Travel Regional:France:Auvergne-Rhone-Alpes 01 Ain, 03 Allier, 07 Ardčche, 15 Cantal, 26 Drome, 38 Isčre, 42 Loire, 43 Haute-Loire, 63 Puy-de-Dôme, 69 Rhône, 73 Savoie, 74 Haute-Savoie |
Results 16 - 30 of 38
-
Les Chalets De La Tania is located in the French Alps. It offers chalet accommodation with a living room with a chimney fireplace. Each chalet at the Tania residence has a TV and a private bathroom with marble floors. They also have mountain views. Guests can relax on the Chalets De La Tania’s terrace. The hotel also provides ski storage facilities and free parking is available nearby.
L'établissement Madame Vacances Les Chalets De La Tania est situé dans les Alpes françaises. Il propose des chalets dotés d'un salon avec cheminée. Chaque chalet dispose d'une télévision et d'une salle de bains privative revêtue de marbre. Ils offrent également une vue sur la montagne. Vous pourrez par ailleurs vous détendre sur la terrasse des Chalets De La Tania. L'établissement met également à votre disposition un local à skis et vous trouverez un parking gratuit à proximité.
-
This chalet-style hotel Edelweiss is ideally located in the heart of Courchevel 1650 ski resort, just 50 metres from the ski tracks. It offers rooms and fully equipped studios with TV. The Studios also feature a kitchenette with microwave, refrigerator and a dining area. A full buffet breakfast is served every morning and guests can relax with a drink at the lounge bar with pool table. Hotel Edelweiss also provides ski storage. The area offers many activities other than skiing such as paragliding and a skating ring.
L'Hotel Edelweiss est un hébergement de type chalet, idéalement situé au cœur de la station de Courchevel 1650, à seulement 50 mètres des pistes de ski. Il propose des chambres et des studios entièrement équipés avec une télévision, un coffre-fort personnel et un sèche-cheveux. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans l'ensemble de ses locaux. Les studios comprennent une kitchenette avec un four micro-ondes, un réfrigérateur et un coin repas. Un petit-déjeuner buffet complet est servi chaque matin. Vous pourrez par ailleurs vous détendre en savourant un verre au bar-salon, doté d'un billard. L'Hotel Edelweiss abrite également un local à skis. Vous pourrez pratiquer de nombreuses activités autres que le ski dans les environs, notamment le parapente et le patin à glace.
-
Les Ducs De Savoie is located at the entrance of the Jardin Alpin in Courchevel. This chalet offers a fitness centre with an in-house physiotherapist and a swimming pool, sauna and Jacuzzi. Guestrooms at Hotel Les Ducs De Savoie are equipped with satellite TV and offer panoramic views of Les Trois Vallees. The hotel's restaurant serves regional dishes and there is also a buffet service available on the terrace. Hotel Les Ducs De Savoie has a piano bar and games room. It offers a 24-jour reception and free Wi-Fi in public areas. Guests can benefit from the cable cars and ski lifts that run from Jardin Alpin to the pistes of Les Trois Vallees.
L'établissement Les Ducs De Savoie se trouve à l'entrée du Jardin Alpin de Courchevel. Ce chalet dispose d'un centre de remise en forme avec un physiothérapeute, d'une piscine, d'un sauna et d'un jacuzzi. Les chambres de l'Hôtel Les Ducs De Savoie sont équipées d'une télévision satellite et offrent une vue panoramique sur Les Trois Vallées. Le restaurant de l'hôtel sert une cuisine régionale et un buffet est également disponible sur la terrasse. L'Hôtel Les Ducs De Savoie comprend un piano-bar et une salle de jeux. Il abrite aussi une réception ouverte 24h/24 et une connexion Wi-Fi gratuite dans les parties communes. Vous pourrez profiter des téléphériques et des téléskis reliant le Jardin Alpin aux pistes des 3 Vallées.
-
Le Strato Hotel is situated in Courchevel 1850, at the foot of the slopes. It offers the service of an international hotel combined with the discretion of a private house. The comfortable rooms and suites at Le Strato have been decorated with care. The restaurant offers traditional Provençal menues. Le Strato has a large Spa area has fitness centre, a hammam, a sauna and a Jacuzzi.
