Results 1 - 15 of 20
-
The family-run Genusslandhotel Hochfilzer is situated 1 km from the village of Söll, in the scenic Wilder Kaiser mountain range. Renovated in December 2012, it offers Tyrolean cuisine and an in-house spa area. The Hochfilzer Hotel is a traditional Alpine-style hotel featuring romantically decorated rooms with wooden furniture and a balcony with mountain views. All rooms include cable TV, a seating area, and private bathroom. Wi-Fi is free in public areas. A full breakfast buffet is provided each morning in the country-style lounge or on the terrace. Innovative Tyrolean dishes are served here, and cookery courses are held. Half-board can be booked on site. The spa at the Genusslandhotel Hochfilzer includes a sauna, steam room, solarium and massages. Haflinger ponies are bred here, and guests are welcome to go horse riding. On-site parking is free at Hotel Hochfilzer. The ski resort of KitzbĂŒhel is a 30-minute drive away.
Das familiengefĂŒhrte Genusslandhotel Hochfilzer liegt 1 km vom Dorf Söll entfernt, im malerischen Kaisergebirge. Es wurde im Dezember 2012 renoviert und bietet Tiroler KĂŒche und einen hauseigenen Wellnessbereich. Das Hochfilzer Hotel ist ein traditionelles Hotel im alpenlĂ€ndischen Stil mit romantisch dekorierten Zimmern, die ĂŒber Holzmöbel und einen Balkon mit Bergblick verfĂŒgen. Auch Kabel-TV, ein Sitzbereich und ein eigenes Bad sind vorhanden. WLAN nutzen Sie in den öffentlichen Bereichen kostenfrei. Morgens steht in der Lounge im Landhausstil oder auf der Terrasse ein komplettes FrĂŒhstĂŒcksbuffet fĂŒr Sie bereit. Innovative Tiroler Gerichte erwarten Sie hier und Sie können an Kochkursen teil nehmen. Im Hotel kann auch Halbpension gebucht werden. Das Spa im Genusslandhotel Hochfilzer verfĂŒgt ĂŒber eine Sauna, ein Dampfbad, ein Solarium und Massagen. Hier werden auch Haflinger Ponys gezĂŒchtet, die Ihnen auch zum Reiten zur VerfĂŒgung stehen. Ihr Fahrzeug stellen Sie am Hotel Hochfilzer kostenfrei ab. Den Ferienort KitzbĂŒhel erreichen Sie mit dem Auto in 30 Minuten.
-
Located in the centre of Söll, Appartements Herold offers apartments with free WiFi access and cable TV. Hiking trails, ski slopes and cross-country skiing trails are only 100 yards from the house, and the free ski and hiking bus stops right outside. All apartments have a balcony, a fully equipped kitchen and a living room or living area. Towels and linen are provided, and high chairs and baby cots are available free of charge upon request. A bicycle garage and a heated ski storage room with boot dryer are available. From May to October, Appartements Herold offers guided hiking tours. Free parking is possible 100 yards from the apartments.
Die Appartements Herold im Zentrum von Söll bieten Ihnen Apartments mit kostenfreiem WLAN und Kabel-TV. Wanderwege, Skipisten sowie Langlaufloipen sind nur 100 m vom Haus entfernt und der kostenlose Ski- und Wanderbus hĂ€lt direkt vor der TĂŒr. Alle Apartments verfĂŒgen ĂŒber einen Balkon, eine voll ausgestattete KĂŒche und ein Wohnzimmer oder einen Wohnbereich. HandtĂŒcher und BettwĂ€sche liegen fĂŒr Sie bereit. HochstĂŒhle und Babybetten sind auf Anfrage kostenlos erhĂ€ltlich. Eine Fahrradgarage und ein beheizter Raum zur Skiaufbewahrung mit einem Skischuhtrockner ergĂ€nzen die Annehmlichkeiten. Von Mai bis Oktober bieten Ihnen die Appartements Herold gefĂŒhrte Wanderungen. Kostenlose ParkplĂ€tze finden Sie 80 m von den Apartments entfernt.
