Cuenca tourist travel information links
Results 1 - 15 of 23
-
Only 400 metres from Cuenca's Cathedral and Central Park, Hotel Boutique Los Balcones offers rooms with free Wi-Fi and flat-screen TVs. There is a restaurant, and breakfast is provided. A rooftop terrace and a spa are featured. Arranged in a colonial style house, rooms at Boutique Los Balcones have stylish decor. All of them feature private balconies with city views, and heating. An American breakfast is served daily. The California Kitchen restaurant offers a wide variety of local dishes. Guests can enjoy beauty treatments or relax on the rooftop terrace. The 24-hour front desk can secure shuttles to Mariscal Lamar International Airport, which is a 10-minute drive away. The commercial area is 3 minutes away by car.
El Hotel Boutique Los Balcones se encuentra a tan solo 400 metros de la catedral de Cuenca y del parque Central. Ofrece habitaciones con TV de pantalla plana y conexión Wi-Fi gratuita. Alberga un restaurante y sirve un desayuno diario. Además, dispone de una terraza en la azotea y de un spa. Las habitaciones del Boutique Los Balcones presentan una decoración elegante y forman parte de un edificio de estilo colonial. Todas disponen de calefacción y de balcón privado con vistas a la ciudad. Cada mañana se sirve un desayuno americano. El restaurante California Kitchen ofrece una amplia variedad de platos locales. Los huéspedes pueden disfrutar de tratamientos de belleza o relajarse en la terraza de la azotea. La recepción está abierta las 24 horas y proporciona servicios de enlace con el aeropuerto internacional Mariscal Lamar, situado a 10 minutos en coche. La zona comercial está a 3 minutos en coche.
-
This nostalgic boutique hotel, set in a 19th century old house, offers luxurious accommodation and Wi-Fi. Situated in the charming Old Town district of Cuenca city. Rooms at Hotel Boutique Santa Lucia are decorated with thematic Baroque influences which generates a palace atmosphere. They are equipped with LCD cable TV, minibar and work desk. Room service is available 24/7. Guests at Santa Lucia Hotel are welcomed with a complimentary cocktail. A daily buffet breakfast is served in the inner court yard. Dinner options include 3 restaurants with different styles and cuisine, varying from traditional regional to international dishes. Situated in this living museum part of the city, there are many points of interest just within a short walk. San Alfonso and Inmaculate Conception Cathedrals are only 200 metres away from the hotel. Mariscal Lamar Airport is within a 3 km reach.
Este nostálgico hotel boutique ocupa una antigua casa del siglo XIX en el encantador casco antiguo de la ciudad de Cuenca. Ofrece alojamiento de lujo y conexión inalámbrica a internet. Las habitaciones del Hotel Boutique Santa LucÃa presentan una decoración con influencias barrocas que les da un aire palaciego. Están equipadas con TV por cable con pantalla LCD, minibar y escritorio. El servicio de habitaciones está disponible las 24 horas, los 7 dÃas de la semana. Los huéspedes del Santa LucÃa Hotel reciben un cóctel gratuito de bienvenida. El desayuno bufé se sirve a diario en el patio interior. Para cenar, los huéspedes pueden elegir entre 3 restaurantes con estilos y gastronomÃas distintas, que van desde cocina tÃpica regional hasta platos internacionales. Al estar situado en este barrio-museo viviente, tiene muchos puntos de interés a unos pocos pasos. Las catedrales de San Alfonso y de la Inmaculada Concepción están a sólo 200 metros del hotel, mientras que el aeropuerto Mariscal Lamar se encuentra a 3 km de distancia.
-
Chic interiors can be enjoyed in a refurbished Colonial-style mansion in Cuenca. San Juan is only 650 feet from Calderon Park and Cathedral. Wi-Fi is free. With sculpted wood details, upholstered chairs and Spanish galleries, San Juan Hotel is styled with elegant décor. Rooms are equipped with flat-screen TVs, minibars and private bathrooms with free toiletries. Some rooms feature decorated wallpaper, parquet floors and antique style furniture. A full American breakfast with juices, fruits and eggs can be enjoyed daily. The hotel’s tour desk can provide tips for visiting the highlights of the area. Mariscal Lamar Airport is a 7-minute drive.
