Results 16 - 25 of 25
-
Just 100 metres from the Enseada Beach, Costa Balena features indoor and outdoor pools along with a spa offering a range of massages. Free Wi-Fi is available in public areas. Rooms at Hotel Costa Balena are equipped with air conditioning and cable TV. Each comes with a minibar and a private safety deposit box. Some rooms feature balconies with hammocks. Guests can relax in the sauna or soak up the sun on loungers beside the pool. The hotel's spa offers a Jacuzzi along with a number of therapeutic massages and hydromassage treatments. Traditional Brazilian breakfast buffet is served every morning. All-day drinks and snacks can be enjoyed at the Costa Balena's restaurant, which offers an option of al fresco dining with a view over the pool area. Costa Balena Hotel is located in close proximity to local bars, restaurants and night clubs. Free private parking is available on site.
Apenas a 100 metros da Praia da Enseada, o Costa Balena apresenta piscina interior e exterior, juntamente com um spa que oferece uma variedade de massagens. O acesso Wi-Fi está disponÃvel gratuitamente nas áreas públicas. Os quartos do Hotel Costa Balena estão equipados com ar condicionado e televisão por cabo. Cada um tem um mini-bar e cofre privado. Alguns quartos têm varanda com redes. Os hóspedes podem relaxar na sauna ou desfrutar do sol nas espreguiçadeiras à beira da piscina. O spa do hotel dispõe de um jacuzzi, juntamente com uma série de massagens terapêuticas e tratamentos de hidromassagem. Um tradicional buffet de pequeno-almoço brasileiro é servido todas as manhãs. O restaurante do Costa Balena serve bebidas e snacks durante todo o dia e oferece a opção de refeições ao ar livre, com vista para a área da piscina. O Hotel Costa Balena está localizado nas imediações de bares, restaurantes e discotecas. Há estacionamento privado gratuito disponÃvel no local.
-
Mira Maré features air-conditioned rooms right by Guarujá´s Enseada Beach, near bars and restaurants. It provides a pool with sea view and massage services, plus Wi-Fi and parking are free. All rooms at Mira Maré offer a view of tropical gardens or the sea. Bright, they display brick walls and wooden fittings, providing minibar, TV and telephone. Some also include a balcony. A tropical buffet breakfast is served daily, with fresh fruits and juices, bread rolls and cakes. Guests can also use the bar service for ordering refreshments by the pool or in the room. Mira Maré Praia Hotel offers beach umbrellas and chairs. Indoors, there is a TV lounge for entertainment, and the front desk is conveniently open 24 hours a day. The hotel also features a games room. Guests at Mira Maré Praia Hotel find nearby a water sports centre, a shopping mall and the access to popular Pernambuco Beach.
O Mira Maré apresenta quartos climatizados mesmo junto à Praia da Enseada em Guarujá, perto de bares e restaurantes. Disponibiliza uma piscina com vista para o mar e serviço de massagens, além de acesso Wi-Fi e estacionamento gratuitos. Todos os quartos do Mira Maré desfrutam de vistas para os jardins tropicais ou para o mar. Os quartos são luminosos e apresentam paredes de tijolo, acessórios de madeira, mini-bar, televisão e telefone. Alguns também possuem uma varanda. Diariamente é servido um buffet de pequeno-almoço tropical, composto por frutas e sumos frescos, pães e bolos. Os hóspedes também podem utilizar o serviço de bar para solicitar refeições ligeiras à beira da piscina ou no quarto. O Mira Maré Praia Hotel providencia guarda-sóis e espreguiçadeiras. No interior do hotel há um salão de televisão para o entretenimento e uma recepção convenientemente aberta 24 horas por dia. O hotel também dispõe de uma sala de jogos. Os hóspedes do Mira Maré Praia Hotel podem encontrar nas proximidades um centro de desportos aquáticos, um centro comercial e o acesso para a popular Praia de Pernambuco.