-
The 4-star Hotel AlpenSchlössl, the 3-star pension Landhaus Ager and the Gasthof Agerhof Inn in Söll offer panoramic views of the Wilder Kaiser Mountains. The AlpenSchlössl features an outdoor pool and a spa area with an indoor pool. Free Wifi is available. The restaurant serves traditional Austrian cuisine, international dishes, and daily breakfast buffet. A wide range of fines wines is also available. All guests booking a room in the Agerhof building will enjoy their dinner in the Gasthof Agerhof's restaurant (Annex) in summer and in the main restaurant in winter. Guests are provided with free snacks in the afternoon. Spa facilities at the AlpenSchlössl Hotel include a sauna and a steam bath. Massage treatments are also available. Free parking is provided on site.
Das 4-Sterne-Hotel AlpenSchlössl, die 3-Sterne-Pension Landhaus Ager und der Gasthof Agerhof Inn in Söll bieten Panoramablick auf das Kaisergebirge. Das AlpenSchlössl erwartet Sie mit einem AuĂenpool und einem Wellnessbereich mit einem Innenpool. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Das Restaurant serviert Ihnen traditionelle österreichische KĂŒche, internationale Gerichte und tĂ€glich ein FrĂŒhstĂŒcksbuffet. Eine groĂe Auswahl an erlesenen Weinen ist ebenfalls erhĂ€ltlich. Wenn Sie ein Zimmer im GebĂ€ude des Agerhof buchen, genieĂen Sie Ihr Abendessen im Sommer im Restaurant des Gasthofs Agerhof (NebengebĂ€ude) und im Winter im Hauptrestaurant. Am Nachmittag werden kostenfreie Snacks angeboten. Zu den Wellnesseinrichtungen im AlpenSchlössl Hotel gehören eine Sauna und ein Dampfbad. Die angebotenen Massageanwendungen versprechen einen entspannenden Aufenthalt. Die ParkplĂ€tze an der Unterkunft stehen Ihnen kostenfrei zur VerfĂŒgung.
-
The Landhaus Strasser is located in quiet surroundings, a 10-minute walk from the centre of Söll am Wilden Kaiser. It offers a sauna area and free internet in all rooms. All of the bright rooms at the Landhaus Strasser are furnished according to Feng Shui principles and feature wooden floors, a private bathroom and a flat-screen satellite TV. After a day of hiking or skiing in the Wilder Kaiser - Brixental ski area you can indulge in beauty treatments and massages in the sauna area. When weather is nice you can enjoy breakfast on the garden terrace surrounded by fruit trees.
Das Landhaus Strasser heiĂt Sie in einer ruhigen Umgebung willkommen, nur 10 Gehminuten vom Zentrum von Söll am Wilden Kaiser entfernt. Ein Saunabereich und kostenfreie Internetverbindung in allen Zimmern gehören zu den Annehmlichkeiten des Hauses. Die hellen Zimmer im Landhaus Strasser sind allesamt nach Feng Shui Richtlinien eingerichtet und bieten Holzböden, ein eigenes Bad und einen Flachbild-Sat-TV. Nach einem Wander- oder Skitag im Skigebiet Wilder Kaiser - Brixental erwarten Sie Schönheitsanwendungen und Massagen im Saunabereich. Bei schönem Wetter lĂ€dt die Gartenterrasse zum FrĂŒhstĂŒcken ein, die von ObstbĂ€umen umgeben liegt.
-
DER GREIL - Wein and Gourmethotel is a 4-star hotel located in Söll, between the Wilder Kaiser and Hohe Salve mountains. It features a restaurant serving classic Austrian cuisine and fine wines. Free parking and free WiFi access are available. The spacious rooms at DER GREIL - Wein and Gourmethotel are furnished in a classic Alpine style and feature a balcony with views of the Wilder Kaiser mountain, a flat-screen satellite TV, a safe, and a bathroom. Half-board includes a large breakfast buffet, pastries and hearty snacks in the afternoon. For dinner guests can enjoy a 5-course menu with å la cart level. The Spa area includes a roof garden with sun loungers, a panoramic indoor pool and a relaxation room with a wood stove. Access to the Wilder Kaiser-Brixental Ski Area is 450 yards away.