L'hôtel Le Strato est situé à Courchevel 1850, au pied des pistes. Il offre le service d'un hôtel international combiné avec la discrétion d'une maison privée. Les chambres confortables et suites du Strato ont été décorées avec soin. Le restaurant propose des menus traditionnels provençaux. Pour votre confort Le Strato possède un grand Spa, un centre de fitness, un hammam, un sauna et un jacuzzi.
-
Located in the heart of les Ecrins ski resort, this residence is just 150 metres from the ski slopes. Free Wi-Fi is available at reception and the studios feature a balcony. A TV is included in all of the studios at Maeva Courchevel Les Ecrins. All studios have a private bathroom and some of them have panoramic views of the valley. The studios also have a kitchenette, which features a dishwasher, refrigerator and a microwave to prepare meals. Additional facilities include table tennis, video games and a billiards room. Free public parking is also available nearby and Lyon Saint-Exupéry Airport is 187 km away.
La résidence Maeva Courchevel Les Ecrins propose des studios avec balcon au cœur de la station de ski des Écrins, à seulement 150 mètres des pistes de ski. Les studios de la résidence Maeva Courchevel Les Ecrins sont tous équipés d'une télévision. Chacun dispose également d'une salle de bains privative et certains offrent une vue panoramique sur la vallée. Un service de livraison de courses est assuré moyennant des frais supplémentaires. Sur réservation préalable et en fonction des dates de votre séjour, vous pourrez bénéficier de tarifs réduits sur les forfaits de ski et la location de matériel. La résidence dispose d'une table de ping-pong, de jeux vidéo et d'une salle de billard. L'aéroport de Lyon Saint-Exupéry est situé à 187 km.
-
Résidence Pierre and Vacances Le Britania is situated in a forest between Courchevel and Meribel, on the slopes of Doron de Bozel. This ski-in/ski-out residence offers fully-furnished apartments. The en suite apartments at Le Britania have a living area, 1 bedroom, and a fully-equipped kitchenette. They also feature a large balcony with views of the trails, forest and Vanoise Massif. During winter months, there is a shopping delivery service available at an additional cost and bread and pastries delivery service is available at the reception. At Résidence Pierre and Vacances Le Britania, guests can enjoy a wide choice of outdoor and après-ski activities and have access to the resort's swimming pool during summer.
Située dans la forêt entre Courchevel et Méribel, la Résidence Pierre et Vacances Le Britania propose un accès skis aux pieds et des appartements meublés, sur les pistes de Doron de Bozel. Les appartements du Le Britania comprennent une salle de bains privative, une pièce à vivre, une chambre et une kitchenette entièrement équipée. Ils sont aussi dotés d'un grand balcon avec vue sur les pistes, la forêt et le massif de la Vanoise. En hiver, un service de livraison de courses est assuré moyennant des frais supplémentaires. Du pain et des viennoiseries pourront aussi vous être livrés si vous en faites la demande à la réception.À la Résidence Pierre & Vacances Le Britania, vous pourrez profiter d'un grand choix d'activités de plein air et d'après-ski, et bénéficier de l'accès à la piscine de la station pendant l'été. Sur réservation préalable et en fonction des dates de votre séjour, vous profiterez de tarifs réduits sur les forfaits de ski et la location de matériel de ski. Un parking sur place est disponible moyennant un supplément. Un parking public se trouve aussi à proximité.
-
Located in Courchevel with direct access to the ski slopes, Grand HĂ´tel au Rond Point des Pistes offers a sauna, living room with a fireplace and ski storage. It is 25 km from Moutiers. All rooms feature a flat-screen TV with satellite channels, a DVD player and a safety deposit box, while some also boast garden views or a balcony. The en suite bathroom includes free toiletries, bathrobe and slippers. A buffet breakfast is served daily in the dining room. Guests can sample traditional food in the restaurant, which offers views of the Alps or dine on the terrace during lunch. Pastries are also served in the afternoon. Additional features include massage treatments, a bar, free Wi-Fi access and games. The hotel boasts a hammam and a fitness centre and private parking is possible on site.
