible en 40 minutes en voiture et Saint-Tropez est à 38 km de l'hôtel.
-
Featuring accommodation with a terrace, Le Victoria is an apartment situated in Saint-Raphaël. Guests staying at this apartment have access to free WiFi. The apartment is composed of 2 bedrooms, a fully equipped kitchen, and 1 bathroom. A flat-screen TV is provided. Guests at the apartment can enjoy a continental breakfast. Le Victoria offers a terrace. Guests can relax in the garden at the property. Nice is 31.1 miles from the accommodation, while Cannes is 14.9 miles away. Côte d'Azur Airport is 27.3 miles from the property.
Doté d'une terrasse, l'établissement Le Victoria propose un hébergement acceptant les animaux domestiques à Saint-Raphaël, à 50 km de Nice. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Cet appartement comprend une cuisine équipée d'un micro-ondes et d'un grille-pain. Il dispose également d'une télévision à écran plat et d'une terrasse bien exposée. Vous pourrez profiter d'un parking privé gratuit sur place. Un service de location de vélos et de voitures est assuré, et la région est très appréciée des amateurs de golf et d'équitation. L'établissement Le Victoria se trouve à 21 km de Saint-Tropez et à 24 km de Cannes. Vous aurez également la possibilité de pratiquer la planche à voile et la plongée sous-marine dans les environs. L'aéroport le plus proche, celui de Nice-Côte d'Azur, est situé à 44 km.
-
Hotel Le 21 is located in the city centre of Saint-Raphaël, 200 yards from the beaches and the harbour. The Saint-Raphaël-Valescure TGV Station is a 1-minute walk away providing access to trains that go to a variety of destinations in the south of France. The guest rooms at the Hotel Le 21 are all soundproofed and air conditioned and each has a flat-screen TVs and free Wi-Fi access. Some rooms feature views over Saint-Raphaël and have a private terrace. All rooms have a private bathroom with hairdryer. Le 21 Hotel serves a buffet breakfast every morning. It has an express check-in/check-out facility and also provides a lift. Set on France’s Mediterranean Coast, Le 21 is just a 30-minute drive from both Cannes and Sainte-Maxime. Saint-Tropez is 23 miles away.
L'Hotel Le 21 est situé dans le centre-ville de Saint-Raphaël, à 200 mètres des plages et du port. La gare TGV de Saint-Raphaël-Valescure est accessible en 1 minute de marche. Elle vous permet de prendre des trains qui rejoignent une variété de destinations dans le sud de la France. Les chambres de l'Hotel Le 21 sont insonorisées et climatisées. Elles disposent d'une télévision à écran plat et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Certaines chambres offrent une vue sur Saint-Raphaël et possèdent une terrasse privée. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative avec sèche-cheveux. Le 21 Hotel sert un petit-déjeuner buffet tous les matins. Il vous propose des équipements pour l'enregistrement et le départ express ainsi qu'un ascenseur. Situé sur le littoral méditerranéen français, le 21 se trouve à seulement 30 minutes de route de Cannes et de Sainte-Maxime. Saint-Tropez est accessible à 37 km.
-
Located by the sea, the Best Western La Marina is an eco-friendly hotel offering well-equipped rooms and featuring excellent leisure facilities including a fitness centre and an outdoor swimming pool. The air-conditioned rooms at the Best Western La Marina include cable TV, a minibar and free Wi-Fi internet access. This entirely non-smoking hotel features a lovely restaurant with a portside terrace and a poolside bar. The friendly and attentive staff at the Best Western La Marina will be happy to help you organise your stay in Saint Raphaël 24 hours a day.
Situé en bord de mer, le Best Western La Marina est un hôtel respectueux de l'environnement disposant de chambres bien équipées et d'excellentes installations de loisirs, notamment un centre de remise en forme et une piscine extérieure. Il se trouve juste à côté du centre de conventions de Saint-Raphaël et à 15 minutes à pied du centre-ville. Les chambres du Best Western La Marina sont pourvues de la climatisation, d'une télévision par câble à écran plat, d'un minibar et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Cet hôtel entièrement non-fumeurs abrite un charmant restaurant avec une terrasse face au port et un bar au bord de la piscine. Il possède également un centre de bien-être proposant des massages et des soins de beauté.Aimable et attentionné, le personnel du Best Western La Marina se tiendra à votre disposition 24h/24 pour vous aider à organiser votre séjour à Saint-Raphaël.