Das DER GREIL - Wein und Gourmethotel ist ein 4-Sterne-Hotel in Söll, zwischen dem Wilden Kaiser und der Hohen Salve. Die Unterkunft verfĂŒgt ĂŒber ein Restaurant mit klassischer österreichischer KĂŒche und erlesenen Weinen. WLAN nutzen Sie kostenlos und Ihnen stehen ebenso kostenfreie ParkplĂ€tze zur VerfĂŒgung. Die gerĂ€umigen Zimmer im DER GREIL - Wein & Gourmethotel sind im klassischen alpenlĂ€ndischen Stil eingerichtet und verfĂŒgen ĂŒber einen Balkon mit Blick auf den Wilden Kaiser. Auch ein Flachbild-Sat-TV, ein Safe und ein Badezimmer gehören zur Ausstattung. Die Halbpension umfasst ein reichhaltiges FrĂŒhstĂŒcksbuffet, GebĂ€ck und herzhafte Snacks am Nachmittag. Zum Abendessen können Sie ein 5-GĂ€nge-MenĂŒ Ă la carte genieĂen. Der Wellnessbereich umfasst einen Dachgarten mit LiegestĂŒhlen, einen Panorama-Innenpool und einen Ruheraum mit einem Holzofen. Der Zugang zur SkiWelt Wilder Kaiser-Brixental liegt 400 m entfernt.
-
Aparthotel Bergland offers country-style rooms and apartments close to the gondola lift and the ski slopes in Söll. Private parking and Wi-Fi is available free of charge. The rooms and apartments feature cable TV, bathrobes and hairdryers. Most have a balcony. The Bergland serves a rich breakfast buffet in the morning. Half-board includes a 4-course dinner with a choice of dishes. A spa area with a sauna, a steam bath, and an infrared massage bench is available. A public indoor and outdoor swimming pool is nearby.
Das Aparthotel Bergland in Söll bietet Zimmer und Apartments im Landhausstil in der NĂ€he der Gondelbahn und den Skipisten. Private ParkplĂ€tze und WLAN stehen Ihnen kostenfrei zur VerfĂŒgung. Die Zimmer und Apartments bieten Kabel-TV, BademĂ€ntel und Haartrockner. Die meisten Zimmer haben einen Balkon. Im Aparthotel Bergland erwartet Sie morgens ein reichhaltiges FrĂŒhstĂŒcksbuffet. Die Halbpension beinhaltet ein 4-GĂ€nge-Dinner mit einer Auswahl an Gerichten. Ein Wellnessbereich mit einer Sauna, einem Dampfbad und einer Infrarot-Massageliege stehen zu Ihrer VerfĂŒgung. Ein öffentliches Hallen- und Freibad finden Sie in der NĂ€he.
-
Make holiday and enjoy the rhythm of the country amidst the pure nature during all of the 4 seasons. The Skiwelt Wilder Kaiser Brixental is 1.2 miles away. Free WiFi is available. Enjoy your holiday in our cosy, familiar hotel at the âSonnbichlâ of Söll. The hotel is situated at the outskirts of the forrest, with a fantastic view at Söll, the montains and the valley between Pölven, Hohe Salve and Wilder Kaiser. You can find our Hotel Alpenpanorama directly in the skiing and mountain area of the âWilder Kaiser-KitzbĂŒhelâ Alps. This is the biggest, connected skiing area in Austria and has a lot of holiday, skiing and hiking facilities.
Erleben Sie in dieser Unterkunft inmitten der Natur den Landrhythmus im Takt der Jahreszeiten. Die Skiwelt Wilder Kaiser Brixental erreichen Sie nach 2 km. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Freuen Sie sich auf das gemĂŒtliche, familiĂ€re Hotel am Sonnenbichl in Söll. Das Hotel befindet sich am Waldrand und bietet eine fantastische Aussicht auf Söll, die Berge und das Tal zwischen dem Pölven, der Hohen Salve und dem Wilden Kaiser. Das Hotel Alpenpanorama empfĂ€ngt Sie inmitten des gröĂten zusammenhĂ€ngenden Skiverbunds Ăsterreichs, der SkiWelt Wilder Kaiser â Brixental. Hierbei handelt es sich um das gröĂte zusammenhĂ€ngende Skigebiet Ăsterreichs mit einem vielseitigen Angebot an Urlaubs-, Ski- und Wandermöglichkeiten.