Situé à Courchevel avec un accès direct aux pistes de ski, le Grand Hôtel au Rond Point des Pistes abrite un sauna, un salon avec une cheminée et un local à skis. Il se trouve à 25 km de Moutiers. Toutes les chambres disposent d'une télévision par satellite à écran plat, d'un lecteur DVD et d'un coffre-fort, tandis que certaines offrent également une vue sur le jardin ou un balcon. Les salles de bains privatives comportent des articles de toilette gratuits, un peignoir et des chaussons. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins dans la salle à manger. Vous pourrez déguster des plats traditionnels dans le restaurant, qui jouit d'une vue sur les Alpes ou dîner sur la terrasse pendant le déjeuner. Des pâtisseries sont également servies dans l'après-midi. L'établissement propose, par ailleurs, des soins de massage, un bar, une connexion Wi-Fi gratuite et des jeux. Il possède par ailleurs un hammam, un centre de remise en forme et un parking privé.
-
Located in the heart of Courchevel ski resort, Hotel de la Croisette is just 5 metres from the main ski lift. It offers fully furnished rooms with mountain views. Each guest room at the Croisette Hotel is equipped with a TV and free Wi-Fi access. They each have a private bathroom with bathrobes and slippers. A buffet breakfast is served daily and the restaurant, Zink des Neiges, serves contemporary cuisine in the modern-style dining room. Hotel de la Croisette provides a 24-hour reception and ski storage facilities. A dry cleaning service is also available on request.
Situé au cœur de la station de ski de Courchevel, l'Hôtel de la Croisette se trouve à seulement 5 mètres des principales remontées mécaniques. Il possède des chambres entièrement meublées avec vue sur la montagne. Les chambres de l'Hôtel de la Croisette disposent d'une télévision et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Elles comprennent toute une salle de bains privative pourvue de peignoirs et de chaussons. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les jours et le restaurant, le Zink des Neiges, propose une cuisine contemporaine dans la salle à manger moderne. Une réception ouverte 24h/24 et un local à skis sont également mis à votre disposition. Un service de nettoyage à sec est disponible sur demande.
-
In the heart of Courchevel on Les 3 Vallées Ski Resort, Les Suites de la Potinière design hotel offers free ski storage, indoor swimming pool, a Spa and wellness centre. Massages can be arranged, at an extra cost. With free Wi-Fi, the suites come with mountain views, an iPod docking station and flat-screen TV with satellite channels. The en suite bathroom comes with free toiletries, a bathrobe, slippers and a Spa bath. Guests will enjoy a range of different breakfasts served at the hotel. There is also a restaurant and a bar on site, and room service is available. The closest supermarket is 100 metres away. Ski pass can be bought on site while the hotel offers luggage storage and a 24 hour-front desk. Moutiers Train Station is located 24 km away, while access to A43 Motorway is possible 24 km away.
Situé au coeur de Courchevel, dans le domaine skiable des 3 Vallées, l'établissement de style contemporain Les Suites de la Potinière est pourvu d'un local à skis gratuit, d'une piscine intérieure ainsi que d'un spa et centre de bien-être. Vous pourrez également y bénéficier de massages, moyennant des frais supplémentaires. Dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite, les suites présentent une vue sur la montagne, une station d'accueil pour iPod ainsi qu'une télévision par satellite à écran plat. Elles comprennent une salle de bains privative avec des articles de toilette gratuits, un peignoir, des chaussons ainsi qu'une baignoire spa. L'établissement vous propose tout un choix de petits-déjeuners. Il comporte aussi un bar-restaurant sur place et vous pourrez profiter d'un service d'étage. Vous trouverez le supermarché le plus proche à 100 mètres. Des forfaits de ski peuvent être achetés sur place et un service de bagagerie ainsi qu'une réception 24h/24 sont à votre disposition. La gare de Moutiers, tout comme l'autoroute A43, sont accessibles en 24 km.
-
Located in Courchevelle 1850, La RĂ©sidence Belledonne is 50 metres from Les TovĂŞts ski slope. It offers studios and apartments with a private balcony and a fully-equipped kitchen area. The apartments and studios at RĂ©sidence Belledonne feature an LCD TV and a washing machine. Each has a private bathroom with a shower and a toilet. All accommodation is serviced by a lift. The American-style kitchens are complete with a fridge, dishwasher and a microwave. They also feature an electric kettle for making hot drinks after a day in the mountains. Just 200 metres from La Croisette village centre, the residence is ideally located for exploring the Savoie department. Wi-Fi is available throughout the residence and private parking is available on site.