Esta mansión de estilo colonial presenta un interior elegante y ha sido reformada. El San Juan está a sólo 200 metros del parque Calderón y de la catedral de Cuenta. La conexión Wi-Fi es gratuita. El San Juan Hotel ofrece un entorno elegante y está decorado con madera tallada, sillas tapizadas y galerÃas tÃpicas españolas. Las habitaciones están equipadas con TV de pantalla plana, minibar y baño privado con artÃculos de aseo gratuitos. Algunas habitaciones también disponen de papel pintado decorativo en la pared, suelo de parqué y mobiliario de época. Todas las mañanas se sirve un desayuno inglés completo a base de frutas, zumos y huevos. El personal del mostrador de información turÃstica le indicará los lugares de interés de la zona. Además, el aeropuerto Mariscal Lamar está a 7 minutos en coche.
-
This classical hotel in downtown Cuenca is 4 km from Mariscal Lamar Airport, and 100 metres from the cities financial centre. It is filled with vintage furniture and crystal chandeliers, and offers free Wi-Fi. Rooms at Cuenca Hotel have warm yellow and red décor with fresh flower arrangements. All are equipped with LCD and cable TV and have private bathrooms with 24-hour hot running water. La Gracia restaurant and bar serves regional Cuencan specialities, and a selection of fine South American wines. A breakfast buffet with croissants, jams and natural juices is served daily. Guests can enjoy a classic game of billiards and table football in the English-style games room. A business centre is available, and guests can book tickets and city tours at the tour desk.
Este clásico hotel del centro de Cuenca está a 4 km del aeropuerto Mariscal Lamar y a 100 metros del centro financiero de la ciudad. Está repleto de muebles antiguos y lámparas de cristal y ofrece Wi-Fi gratuita. Las habitaciones del Cuenca Hotel presentan una decoración en cálidos tonos amarillo y rojo y arreglos de flores frescas. Todas están equipadas con TV LCD por cable y baño privado con agua caliente las 24 horas. El restaurante y bar La Gracia sirve especialidades regionales de Cuenca y una selección de vinos de América del Sur. Todos los dÃas se prepara un desayuno bufé con cruasanes, mermeladas y zumos naturales. Los huéspedes pueden disfrutar de una clásica partida de billar o de un futbolÃn en la sala de juegos de estilo inglés. Hay un centro de negocios disponible y los huéspedes pueden reservar entradas y visitas a la ciudad en el mostrador de información turÃstica.
-
The Hotel Santa Monica offers accommodations with free WiFi in the centre of Cuenca, 1.2 miles from Mariscal Lamar Airport. It offers complimentary parking and an airport shuttle for an additional cost. Rooms at the Santa Monica Hotel offer spacious accommodations with large French windows and private balconies. All rooms feature king-size beds, cable TV and modern parquet floors. Guests at the Hotel Santa Monica can benefit from a daily breakfast buffet with fresh fruits, juices and pastries. Due to its central location, the hotel is within walking distance from several restaurants, bars and leisure options.
El Hotel Santa Monica ofrece un alojamiento con conexión WiFi gratuita en el centro de Cuenca, a 2 km del aeropuerto Mariscal Lamar. Dispone de aparcamiento gratuito y un servicio de enlace con el aeropuerto por un suplemento. Las amplias habitaciones del Santa Monica Hotel disponen de ventanas francesas grandes y balcones privados. Todas cuentan con una cama extragrande, una TV por cable y suelo de parquet moderno. El Hotel Santa Monica sirve un desayuno buffet diario que incluye fruta fresca, zumos y bollerÃa. A pocos pasos de este céntrico hotel encontrará multitud de bares, restaurantes y locales de ocio.