-
GĂ€stehaus Bichler offers accommodation with free WiFi in Söll, well set 0.6 miles from Knolln Ski Lift and a 15-minute walk from Hochsöllbahn. The property is set 1.6 miles from Hexen6er and 1.6 miles from Hans im GlĂŒck. Stöck Ski Lift is 1.6 miles from the property. Guests at GĂ€stehaus Bichler can enjoy a buffet breakfast. Skiing is among the activities that guests can enjoy near GĂ€stehaus Bichler. Rinner is 1.6 miles from GĂ€stehaus Bichler. The nearest airport is Innsbruck Airport, 42.3 miles from GĂ€stehaus Bichler.
Das GĂ€stehaus Bichler bietet UnterkĂŒnfte mit kostenfreiem WLAN in Söll, gut 1 km vom Skilift Knolln und einen 15-minĂŒtigen Spaziergang von der Hochsöllbahn entfernt. Die Unterkunft befindet sich 2,6 km von Hexen6er und 2,6 km von Hans im GlĂŒck entfernt. Der Skilift Stöck liegt 2,6 km von der Unterkunft entfernt. Morgens stĂ€rken Sie sich im GĂ€stehaus Bichler am FrĂŒhstĂŒcksbuffet. Skifahren gehört zu den AktivitĂ€ten, die Sie in der NĂ€he des GĂ€stehauses Bichler genieĂen können. Rinner liegt 2,6 km vom GĂ€stehaus Bichler entfernt. Der nĂ€chstgelegene Flughafen ist der 68 km vom GĂ€stehaus Bichler entfernte Flughafen Innsbruck.
-
Only a 5-minute walk away from the centre of Söll, this hotel is just next to the cross-country ski run and the ski bus stop. Hotel GÀnsleit offers comfortable rooms with bathrobes. You have the choice between a balcony and a terrace. A sauna, a bio sauna, 2 steam baths, a Jacuzzi, a solarium, and a fitness and massage room can be found in the new spa area. Hotel GÀnsleit features a traditional restaurant and a cosy lobby with an open fireplace. In summer a terrace, a garden with a natural pond and a waterfall, and a children's playground are available. The ski bus stops in front of the hotel every hour. The slope then takes you right back to the hotel.
Nur 5 Gehminuten vom Zentrum von Söll entfernt, liegt dieses Hotel direkt an der Langlaufloipe und der Haltestelle des Skibusses. Das Hotel GĂ€nsleit bietet komfortable, mit BademĂ€nteln ausgestattete Zimmer. Sie können zwischen Zimmern mit Balkon oder Terrasse wĂ€hlen. Im neuen Wellnessbereich finden Sie Sauna, Biosauna, 2 DampfbĂ€der, einen Whirlpool, ein Solarium und einen Fitness- und Massageraum. Das Hotel GĂ€nsleit verfĂŒgt ĂŒber ein traditionelles Restaurant und eine gemĂŒtliche Lobby mit offenem Kamin. Im Sommer stehen eine Terrasse, ein Garten mit Biotop und Wasserfall sowie ein Kinderspielplatz zur VerfĂŒgung. Der Skibus hĂ€lt stĂŒndlich direkt vor dem Hotel. Die Abfahrt fĂŒhrt Sie dann direkt zum Hotel zurĂŒck.
-
Situated right opposite the ski bus stop, Residenz Theresa offers fully furnished apartments with balcony or terrace and a spa area. Söllâs town centre is just a 5-minute walk away. All rooms at Theresa Residenz are modern and spacious and they are equipped with cable TV and free wired internet access. Each room includes a fully equipped kitchen with dishwasher and microwave. From their private balcony, guests can enjoy magnificent panoramic views of the KitzbĂŒhel Alps. Guests can have free access to the shared laundry and drying facilities in the house. Buffet breakfast is also available and packed lunches can be arranged daily by Theresa Residenz too. The spa area includes a sauna, a herbal steam room, an infra-red cabin, a solarium and a relaxation area. Guests can also relax at the outdoor terrace. Salzburg Airport is just 49.7 miles away and free private parking is available at the property.