-
Featuring free WiFi throughout the property, Villa Cap Dramont is a villa, set in Saint-Raphaël. Guests benefit from terrace and an outdoor pool. Free private parking is available on site. Beaches are 700 yards away. A dishwasher, an oven and a microwave can be found in the kitchen. A flat-screen TV with satellite channels, as well as a CD player are offered. There is a private bathroom with a bath. Free use of bicycles is available at the property and the area is popular for golfing. Nice is 28.6 miles from Villa Cap Dramont, while Cannes is 12.4 miles away. You can engage in various activities, such as horse riding and snorkeling. The nearest airport is Nice Côte d'Azur Airport, 24.2 miles from the property.
Doté d'une connexion Wi-Fi gratuite, l'hébergement Villa Cap Dramont est une villa située à Saint-Raphaël. Elle dispose d'une terrasse et d'une piscine extérieure. Le parking privé est gratuit. Vous trouverez des plages à 650 mètres. La cuisine inclut un lave-vaisselle, un four et un micro-ondes. Vous trouverez également une télévision par satellite à écran plat et un lecteur CD. La salle de bains est privative et pourvue d'une baignoire. L'établissement assure un service gratuit de prêt de vélos, et la région offre un cadre idéal pour pratiquer le golf. Nice se situe à 46 km de la Villa Cap Dramont, et Cannes est à 20 km. Vous pourrez pratiquer des activités variées telles que l'équitation et la plongée avec tuba. L'aéroport de Nice-Côte d'Azur est le plus proche, à 39 km.
-
Hotel and Spa Brise de Mer is located in Saint Raphaël, 30 yards from the sea. The hotel overlooks the marina and has a sauna, hot tub, seasonal outdoor pool, fitness centre and a heated indoor pool. All guest rooms at Hotel and Spa Brise de Mer are air-conditioned and equipped with a flat-screen TV, an en suite bathroom and a balcony or terrace. All rooms are serviced by an elevator and have free WiFi internet access. The hotel’s reception desk is open 24 hours a day. A dry-cleaning service and private on-site parking are available at an additional cost. The tapas bar offers drinks, appetizers and salads accompanied with wines from Provence. The hotel is located 0.9 miles from Saint Raphaël Train Station. Fréjus is 3.1 miles away and the Golf l’Estérel is located 15 minutes from the hotel.
L'Hotel & Spa Brise de Mer est installé à Saint-Raphaël, à 30 mètres de la mer. Surplombant le port de plaisance, l'établissement dispose d'un sauna, d'un jacuzzi, d'une piscine extérieure ouverte en saison, d'une salle de sport et d'une piscine intérieure chauffée. Toutes les chambres de l'Hotel & Spa Brise de Mer incluent la climatisation, une télévision à écran plat, une salle de bains privative, ainsi qu'un balcon ou une terrasse. Desservie par un ascenseur, chacune est pourvue d'une connexion Wi-Fi gratuite. La réception est ouverte 24h/24. Moyennant des frais supplémentaires, vous profiterez d'un service de nettoyage à sec et du stationnement privé, sur place. Le bar à tapas prépare des boissons, des hors-d'œuvre et des salades, accompagnés de vins de Provence. L'établissement est à 1,4 km de la gare de Saint-Raphaël. Vous atteindrez Fréjus à 5 km, tandis que vous rejoindrez le parcours de golf de l'Estérel à 15 minutes.
-
Located 200 yards from the nearest beach. Frantheor Saint-Raphael offers pet-friendly accommodation with panoramic views of the Cap du Dramont in Saint-Raphaël. Nice is 29.2 miles away. Free private parking is available on site. Some units have a seating area and/or terrace. There is also a kitchenette, equipped with a fridge and stovetop. Guests can enjoy a meal at the on-site restaurant. You can play table tennis at the property, and the area is popular for golfing. Guests can enjoy various activities in the surroundings, including horse riding and windsurfing. Cannes is 13.7 miles from Frantheor Saint-Raphael. The nearest airport is Côte d'Azur Airport, 25.5 miles from the property.
Situé à 200 mètres de la plage la plus proche, le Frantheor Saint-Raphael propose un hébergement acceptant les animaux domestiques avec vue panoramique sur le cap du Dramont à Saint-Raphaël. Vous séjournerez à 47 km de Nice. Un parking privé gratuit est disponible sur place. Certains logements comprennent un coin salon et/ou une terrasse. Leur kitchenette est équipée d'un réfrigérateur et de plaques de cuisson. Un restaurant est installé sur place. Vous pourrez jouer au ping-pong sur place, ou encore pratiquer des activités comme le golf, l'équitation et la planche à voile dans les environs. Cannes se trouve à 22 km du Frantheor Saint-Raphael. L'aéroport de Nice-Côte d'Azur, le plus proche, est accessible à 41 km.
Switch to page [1]
2
[3]
|