-
Mansion Alcazar is a colonial boutique hotel in the centre of the vibrant city of Cuenca. It offers elegant accommodations with queen size beds, free parking and complimentary Wi-Fi. Rooms at the Mansion Alcazar are tastefully decorated with antique wood furnishings. All have air conditioning, LCD and cable TV and fresh flower bouquets. Suites offer a king size bed, a separate lounge area and scenic garden views. The bar at the Mansion Alcazar offers an extensive wine list, which guests can enjoy in the hotel's jasmine flower garden. They can also dine in the Casa Alonso restaurant which offers regional and international dishes. The hotel is conveniently situated only 3 km from the Mariscal Lamar Airport, and a short walk from the Parque Calderon Square. An airport shuttle is available.
El Mansión Alcázar es un hotel boutique colonial en el centro de la animada ciudad de Cuenca. Ofrece elegantes habitaciones con camas dobles, aparcamiento gratuito y conexión Wi-Fi gratuita. Las habitaciones del Mansión Alcázar están decoradas con buen gusto con muebles de madera antiguos. Todas disponen de aire acondicionado, TV LCD por cable y ramos de flores frescas. Las suites cuentan con una cama doble grande, zona de estar separada y bonitas vistas del jardÃn. El bar del Mansión Alcázar ofrece una amplia carta de vinos que los huéspedes pueden disfrutar en el jardÃn de jazmines del hotel. También podrán cenar en el restaurante Casa Alonso, que ofrece platos regionales e internacionales. El hotel goza de una conveniente ubicación a solo 3 km del aeropuerto Mariscal Lamar y a pocos pasos de la plaza Parque Calderón. Servicio de traslado al aeropuerto disponible.
-
Hotel Oro Verde Cuenca features a swimming pool, a sauna, a fitness centre and a garden, this hotel offers free WiFi and free parking. There is a restaurant and a business centre. The rooms at Hotel Oro Verde Cuenca feature a private bathroom with shower, minibar, a desk, and LCD cable TV. 24 hour room service and concierge are provided. The 24-hour front desk can arrange laundry, dry cleaning and ironing services, as well as massage sessions. The hotel also has a terrace and a tour desk. Luggage storage is possible. Hotel Oro Verde Cuenca is a 10-minute drive from Calderon Park, a 30-minute walk from the Historical Centre, and 5 miles away from Mariscal Lamar Airport.
El Hotel Oro Verde Cuenca ofrece una piscina, sauna, centro de fitness, jardÃn, conexión WiFi gratuita y aparcamiento gratuito. También alberga un restaurante y un centro de negocios. Las habitaciones del Hotel Oro Verde Cuenca disponen de baño privado con ducha, minibar, escritorio y TV de pantalla LCD con canales por cable. Además, hay servicio de habitaciones y conserje las 24 horas. La recepción está disponible las 24 horas y ofrece servicios de lavanderÃa, limpieza en seco y planchado, asà como servicio de masajes. El hotel también dispone de terraza, mostrador de información turÃstica y consigna de equipaje. El Hotel Oro Verde Cuenca se encuentra a 10 minutos en coche del parque Calderón, a 30 minutos a pie del centro histórico y a 8 km del aeropuerto Mariscal Lamar.
-
Hotel Yanuncay is located in Cuenca’s historic town centre and offers an on-site a la cárte restaurant, event rooms and free WiFi access as well. The property can accommodate large groups. The rooms here have a flat-screen TV with access to pay-per-view channels, a desk and linen. Additionally, guests will also find a private bathroom with a shower, free toiletries and fresh towels. Some rooms include a small kitchenette. Hotel Yanuncay features a fitness centre and a vending machine. Within a short walk, guests will find a variety of restaurants and a supermarket as well as River Tomebamba which is 2,650 feet away. Mariscal Lamar Airport can be reached after a 7-minute drive while Cuenca’s bus terminal is just 1,650 feet away.
