Dijon tourist travel information links
Results 16 - 30 of 52
-
Le Petit Tertre is located in the centre of Dijon, a 3-minute walk from the Palace of the Dukes of Burgundy and offers free Wi-Fi. All apartments are fully furnished in an 18th century style. The Apartment-Empire has views of the courtyard and is decorated in a Napoléon style. Guests can have breakfast in their room. This property is a short walk from the Musée des Beaux Arts de Dijon and the Notre Dame church.
L'établissement le Petit Tertre est situé dans le centre de Dijon, à 3 minutes à pied du palais des ducs de Bourgogne. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite. Tous les appartements sont entièrement équipés dans un style du XVIIIe siècle. L'appartement Empire de style Napoléon, offre une vue sur la cour. Le petit-déjeuner peut être servi dans votre chambre. L'établissement se trouve à quelques minutes de marche du musée des beaux-arts et de l'église Notre-Dame de Dijon.
-
This balladins hotel is located 4.3 miles from central Dijon, on the Bourgogne wine route. It offers en suite rooms with an outdoor heated swimming pool and a sun terrace. Each of the guest rooms includes air conditioning, free WiFi access and a flat-screen TV with 80 international channels. HĂ´tel balladins Dijon serves a daily buffet breakfast, which can also be served on the terrace by the pool in fine weather. An express breakfast with hot drink, orange juice and a croissant can also be requested and is served after the regular breakfast hours. Traditional meals are also offered in the evening. Free parking is available for guests exploring the Burgundy region by car. The Palace of the Dukes of Burgundy is a 15-minute drive away.
Situé sur la route des vins de Bourgogne, l’Hôtel balladins Dijon / Marsannay propose des chambres avec salle de bains privative, piscine extérieure chauffée et terrasse bien exposée, à 7 km du centre de Dijon. Les chambres climatisées comprennent une connexion Wi-Fi gratuite et une télévision à écran plat avec 80 chaînes internationales. L’Hôtel balladins Dijon sert un petit-déjeuner buffet quotidien, que vous pourrez déguster sur la terrasse de la piscine par beau temps. Un petit-déjeuner express, composé d’une boisson chaude, d'un jus d'orange et d'un croissant peut également être préparé sur demande en dehors des horaires du petit-déjeuner. Des plats traditionnels sont aussi concoctés en soirée. Un parking public gratuit est mis à votre disposition à proximité si vous souhaitez explorer la Bourgogne en voiture. Enfin, le palais des ducs de Bourgogne est à 15 minutes de route.
-
Hotel Wilson is located in the Burgundy region a 10-minute walk from the centre of Dijon. It is housed in a 17th century postal stagecoach relay. Free Wi-Fi is available. Hotel Wilson's rooms overlook Place Wilson or the hotel's interior courtyard. All rooms are equipped with en suite bathrooms, telephones, satellite TV and are accessible by lift. Some rooms have air conditioning during the summer. The hotel has a bar and offers parking in the courtyard. The Musée des Beaux-Arts de Dijon and Palace of the Dukes and Estates of Burgundy are a 6-minute drive away.
L'Hôtel Wilson est situé en Bourgogne, à 10 minutes à pied du centre de Dijon. Il occupe un ancien relais de poste datant du XVIIe siècle. Une connexion WiFi est disponible gratuitement. Les chambres de l'Hôtel Wilson donnent sur la Place Wison ou sur la cour intérieure de l'hôtel. Toutes les chambres sont équipées d'une salle de bains privative, d'un téléphone, d'une télévision par satellite et sont desservies par un ascenseur. Certaines chambres sont climatisées en été. L'hôtel dispose d'un bar et d'un parking dans la cour. Le musée des Beaux-Arts de Dijon et le Palais des Ducs et des États de Bourgogne se trouvent à 6 minutes de route.