-
The Sofitel Jequitimar Guarujá is a 5-star hotel located on the seafront of Guarujá and surrounded by the Atlantic Forest, providing guest rooms with wonderful ocean views. In addition to several dining options, the Sofitel Jequitimar Guarujá offers a romantic atmosphere for couples, many leisure facilities for the whole family and a spacious convention center sitting up to 1400 people. As for the leisure options, you will find sports courts, sauna, Jacuzzi, gym, playground and a large outdoor swimming pool on site. Massages, diving, snorkeling and other activities are also provided by the hotel.
O Sofitel Jequitimar Guarujá é um hotel de 5 estrelas, situado na praia de Guarujá e rodeado pela Floresta Atlântico, disponibilizando quartos de hóspedes com maravilhosas vistas para o oceano. Além das diversas opções para as suas refeições, o Sofitel Jequitimar Guarujá oferece uma atmosfera romântica para os casais, muitas instalações de lazer para toda a famÃlia e um centro de convenções espaçoso, que acomoda até 1400 pessoas. Em relação à s opções de lazer, irá encontrar campos desportivos, sauna, jacuzzi, ginásio, parque infantil e uma ampla piscina exterior no hotel. Também são providenciadas, pelo hotel, outras actividades como massagens, mergulho e snorkeling.
-
Opposite to Tombo Beach in Guarujá, Strand Hotel offers practical rooms with cable TV and balcony. It also features a semi olympic pool surrounded by trees, free Wi-Fi and parking. The accommodation at Strand´s includes private bathroom, fitting up to 5 people. It provides direct-dial telephone, minibar and safe as well. Room service and 24-hour front desk are available. The restaurant serves à la carte Brazilian and international dishes. Here guests get a daily buffet breakfast as well, with fresh tropical fruit, bread rolls and cakes. Refreshments can be ordered at the kiosk bar, near the children's pool. Strand Hotel is located 2 km from downtown Guarujá and 7 km from popular Acqua Mundo Aquarium.
Situado em frente à Praia do Tombo, no Guarujá, o Strand Hotel oferece quartos práticos com TV a cabo e varanda. A propriedade também dispõe de academia, WiFi gratuito e estacionamento. As acomodações do Strand incluem banheiro privativo e acomodam até 5 pessoas. Você poderá desfrutar de telefone com discagem direta, TV de tela plana, frigobar e cofre. Para sua comodidade, o hotel tem serviço de quarto e recepção 24 horas. O restaurante serve pratos nacionais e internacionais à la carte. Você também pode desfrutar de um buffet de café da manhã todos os dias, com frutas da estação, pães e bolos. O Strand Hotel fica a 2 km do centro do Guarujá e a 7 km do famoso Aquário Acqua Mundo.
-
Casa Grande Hotel Resort and Spa is set in 40,000 square metres of tropical gardens on Guarujá island. It has a large lagoon-style pool and modern spa facilities. All of the room at the Casa Grande are air conditioned and include cable TV and free Wi-Fi. Guests at the Casa Grande can choose between 5 different restaurants offering a range of international cuisines including Brazilian and Thai. The hotel's wellness centre provides a wide variety of massages and treatments. There are also many leisure activities for guests, including tennis and mini golf. There's also a programme of activities for children. The Casa Grande Hotel Resort and Spa is just metres from Enseada Beach, a 5 km-long white sand beach.
O Casa Grande Hotel Resort e Spa está situado em 40 000 m² quadrados de jardins tropicais, na Ilha de Guarujá. Tem uma grande piscina em estilo lagoa e modernas comodidades de spa. Todos os quartos do Casa Grande são climatizados e incluem televisão por cabo e acesso Wi-Fi gratuito. Os hóspedes do Casa Grande podem escolher entre 5 diferentes restaurantes que oferecem uma variedade de cozinhas internacionais, incluindo brasileira e tailandesa. O centro de bem-estar do hotel dispõe de uma grande variedade de massagens e tratamentos. Existem também muitas actividades de lazer para os hóspedes, incluindo ténis e mini-golfe. Há também um programa de actividades para crianças. O Casa Grande Hotel Resort e Spa está a poucos metros da Praia Enseada, uma praia com 5 km de comprimento de areias brancas.