El Hotel Yanuncay está situado en el centro histórico de Cuenca y ofrece restaurante a la carta, salas de eventos y conexión Wi-Fi gratuita. El establecimiento tiene capacidad para alojar a grupos grandes. Las habitaciones disponen de TV de pantalla plana con canales de pago, escritorio, ropa de cama y baño privado con ducha, artÃculos de aseo gratuitos y toallas limpias. Algunas de ellas incluyen también una zona de cocina pequeña. El Hotel Yanuncay cuenta con centro de fitness y máquina expendedora. El establecimiento se encuentra a poca distancia a pie de una zona con gran variedad de restaurantes y un supermercado y a 800 metros del rÃo Tomebamba. El alojamiento está a 7 minutos en coche del aeropuerto Mariscal Lamar y a solo 500 metros de la estación de autobuses de Cuenca.
-
Centrally located 350 yards from the historic centre and from Abdón Calderón Park, Alejandrina Hotel offers free Wi-Fi and breakfast in Cuenca. A restaurant and a garden are featured on site. Providing a tranquil environment, the rooms in Alejandrina Hotel feature private bathrooms, flat-screen TVs and city views. Guests at Alejandrina Hotel are served daily American and Continental breakfast. Room service is available and laundry services can be arranged upon request. Alejandrina Hotel is 1.9 miles from Mariscal Lamar airport. Public parking is possible on site for an extra fee.
El Alejandrina Hotel está situado en un lugar céntrico, a 300 metros del casco antiguo de Cuenca y el parque Abdón Calderón. Ofrece conexión Wi-Fi gratuita, restaurante y jardÃn. Las habitaciones del Alejandrina Hotel ofrecen un ambiente tranquilo. Cuentan con baño privado, TV de pantalla plana y vistas a la ciudad. El Alejandrina Hotel sirve diariamente un desayuno americano y continental. También ofrece servicio de habitaciones y de lavanderÃa bajo petición. El Alejandrina Hotel se encuentra a 3 km del aeropuerto Mariscal Lamar. Hay aparcamiento público, disponible por un suplemento.
-
Featuring a swimming pool and a restaurant, Hosteria Primaveri offers budget accommodation a 5-minute drive from Parque Extremo. Free Wi-fi and parking are available, and breakfast is provided. Rooms at Primaveri have cable TV and large windows with a garden view. They feature wooden beds decorated with lively coloured bedspreads. Breakfast includes natural juices and fruits. There is a restaurant that serves regional dishes, and drinks from the bar can be enjoyed by the pool. Guest can unwind in the pool or make use of the jacuzzi and Turkish bath facilities. Horse can be ridden to explore the surroundings. There is a children playground. The tour desk can book excursion to Parque Carachula, which is a 40 minutes' drive away. Hosteria Primaveri is 40 minutes from Cuenca city by car.
El Hosteria Primaveri ofrece alojamiento económico, situado a 5 minutos en coche del Parque Extremo. Dispone de piscina, restaurante, conexión inalámbrica a internet gratuita y aparcamiento gratuito. Sirve desayunos. Las habitaciones del Primaveri tienen TV por cable, grandes ventanales con vistas al jardÃn y camas de madera con colchas de colores vivos. El desayuno incluye zumos naturales y fruta. El restaurante ofrece platos regionales y el bar sirve bebidas junto a la piscina. Podrá relajarse en la piscina, el jacuzzi y el baño turco y explorar los alrededores a caballo. Hay un parque infantil. En el mostrador de información turÃstica podrá contratar excursiones al parque Carachula, situado a 40 minutos en coche. El Hosteria Primaveri está a 40 minutos en coche de la ciudad de Cuenca.