-
Set in a pedestrian district in the heart of Dijon’s historic area, ibis Styles Dijon Central is just 0.6 miles from Dijon Train Station. It offers 24-hour reception and free Wi-Fi. The ibis Styles Dijon Central boasts air-conditioned and soundproofed guest rooms, as well as a conference room enjoying the support of a professional staff and a reliable organization. The success of the ibis Styles Dijon Central is closely linked to its gastronomic restaurant, Le Central and its brasserie-style restaurant. After a tasty meal, you can discover the city of Dijon and its countless landmarks. The Palace of the Dukes of Burgundy is 450 yards from the hotel.
Situé dans une zone piétonne, au cœur du quartier historique de Dijon, l'hôtel ibis Styles Dijon Central se trouve à seulement 1 km de la gare de Dijon. Il propose une réception ouverte 24h/24 et une connexion Wi-Fi gratuite. L'hôtel ibis Styles Dijon Central dispose de chambres climatisées et insonorisées ainsi que d'une salle de conférences à l'organisation fiable et gérée par un personnel qualifié.Le succès de l'hôtel ibis Styles Dijon Central est étroitement lié à ses restaurants gastronomiques, Le Central et son restaurant de style brasserie. Après avoir dégusté un savoureux repas, vous pourrez découvrir la ville de Dijon et ses innombrables sites d'intérêt. Le palais des Ducs de Bourgogne se trouve à 400 mètres de l'établissement.
-
Auberge de la Marine is located on the Cote d'Or, near economic and cultural capitals Dijon and Beaune. It offers 2-star accommodation with free Wi-Fi internet access. The Auberge de la Marine has a gastronomic restaurant that serves a variety of traditional cuisine and local specialities. Between rivers and mountains of Jura, Auberge de la Marine provides guests with a comfortable base to explore the region.
L'Auberge de la Marine est située sur la Côte d'Or, non loin des capitales économiques et culturelles de Dijon et Beaune. Elle propose un hébergement 2 étoiles avec connexion WiFi gratuite. L'Auberge de la Marine dispose d'un restaurant gastronomique servant une sélection de plats traditionnels et des spécialités locales. Situé entre les rivières et les montagnes du Jura, l'Auberge de la Marine constitue un pied-à -terre confortable pour découvrir la région.
-
Barbecue facilities and on-site dining are available in-house at Suite and Spa, an apartment located in Dijon, just an 11-minute walk away from Saint-Philibert Church and 1.2 miles away from Dijon Congrexpo. The accommodation is 2.4 miles from the ZĂ©nith de Dijon and features free WiFi throughout the property. The apartment comes with 1 separate bedroom and includes a kitchen with an oven and a dining area. A flat-screen TV with cable channels is offered. A continental breakfast can be enjoyed in the breakfast area. The wellness area at the apartment is comprised of a hot tub and a sauna. Arquebuse Botanic Gardens is a 9-minute walk from Suite and Spa. The nearest airport is Dole - Jura Airport, 27.3 miles from the property.
Situé à Dijon, à seulement 11 minutes à pied de l'église Saint-Philibert, l'appartement Suite and Spa bénéficie d'un barbecue, d'un restaurant sur place et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Installé dans un bâtiment datant de 1930, ce logement se trouve à 1,9 km du Dijon Congrexpo et à 3,9 km du Zénith. L'appartement comprend une chambre séparée ainsi qu'une cuisine avec un four et un coin repas. Une télévision par câble à écran plat est également mise à votre disposition. Vous pourrez savourer un petit-déjeuner continental dans le coin petit-déjeuner. Cet hébergement dispose d'un sauna et d'un jacuzzi. Le jardin botanique de l'Arquebuse se trouve à 9 minutes de marche du Suite and Spa. L'aéroport de Dole-Jura, le plus proche, est situé à 44 km.
-
The Campanile Dijon Nord Toison D'or is situated north of Dijon, between the Toison d’Or Business Park, shopping centre and amusement park. It offers smart and functional accommodation. The hotel’s managers and staff are dedicated to making your stay both enjoyable and memorable. They will ensure your room is equipped with all necessary facilities for leisure or work. The Campanile Dijon Nord Toison D'or benefits from a privileged location 10 minutes from the A31/A39 motorways and 5 minutes from the Golf de Norges. With its wooden houses, private mansions and colourful tiled roofs, Dijon boasts an amazing cultural and historical heritage. It also has a large student and backpacker scene, and offers lively nightlife.