Située à Courchevel 1850, La Résidence Belledonne se trouve à 200 mètres des remontées mécaniques. Cet établissement propose des studios et des appartements dotés d'un balcon ainsi que d'un coin cuisine entièrement équipé.Les appartements et les studios possèdent une télévision à écran LCD ainsi qu'une salle de bains privative pourvue d'une douche et de toilettes. Les hébergements sont tous desservis par un ascenseur. Les appartements sont équipés d'un lave-linge. Les cuisines américaines disposent d'un réfrigérateur, d'un lave-vaisselle et d'un micro-ondes. Elles comprennent également une bouilloire électrique pour vous permettre de préparer des boissons chaudes après une journée passée dans les montagnes. Située à seulement 200 mètres du centre du village de La Croisette, La Résidence Belledonne est idéale pour visiter le département de la Savoie. Vous bénéficierez d'un parking privé sur place et d'une connexion Wi-Fi dans l'ensemble de la résidence.
-
This hotel is located in the heart of the Alps and provides direct access to Les Trois Vallées and the Courchevel 1850 ski slopes. It offers free Wi-Fi and a restaurant. Each guest room at Les Peupliers has a TV and a private bathroom. Some rooms also feature a balcony. The hotel restaurant, La Table de Mon Grand Pere, serves traditional cuisine from the Savoy region. In warm weather, guests can dine on the outdoor terrace. Additional facilities at Les Peupliers hotel include a bar and free private parking.
Situé en plein cœur des Alpes, dans le village du Praz à Courchevel, l'hôtel Les Peupliers offre un accès direct au domaine des Trois Vallées et aux pistes de ski de la station Courchevel 1850. Les chambres sont pourvues d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une télévision par satellite à écran plat et d'une salle de bains privative. La plupart bénéficient d'un balcon. L'hôtel dispose de 2 restaurants ouverts en hiver et d'un autre ouvert en été. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins. Le restaurant La Table de Mon Grand Père prépare une cuisine traditionnelle. Vous pourrez dîner sur la terrasse. Le centre de bien-être comprend un sauna, un hammam et un jacuzzi. Des massages sont également assurés sur demande. L'établissement met à votre disposition un parking privé gratuit, ainsi qu'un coin salon avec un bar et une cheminée.
-
Les 2 Chalets is situated in the alpine village of Courchevelle, 50 metres from ski runs at Cospillots Bas. It offers self-catering chalets and can arrange private ski lessons and massages. The apartments at Les 2 Chalets feature blonde wood panelling. Each has a seating area with a sofa and most have fireplaces. Kitchenettes are equipped with kitchenware and a fridge. From its location in the Bellecôte quarter, guests can walk to a variety of restaurants and cafés.
L'hôtel Les 2 Chalets se situe dans le village alpin de Courchevel, à 50 mètres des pistes de ski de Cospillots Bas. Il propose des chalets indépendants et peut organiser des leçons de ski et des massages. Les appartements des 2 Chalets comprennent des panneaux lambrissés, un coin salon avec canapé et la plupart dispose d'une cheminée. Les kitchenettes possèdent des ustensiles et un réfrigérateur. Depuis son emplacement dans le quartier Bellecôte, vous pourrez rejoindre à pied plusieurs restaurants et cafés.
-
Located a 10-minute walk from Courchevel 1850, Hotel La Sivolière offers an indoor heated swimming pool, a fitness centre, and a spa with a hammam and sauna. Free WiFi is available throughout. The nearest ski lift, leading to Les Trois Vallées Ski Area, is 650 yards away. All rooms have a private bathroom offering bathrobes, slippers and a hairdryer. There is a TV with satellite channels, while a DVD player is provided. Breakfast is served daily and features homemade bread, dairy products and cheese from Savoie, fruit juice, organic jam and crèpes. The property also has two restaurants and a bar. The hotel offers an evening kids’ club and a dog-sitting service. The property’s concierge can help guests organise activities in the local area such as snowshoeing, sledding, paragliding and ice skating. The nearest train station is Moûtiers-Salins-Brides-les-Bains, a 40-minute drive from Hôtel La Sivolière. Lyon-Saint Exupéry Airport and Geneva Airport are both located a 2-hour drive from the property.