Die Residenz Theresa liegt direkt gegenĂŒber der Skibushaltestelle und bietet komplett eingerichtete Apartments mit Balkon oder Terrasse und einen Wellnessbereich. Den Ortskern von Söll erreichen Sie zu FuĂ in 5 Minuten. Alle Zimmer der Theresa Residenz sind modern und gerĂ€umig und mit Kabel-TV und kostenfreiem Internetzugang (LAN) ausgestattet. Jedes Zimmer verfĂŒgt ĂŒber eine komplett ausgestattete KĂŒche mit SpĂŒlmaschine und Mikrowelle. Von Ihrem privaten Balkon aus haben Sie einen herrlichen Panoramablick auf die KitzbĂŒheler Alpen. In der Theresa Residenz stehen Ihnen die WĂ€sche- und Trocknereinrichtungen zur gemeinschaftlichen Nutzung kostenfrei zur VerfĂŒgung. Ein FrĂŒhstĂŒcksbuffet ist ebenfalls verfĂŒgbar, und Lunchpakete können tĂ€glich direkt in der Theresa Residenz bestellt werden. Der Wellnessbereich umfasst eine Sauna, ein KrĂ€uter-Dampfbad, eine Infrarotkabine, ein Solarium und einen Ruhebereich. Auch die Terrasse im Freien lĂ€dt zum Entspannen ein. Vom Flughafen Salzburg trennen Sie 80 km. Kostenfreie PrivatparkplĂ€tze stehen an der Residenz Theresa zur VerfĂŒgung.
-
Set on an elevated location overlooking the impressive Wilder Kaiser Mountain panorama, this family-run guest house is only 10 walking minutes from the Söll centre, half-way between KitzbĂŒhel and Kufstein. All of the rooms and apartments of Landhaus Elfi offer balconies with mountain views, cable TV in the living area and bathrooms. Some also have a kitchen area. Surrounded by a large garden, this guest house also provides a playground for children directly on site. Landhaus Elfi is an ideal base for hiking, cycling and Nordic Walking. The hosts are happy to accompany guests who want to explore the surrounding area for a hiking or biking tour. The Wilder Kaiser 18-hole golf course is 6 km away. The ski bus stops 100 metres away and takes 4 minutes to the ski area Söll â Wilder Kaiser. Also the cross-country skiing tracks are only 100 metres from the Landhaus Elfi.
Nur 10 Gehminuten vom Zentrum vom Söll entfernt, auf halbem Weg zwischen KitzbĂŒhel und Kufstein, erwartet Sie die familiengefĂŒhrte Pension auf einer erhöhten Lage mit Blick auf das beeindruckende Bergpanorama Wilder Kaiser. Alle Zimmer und Apartments des Landhaus Elfi bieten einen Balkon mit Bergblick, einen Wohnbereich mit Kabel-TV und ein Bad, einige zudem einen KĂŒchenbereich. Die Pension ist von einem groĂen Garten umgeben. Ein Kinderspielplatz ist ebenfalls vorhanden. Das Landhaus Elfi ist ein idealer Ausgangspunkt fĂŒr Wanderungen, Radtouren und Nordic Walking. Die Gastgeber begleiten Sie gerne bei Wanderungen oder Fahrradtouren, wenn Sie die Umgebung erkunden möchten. Der 18-Loch-Golfplatz Wilder Kaiser ist 6 km entfernt. Der Skibus hĂ€lt 100 m entfernt und bringt Sie in 4 Minuten in das Skigebiet Söll - Wilder Kaiser. Die Langlaufloipen sind ebenfalls nur 100 m vom Landhaus Elfi entfernt.
-
Ferienhotel Tyrol Söll am Wilden Kaiser offers rooms with balcony and mountain view in a quiet location close to the village centre. Parking is available free of charge. The restaurant serves Tyrolean and international cuisine. Ferienhotel Söll features a heated outdoor pool, a gym, and a spa area with sauna, steam bath and solarium. Massages are also offered.
Das Ferienhotel Tyrol Söll am Wilden Kaiser bietet Zimmer mit Balkon und Bergblick in ruhiger Lage nahe dem Dorfzentrum. ParkplĂ€tze stehen kostenfrei zur VerfĂŒgung. Das Restaurant serviert Tiroler und internationale KĂŒche. Im Ferienhotel Söll finden Sie einen beheizten AuĂenpool, einen Fitnessraum und einen Wellnessbereich mit Sauna, Dampfbad und Solarium. Auch Massagen werden angeboten.