L'hôtel Campanile Dijon Nord Toison D'or se situe au nord de Dijon, entre la zone d'activité Toison d'Or, le centre commercial et le parc d'attractions. Il propose un hébergement élégant et fonctionnel. Le personnel de l'hôtel s'efforcera de rendre votre séjour agréable et inoubliable. Il s'assurera que votre chambre est bien dotée de tout le confort nécessaire. L'hôtel Campanile Dijon Nord Toison D'or bénéficie d'une situation privilégiée à 10 minutes des autoroutes A31/A39 et à 5 minutes du Golf de Norges. La ville de Dijon, qui abrite des maisons à colombages, des hôtels particuliers et des toitures colorées, possède un riche patrimoine culturel et historique. Dijon est également une ville étudiante, prisée par les touristes. Elle possède une vie nocturne très animée.
-
The Hôtel Le Jura is located in the city centre, 200 yards from the train station and a 10-minute tram ride from the Palais de Congrès. The hotel offers rooms with a garden view and free Wi-Fi internet access. Most of the spacious guest rooms feature a flat-screen TV with cable and are soundproofed. The Hôtel Le Jura serves a buffet breakfast, which can be taken in the guest rooms. You can also enjoy a drink from the bar and there are vending machines available.
L'Hôtel Le Jura vous accueille dans le centre-ville, à 200 mètres de la gare et à 10 minutes de tramway du Palais des Congrès. Il abrite des chambres dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une vue sur le jardin. La plupart des chambres spacieuses sont insonorisées et disposent d'une télévision par câble à écran plat. L'Hôtel Le Jura sert un petit-déjeuner buffet que vous pourrez déguster dans votre chambre. Vous pourrez siroter un verre au bar et bénéficier des distributeurs automatiques.
-
This hotel is located on the Burgundy Wine Road, a 15-minute drive from Dijon city centre. It provides en suite accommodations with modern facilities including free Wi-Fi and cable TV. The Armony Inter-Hotel Dijon Sud can accommodate single guests as well as groups and families. All of the rooms are have a bathtub. They are accessible by lift and some are equipped for guests with reduced mobility. Room service is also available. The Armony?s restaurant Les 4 saisons provides a full breakfast buffet every morning, and serves regional cuisine for lunch and dinner. Guests are also invited to relax at the hotel's bar. The Hotel Dijon Sud is open 24/7 and free secured parking for cars and motorcycles is available on site.
Cet hôtel est situé sur la route des vins de Bourgogne, à 15 minutes en voiture du centre-ville de Dijon. Il propose des logements avec une salle de bains privative et des équipements modernes comme une connexion Wi-Fi gratuite et une télévision par câble. L'Armony Inter-Hotel Dijon propose un hébergement convenant aux personnes voyageant seules, en groupe ou en famille. Toutes les chambres sont pourvues d'une baignoire. Elles sont accessibles par ascenseur et certaines sont dotées d'équipements adaptés aux personnes à mobilité réduite. Un service d'étage est également assuré. Le restaurant Les 4 saisons de l'Armony sert un copieux petit-déjeuner buffet tous les matins ainsi qu'une cuisine régionale pour le déjeuner et le dîner. Vous pourrez également vous détendre au bar de l'hôtel. L'hôtel Dijon Sud est ouvert tous les jours 24h/24. Un parking sécurisé pour les voitures et les motos est disponible gratuitement sur place.