Situé à 10 minutes à pied de la station de ski Courchevel 1850, l'Hôtel La Sivolière propose une piscine intérieure chauffée, une salle de sport ainsi qu'un spa avec hammam et sauna. Une connexion Wi-Fi est accessible gratuitement dans l'ensemble de l'établissement. Par ailleurs, la remontée mécanique la plus proche, menant au domaine skiable des 3 Vallées, est à 600 mètres. Les chambres sont toutes pourvues d'une salle de bains privative avec peignoirs, chaussons et sèche-cheveux. Elles comprennent aussi une télévision par satellite et un lecteur DVD. Servi chaque matin, le petit-déjeuner se compose de pain fait maison, de produits laitiers et de fromage de Savoie, de jus de fruits, de confiture bio ainsi que de crèpes. Vous trouverez également sur place 2 restaurants et un bar. L'Hôtel La Sivolière dispose d'un club pour enfants en soirée et d'un service de garde de chiens. Le concierge de l'établissement pourra vous aider à organiser des activités dans la région, telles que la raquette, le traîneau, le parapente et le patinage sur glace. L'Hôtel La Sivolière est placé à 40 minutes en voiture de la gare la plus proche, celle de Moûtiers-Salins-Brides-les-Bains. Enfin, vous rejoindrez les aéroports de Lyon-Saint-Exupéry et de Genève en 2 heures de route.
-
Hotel Bellecote is a chalet-style hotel in Courchevel 1850. It offers guestrooms with a balcony or terrace overlooking the mountains and a free shuttle service to the village centre. The hotel features an indoor swimming pool, sauna, Jacuzzi, fitness centre and optional massage treatments. Hotel Bellecote also has a restaurant that serves local and traditional cuisine and a piano bar. Room service is also available. This is a ski-in/ski-out hotel, meaning you are directly on the slopes. It also provides guests with 24-hour reception, private parking and ski rental.
L'Hotel Bellecote est un hôtel de style chalet situé à Courchevel 1850. Il propose des chambres avec balcon ou terrasse donnant sur les montagnes et un service de navette gratuit vers le centre du village. L'hôtel possède une piscine couverte, un sauna, un jacuzzi, un centre de remise en forme et des massages en option. L'Hotel Bellecote propose également un restaurant qui sert une cuisine locale et traditionnelle et un piano-bar. Un service en chambre est également disponible. C'est un hôtel situé juste au pied des pistes, vous aurez donc accès directement aux pistes. Il propose également une réception ouverte 24h/24, un parking privé et une location de ski.
-
With direct access to the ski slopes, Hotel les Flocons is located in Courchevel 1550 ski resort. The property offers a wellness centre with a sauna and a hammam, while there is also a south-facing terrace. All rooms have a flat-screen TV and offer views of the surrounding mountains and ski slopes. The private bathroom provides a hairdryer and a bath or shower. A continental buffet breakfast is served daily, while the hotel’s restaurant serves traditional meals from the region. Guests may also relax in the bar and lounge. A range of amenities including shops and restaurants can be found within 100 yards of Hotel les Flocons. A ski storage is provided. Public parking is available nearby at a discounted price. There is a ski school 50 yards from the property. Moûtiers - Salins - Brides-les-Bains Train Station is a 26-minute drive away, while Chambéry Airport is 64 miles from Hotel les Flocons. Aquamotion is a 12-minutes walk from the hotel.
Bénéficiant d'un accès direct aux pistes de ski, l'Hotel les Flocons vous accueille dans la station de ski de Courchevel 1550. Il propose un centre de bien-être avec un sauna et un hammam ainsi qu'une terrasse orientée plein sud. Dotées d'une télévision à écran plat, toutes les chambres offrent une vue sur les montagnes environnantes et les pistes de ski. Leur salle de bains privative est pourvue d'un sèche-cheveux ainsi que d'une baignoire ou d'une douche. Chaque matin, vous pourrez prendre un petit-déjeuner buffet continental. Le restaurant de l'hôtel sert des plats traditionnels de la région. Vous pourrez également vous détendre dans le bar-salon. Par ailleurs, vous trouverez toute une gamme d'infrastructures dans un rayon de 100 mètres de l'Hotel les Flocons, dont notamment des boutiques et des restaurants. Un local à skis est aussi à votre disposition. L'établissement se situe à 50 mètres d'une école de ski. Enfin, la gare de Moûtiers-Salins-Brides-les-Bains est accessible en 26 minutes de route, tandis que l'aéroport de Chambéry se trouve à 103 km. Le centre aquatique Aquamotion vous attend à 12 minutes à pied de l'hôtel.
Switch to page [1]
2
[3]
|