-
Boasting a local décor with ironwork and basketwork, Morenica del Rosario offers rooms with free Wi-Fi and plasma TVs in the historical centre, 200 metres from the main square. There is a traditional cafeteria. Stylishly decorated, rooms at Morenica feature minibars and working areas. Some of them have city views. A buffet breakfast including fresh fruits is served. Plaza Domingo Cafeteria offers a wide variety of coffees and chocolates. Guest can unwind in the classy lounge, ornamented with a traditional Cuenca?s décor, or enjoy brews in the tea room. There is an antiques gallery. The 24-hour front desk can make arrangements for shuttles to Mariscal Lamar airport, which is a 10-minute drive away. Morenica del Rosario is 200 metres from the New Cathedral and 1 km from the Central Bank Museum.
El Morenica del Rosario está decorado al estilo de la zona, con elementos de hierro y cesterÃa. Dispone de habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita y TV de plasma. Se encuentra en el centro histórico, a 200 metros de la plaza principal. Alberga una cafeterÃa tradicional. Las habitaciones del Morenica están decoradas con elegancia e incluyen minibar y zona de trabajo. Algunas ofrecen vistas a la ciudad. Se sirve un desayuno bufé que incluye fruta fresca. La cafeterÃa Plaza Domingo ofrece una amplia variedad de cafés y chocolates. Los huéspedes podrán relajarse en el salón de estilo elegante, decorado al estilo tradicional de Cuenca. También podrán tomar un café en el salón de té. También hay una galerÃa de antigüedades. La recepción, abierta las 24 horas, puede organizar el servicio de traslado al aeropuerto de Mariscal Lamar, situado a 10 minutos en coche. El Morenica del Rosario se encuentra a 200 metros de la catedral nueva y a 1 km del Museo del Banco Central.
-
Caballo Campana is a colonial family-run Hacienda hidden in the flourishing Misicata forests, 15-minutes drive from Cuenca. It offers agro-tourism excursions and a horse riding school with 32 stables. The country-style rooms at Hosteria Caballo Campana feature intricate ornamental headboards and Ecuadorian art pieces. All have cosy fireplaces and a TV. Guests at Caballo Campana can enjoy a horse riding tournament, or participate in the local milk and cheese production in the village of Guillianbado. They can also enjoy a nature trail through Cajas National Park, 23km away. The Barabóm restaurant serves Ecuadorian cuisine, and guests can unwind with a regional wine from the rustic bar in front of the central fireplace. A daily breakfast buffet is served. Hosteria Caballo Campana offers a convenient airport shuttle service, as well as complimentary parking and free Wi-Fi in public areas. Guests can also use the sports courts and toboggans.
El Caballo Campana es una hacienda colonial de gestión familiar oculta en los bosques de Misicata, a 15 minutos en coche de Cuenca. Ofrece excursiones de agroturismo y una escuela de equitación de 32 cuadras. Las habitaciones de estilo rural de la HosterÃa Caballo Campana disponen de complejos cabeceros de cama ornamentados y obras de arte ecuatoriano. Todas cuentan con chimenea y TV. Los huéspedes del Caballo Campana podrán disfrutar de un torneo de equitación o participar en la producción de queso o leche en el pueblo de Guillianbado. También pueden disfrutar de un paseo por la naturaleza a través del Parque Nacional de Cajas, a 23 km. El restaurante Barabóm sirve cocina ecuatoriana. Los huéspedes pueden relajarse con un vino de la región en el bar rústico, frente a la chimenea central. Cada mañana se sirve un desayuno bufé. La HosterÃa Caballo Campana ofrece un servicio de traslados al aeropuerto, asà como aparcamiento gratuito y conexión inalámbrica a internet gratis en las zonas públicas. Los huéspedes también pueden utilizar las pistas deportivas y los toboganes.