-
Only 4 km from central Dijon with its wooden houses and colourful tiled roofs, Campanile Dijon Est - Saint Apollinaire features an on-site restaurant with al fresco dining. Free Wi-Fi is provided throughout the property. The air-conditioned rooms are equipped with a flat-screen TV, a telephone and tea- and coffee-making facilities. Some include a private bathroom with bath or shower. A buffet breakfast featuring fresh fruits and pastries is available daily. For lunch and dinner, the hotel’s restaurant serves regional cuisine. Guest may choose from a range of set menus, à la carte options and buffet-style desserts. Free, private parking is possible on site, and express check-in service is available at Campanile Dijon Est - Saint Apollinaire.
Situé à seulement 4 km du centre de Dijon, avec ses maisons en bois et ses toits en tuiles colorées, le Campanile Dijon Est - Saint Apollinaire dispose d'un restaurant sur place proposant des repas en plein air. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans l'ensemble de l'établissement. Les chambres climatisées sont équipées d'une télévision à écran plat, d'un téléphone et d'un plateau/bouilloire. Certaines comprennent une salle de bains privative pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Le petit-déjeuner composé de fruits frais et de viennoiseries est servi tous les matins. Pour le déjeuner et le dîner, le restaurant de l'hôtel sert une cuisine régionale. Vous aurez le choix parmi un éventail de menus, de plats à la carte et de desserts sous forme de buffet. Un parking privé est disponible gratuitement sur place. L'enregistrement rapide est également proposé.
-
Mercure Dijon Centre Clémenceau is a 4-star hotel in the city centre of Dijon, opposite the Auditorium and the Convention Centre. Guestrooms are spacious and practical and equipped with modern en suite facilities, air-conditioning and satellite TV. Mercure Dijon Centre Clémenceau offers a restaurant, Le Chateau Bourgogne, serving traditional and regional gourmet cuisine for lunch and dinner. In the summer months, guests can dine on the peaceful poolside terrace. There is a free shuttle available that guests can use to discover the famous sites of Dijon. The hotel also offers secure parking onsite.
Le Mercure Dijon Centre Clémenceau est un établissement 4 étoiles situé dans le centre de Dijon, en face de l'Auditorium et du Centre de convention. Spacieuses et pratiques, les chambres sont dotées d'une salle de bains privative moderne, de la climatisation et d'une télévision satellite. Le Mercure Dijon Centre Clémenceau possède un restaurant, Le Château Bourgogne, qui propose une cuisine gastronomique traditionnelle aux saveurs du terroir pour le déjeuner et le dîner. En été, vous pourrez dîner sur la terrasse calme à côté de la piscine. Une navette gratuite est à la disposition des clients qui souhaitent explorer la région. L'hôtel dispose également d'un parking sécurisé sur place.
-
In the centre of Dijon, capital of Burgundy, close to the Palais des Ducs de Bourgogne, Hotel Le Jacquemart enjoys a privileged location in the district of the Antique shops. Whether on a holiday or on a business trip, enjoy the comfort of 31 elegant rooms ranging from economic to premium. The hotel's welcoming staff will be more than happy to help you make the most of your stay. While in Dijon, make sure you spare some time to visit the art museum and the Notre-Dame church with its famous owl-shaped carving.
Situé au coeur de Dijon, capitale de la Bourgogne, près du Palais des Ducs de Bourgogne, l'hôtel Le Jacquemart bénéficie d'une situation privilégiée dans le quartier des Antiquaires. Que vous soyez en vacances, de passage ou en congrès, cette charmante demeure du XVIIIe siècle avec ses 31 chambres vous réserve le meilleur accueil dans un cadre unique, pour votre plus grand plaisir. Profitez de votre séjour à Dijon pour arpenter les rues piétonnes et découvrir les lieux célèbres de la ville tels que le musée des Beaux-Arts et la célèbre « Chouette » de l?église Notre-Dame.
-
Located opposite Dijon Train Station, the ibis Dijon Gare Hotel is just a 10-minute walk from the historic city centre. It offers air-conditioned rooms equipped with a radio and free Wi-Fi. The ibis Dijon Gare's restaurant, Le Klub, serves regional cuisine and a large wine selection. During the summer, guests can enjoy their meal on the floral terrace. The ibis Dijon Gare also features a modern cocktail bar. It provides a 24-hour reception and free private parking.