-
This hotel in Guaruja, São Paulo, offers an outdoor swimming pool, barbecue facilities and free private parking. It is near Enseada Beach as well as restaurants, bars and shops. The air-conditioned rooms at the Hotel Canto da Enseada are simply furnished with a TV and a private bathroom. Some rooms include a private balcony with tables and chairs. In the mornings, the Enseada serves a large buffet breakfast consisting of hot and cold dishes. During the rest of the day, guests can use the barbecue facilities available in the hotel's lush garden. The Enseada also offers an outdoor swimming pool, where guests can enjoy drinks and refreshments.
Este hotel no Guarujá, São Paulo, oferece uma piscina, churrasqueira e estacionamento privado gratuito. Fica perto da praia da Enseada, e também de restaurantes, bares e lojas. Os quartos possuem ar condicionado do Hotel Canto da Enseada e estão decorados de forma simples, com televisão e casa de banho privativa. Alguns quartos incluem uma varanda privada com mesas e cadeiras. Pela manhã, o Enseada serve um farto buffet de pequeno-almoço composto por pratos quentes e frios. Durante o resto do dia, os hóspedes podem utilizar a churrasqueira no exuberante jardim do hotel. O Enseada também oferece uma piscina exterior, onde os hóspedes podem desfrutar de bebidas e petiscos.
-
Just 100 metres from Praia da Enseada Beach, Hotel Ilha do Conde offers free Wi-Fi, an outdoor pool and 24-hour front desk service. Guarujá center and Shopping Center La Plage are both 2 km away. All air-conditioned rooms at Ilha do Conde Hotel are equipped with an LCD TV, a minibar and a bathroom. They are simply styled with tiled floors and provide bed linen and bath towels. Guests can enjoy a buffet breakfast each morning in the breakfast room. It includes a variety of fresh fruits, breads and cold meats, as well as a selection of hot and cold drinks. Acqua Mundo Aquarium is situated 500 metres away and Guarujá bus station can be reached within a 10-minute drive. Hotel parking is free.
Localizado apenas a 100 metros da Praia da Enseada, o Hotel Ilha do Conde dispõe de acesso Wi-Fi gratuito, uma piscina exterior e serviço de recepção, aberto 24 horas por dia. O centro de Guarujá e o Centro Comercial La Plage encontram-se a 2 km de distância. Todos os quartos do Hotel Ilha do Conde estão decorados com um estilo simples e piso em tijoleira e encontram-se equipados com ar condicionado, televisão LCD, mini-bar e casa de banho, providenciando roupa de cama e toalhas de banho. Todas as manhãs, os hóspedes podem desfrutar de um buffet de pequeno-almoço na sala de pequenos-almoços que inclui uma variedade de frutas frescas, pães e carnes frias, assim como uma selecção de bebidas quentes e frias. O Aquário Acqua Mundo está situado a 500 metros de distância e a Estação de Autocarro de Guarujá pode ser alcançada em cerca de 10 minutos de carro. O estacionamento no hotel é gratuito.
-
Charme Hotel offers spacious accommodation, a terrace, free Wi-Fi and free parking. It is situated just 20 metres from the beautiful Enseada Beach in Guarujá, close to restaurants and bars. The air-conditioned rooms at Hotel Charme Guarujá are practical equipped with a TV and a minibar. Some rooms include a private balcony with partial South Atlantic Ocean view. A daily Brazilian buffet breakfast is served in the eating lounge or at the terrace which is surrounded by tropical greens. It includes exotic fruits, juices and a variety of breads and cakes. Room service is also available. A special service at the beach is provided for Charme's guests and includes free use of sunshades and chairs. The hotel offers a games room with different table plays and a communal TV area. Charme Hotel Guarujá is located 2 km from Guarujá's city centre and 270 metres from the famous Aquarium. São Paulo is 100 km away.