-
Set in a late 19th house built by Friar Luis Sarmiento, Hotel La casona offers rooms with free Wi-Fi and cable TV 5 km from Cuenca's historic centre. There is a restaurant, and free parking is provided. The commercial district is 5 km away. Decorated in soft hues, rooms at La Casona are decorated in soft hues. All of them feature heating and work desks, and some have flat-screen TV sets. Laundry service is provided. A buffet breakfast including milk, homemade bread, fruits, marmalade, butter, eggs and fresh juices can be requested at a fee. Elita Restaurant offers a wide variety of local and international dishes. Guest can relax in the lobby, which features a fireplace. Hotel La Casona is 15 km from Mariscal Lamar Airport.
El Hotel La Casona está situado a 5 km del centro histórico de Cuenca, en una casa de finales del siglo XIX construida por fray Luis Sarmiento, y ofrece habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita y TV por cable. El hotel dispone de un restaurante y de aparcamiento gratuito. La zona comercial está situada a 5 km. Las habitaciones de La Casona están decoradas en tonos suaves. Todas ellas cuentan con calefacción y escritorio, y algunas disponen de TV de pantalla plana. También se ofrece un servicio de lavanderÃa. El desayuno bufé incluye leche, pan casero, fruta, mermelada, mantequilla y huevos. Por un suplemento, podrá pedir un zumo recién exprimido. El restaurante Elita ofrece una amplia variedad de platos locales e internacionales. Los huéspedes podrán relajarse en el vestÃbulo, que cuenta con una chimenea. El Hotel La Casona se encuentra a 15 km del aeropuerto Mariscal Lamar.
-
Boasting a colonial-style central courtyard, draped curtains and canopy beds, this luxurious hotel is right in Cuenca's historical district. Wi-Fi is free. Hotel Carvallo is set in a renovated house dating from the 19th century. Guests can enjoy 4-star décor and services. Rooms at Carvallo are styled with elegant furniture and a jewel toned palette of lush fabrics. Ceilings feature elaborate decorations and some rooms include separate living rooms and fireplaces. All rooms have baths, cable TV and minibars. A buffet breakfast with fresh juices, jams and cheese is served daily at the restaurant. Room service is available. Carvallo is 1 block from Calderon Park. Guests can enquire about car rental and currency exchange services at the tour desk. Shuttles to Mariscal Lamar Airport, 7 km from the hotel, can be arranged. There is free public parking upon reservation.
Este lujoso hotel dispone de un patio central de estilo colonial, cortinas drapeadas y camas con dosel. Está situado en pleno distrito histórico de Cuenca. Ofrece conexión Wi-Fi gratuita. El Hotel Carvallo ocupa una casa restaurada del siglo XIX. Los huéspedes disfrutarán de la decoración y los servicios de un auténtico 4 estrellas. Las habitaciones del Carvallo están decoradas con un mobiliario elegante y unos suntuosos tejidos en tonos joya. Los techos presentan elaboradas decoraciones y algunas habitaciones cuentan con una sala de estar independiente y una chimenea. Todas disponen de bañera, TV por cable y minibar. Todos los dÃas se sirve en el restaurante un desayuno bufé con zumos naturales, mermeladas y queso. Hay servicio de habitaciones. El Carvallo está a 1 manzana del parque Calderón. Los huéspedes pueden solicitar información sobre el servicio de alquiler de coches y el cambio de divisas en el mostrador de información turÃstica. Se puede concertar un servicio de transporte al aeropuerto Mariscal Lamar, situado a 7 km del hotel. Se ofrece un aparcamiento público gratuito bajo petición.
-
The Posada is located old colonial house that has been completely restored and remodeled. It is situaded on the historical center of the city, where visitors will feel comfortable in a family atmosphere.
El Hostal esta ubicado en el Centro Histórico de la Ciudad de Cuenca es un Hotel Colonial muy confortable con una Atención Familiar. Las Habitaciones son Amplias, Baño Privado, TV-SAT, Teléfono, Internet. Te invitamos a conocernos y a conocer Cuenca Ciudad Patrimonio Cultural de la Humanidad.
Switch to page 1
[2]
Cuenca tourist travel information links
|
|