L'Hotel Ibis Dijon Gare vous ouvre ses portes en face de la gare, à seulement 10 minutes à pied du centre-ville historique. Il propose des chambres climatisées équipées d'une radio et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant de l'hôtel, le Klub, sert une cuisine régionale et propose un grand choix de vins. En été, vous pourrez prendre vos repas sur la terrasse fleurie. L'Ibis Dijon Gare abrite également un bar à cocktails moderne. De plus, il dispose d'une réception ouverte 24h/24 et d'un parking privé gratuit.
-
Located a 12-minute drive from Dijon city centre, this balladins has a 24-hour front desk with a night watchman and features air-conditioned room with free Wi-Fi, meeting rooms and a restaurant. Free private parking is available on site. With a simple decor, the soundproofed rooms at balladins Dijon Nord include a private bathroom and an LCD TV with Canal+. Provided with free Wi-Fi, rooms are all accessible by lift and some are suitable for families or groups of friends. A buffet breakfast is served every morning in the dining room. Guests can have a drink at the hotel’s bar and eat at the restaurant, which proposes à la carte menus including Burgundian specialties, grills, salads and pizzas. Dijon’s Train Station is 3.7 miles away and Dijon-Bourgogne Airport is 20 minutes by car. The Palais des Sports is a 9-minute drive and the Musée des Beaux-Arts is 3.1 miles away.
Situé à 12 minutes de route du centre-ville de Dijon, cet hôtel Balladins propose une réception ouverte 24h/24 avec un veilleur de nuit. Il vous accueille dans des chambres climatisées avec connexion Wi-Fi gratuite et possède des salles de réunions ainsi qu'un restaurant. Un parking privé est disponible gratuitement sur place. Décorées simplement, les chambres insonorisées du Balladins Dijon Nord disposent d'une salle de bains privative et d'une télévision à écran LCD avec Canal+. Dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite, toutes sont desservies par un ascenseur et certaines sont adaptées aux familles ou aux groupes d'amis. Un petit-déjeuner buffet vous sera servi chaque matin dans la salle à manger. Vous pourrez commander des boissons au bar de l'hôtel et prendre vos repas au restaurant, qui propose un menu à la carte avec des spécialités bourguignonnes, des grillades, des salades ainsi que des pizzas. L'hôtel se trouve à 6 km de la gare de Dijon et à 20 minutes de route de l'aéroport de Dijon-Bourgogne. Le Palais des Sports est à 9 minutes en voiture et le musée des Beaux-Arts se situe à 5 km.
-
This hotel is located in historic centre of Dijon a 2-minute walk from The Palace of the Dukes. It offers air-conditioned rooms, a bar and free Wi-Fi. Private parking is available. Rooms at Hotel Des Ducs are equipped with a telephone, flat-screen TV and private bathroom with bath or shower. The rooms are accessible by lift. Hotel Des Ducs serves a buffet breakfast each morning. Guests can relax with a drink on the terrace. Hotel Des Ducs is less than 100 metres from the Museum of Fine Arts and 50 metres from the Auditorium.
Situé à 50 mètres du palais des ducs, dans le centre historique de Dijon classé au patrimoine mondial de l'UNESCO, l'Hôtel des Ducs propose un bar ainsi qu'une connexion Wi-Fi gratuite. Chaque matin, il sert un petit-déjeuner buffet. D'autre part, vous pourrez vous détendre en prenant une boisson sur la terrasse. Les chambres de l'Hôtel des Ducs sont desservies par un ascenseur et dotées d'un téléphone, d'une télévision à écran plat ainsi que d'une salle de bains privative pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Certaines sont climatisées. L'Hôtel des Ducs se trouve à moins de 50 mètres du musée des Beaux-Arts, de l'Opéra et du quartier commerçant de la ville. La Route des Vins de Bourgogne commence à seulement 10 minutes en voiture.
Switch to page [1]
2
[3]
[4]
Dijon tourist travel information links
|
|