O Charme Hotel apresenta acomodações espaçosas, um terraço, acesso Wi-Fi gratuito e estacionamento gratuito. Está situado apenas a 20 metros da bela Praia da Enseada em Guarujá, perto de restaurantes e bares. Os quartos climatizados do Hotel Charme Guarujá são práticos e estão equipados com televisão e mini-bar. Alguns quartos incluem uma varanda privada com vista parcial do Oceano Atlântico Sul. Um buffet de pequeno-almoço brasileiro é servido diariamente no salão de refeições ou no terraço que está rodeado por vegetação tropical. Inclui frutas exóticas, sumos e uma variedade de pães e bolos. O serviço de quartos também se encontra disponÃvel. Um serviço especial na praia é prestado aos clientes do Charme e inclui o uso de guarda-sóis e cadeiras. O hotel disponibiliza uma sala de jogos com diferentes mesas de jogos e uma área de televisão comum. O Charme Hotel Guarujá está localizado a 2 km do centro da cidade de Guarujá e a 270 metros do famoso aquário. São Paulo está a 100 km.
-
Delphin Hotel is located just across the street from popular Enseada Beach in Guaruja. It offers an outdoor swimming pool, modern rooms with cable TV and Wi-Fi free of charge. Rooms at Hotel Delphin are bright and equipped with air conditioning and a minibar. The private bathrooms have showers. Guests are invited to a daily buffet breakfast in the restaurant. Wellness facilities include a sauna. Various massage treatments are also available. Leisure activities at Delphin vary from surf classes, bicycle rental to volley and football matches. The hotel is strategically situated. Just one kilometre from Guaruja's centre, 600 metres from the Aquarium and across the street from the lively beachfront restaurants and bars.
O Delphin Hotel está localizado em frente à popular Praia da Enseada, em Guarujá. Conta com uma piscina exterior, quartos modernos com televisão por cabo e acesso Wi-Fi gratuito. Os quartos do Hotel Delphin são luminosos e estão equipados com ar condicionado e um mini-bar. As casas de banho privadas desfrutam de chuveiros. Os hóspedes têm ao seu dispor um buffet de pequeno-almoço no restaurante. As comodidades de bem-estar incluem uma sauna. Encontram-se também ao seu dispor vários serviços de massagens. As actividades de lazer do Delphin variam entre aulas de surf, aluguer de bicicletas e partidas de voleibol e futebol. O hotel encontra-se estrategicamente situado, apenas a 1 km do centro de Guarujá, a 600 metros do aquário e do outro lado do animado passeio marÃtimo que alberga restaurantes e bares.
-
Just 100 feet from Enseada Beach, Faro is a beach hotel situated on Guaruja´s largest beach. It offers adult and children pools, a variety of nearby water sports, free WiFi and complimentary parking. Rooms at the Hotel Il Faro have a casual Mediterranean-style décor. All feature air conditioning, cable TV and queen size beds. Some have a private balcony with a side sea view. A breakfast buffet with fruits, cakes and pies is served. The hotel is conveniently located just 4.3 miles from the centre of Guaruja. An airport shuttle service and bicycle rental are available. Guests can also make use of the nearby kayak and jet ski rental facilities.
Apenas 35 metros da Praia da Enseada, o Faro é um hotel de praia, situado na maior praia de Guarujá. O hotel oferece piscinas para adultos e crianças, diversos esportes aquáticos nas proximidades, WiFi gratuito e estacionamento de cortesia. Os quartos do Hotel Il Faro apresentam decoração mediterrânea, ar-condicionado, TV a cabo e camas queen-size. Alguns dispõem de varanda privativa com vista lateral para o mar. Um café da manhã com frutas, bolos e tortas é servido. O hotel possui uma localização conveniente, a apenas 7 km do centro de Guarujá. Os serviços de translado para o aeroporto e o aluguel de bicicletas estão disponÃveis. Você também pode alugar caiaques e jet ski nas proximidades.
Switch to page [1]
2
|