-
Only 2.2 miles away from the lifts at the Wilder Kaiser/Brixental Ski Resort, Hotel Berghof offers a spa and a sunbathing terrace. It also has a restaurant, and in winter its own aprĂšs-ski bar. All rooms here have a private balcony or terrace with mountain views. Satellite TV is also standard in every room. The bathrooms have a bathtub or a shower and heated towel racks. Spa facilities at Berghof Hotel include a steam bath, sauna and infrared cabin. You can also warm up by the fireplace in the small lounge room. The restaurant serves national specialities and a rich buffet breakfast. There is also a winter garden, and Wi-Fi is free in all public areas. You can rent ski equipment and buy ski passes directly at the hotel. A cross-country ski track runs just across the street. Söllâs centre is 1.9 miles away from the hotel. Children can visit the petting zoo, with rabbits, cats and goats. There are also free pony rides and a play ground in the garden.
Nur 3,5 km von den Liften des Skigebietes Wilder Kaiser/Brixental entfernt bietet das Hotel Berghof ein Spa und eine Sonnenterrasse. Freuen Sie sich auch auf ein Restaurant und im Winter auf eine eigene AprĂšs-Ski-Bar. Alle Zimmer verfĂŒgen ĂŒber einen privaten Balkon oder eine Terrasse mit Bergblick. Ein Sat-TV gehört ebenfalls in jedem Zimmer zur Standardausstattung. Die Badezimmer haben eine Badewanne oder eine Dusche und einen HandtuchwĂ€rmer. Zu den Spa-Einrichtungen im Berghof Hotel gehören ein Dampfbad, eine Sauna und eine Infrarotkabine. WĂ€rmen Sie sich auch vor dem Kamin in der kleinen Lounge. Das Restaurant bietet nationale SpezialitĂ€ten und ein reichhaltiges FrĂŒhstĂŒcksbuffet. Zu den weiteren Annehmlichkeiten gehören ein Wintergarten und kostenloses WLAN in allen öffentlichen Bereichen. Direkt im Hotel können Sie Ihre SkiausrĂŒstung mieten und SkipĂ€sse erwerben. Eine Langlaufloipe verlĂ€uft auf der anderen Seite der StraĂe. Das Zentrum von Söll liegt 3 km vom Hotel entfernt. Kinder können den Streichelzoo mit Hasen, Katzen und Ziegen besuchen. Kostenloses Ponyreiten und ein Spielplatz im Garten begeistern die kleinen GĂ€ste.
-
Located 1.9 miles from Soell city centre, Gasthof Oberstegen is just a 5-minute drive from the Söll and Scheffau ski lifts. This family-run guest house features a rustically furnished restaurant and a wellness area with infrared cabin, Tyrolean and Bio-steam sauna, and a small fitness area. The dishes are predominantly prepared from local and homemade products, and a childrenâs menu can be arranged. Food and drink can be enjoyed indoors next to a traditional tile stove, or on the terrace under shady chestnut trees in good weather. Rooms at the Oberstegen have wood furnishings and a digital flat-screen TV. Large windows flood the units with a lot of natural light and most of the rooms comprise a balcony with mountain-views. The property also has a children's playground and children's play area. Free outdoor parking is available on site, and a garage for motorcycles and bicycles can also be used free of charge. The local ski bus stops within 200 yards of the property, and cross-country ski runs pass by the house. The Hintersteiner Lake is a 15-minute drive away, and Innsbruck, Salzburg and Munich can be reached by car in 1 hour. Kufstein is a 10-minute drive away, and KitzbĂŒhel can be reached by car in 25 minutes.
Der Gasthof Oberstegen begrĂŒĂt Sie 3 km vom Ortszentrum von Söll und eine nur 5-minĂŒtige Fahrt von den Skiliften Söll und Scheffau entfernt. Diese familiengefĂŒhrte Pension bietet Ihnen ein im Landhausstil eingerichtetes Restaurant und einen Wellnessbereich mit einer Infrarotkabine, einer Tiroler Sauna, einer Bio-Dampf-Sauna und einem kleinen Fitnessbereich. Die Gerichte werden ĂŒberwiegend mit regionalen und hausgemachten Produkten zubereitet. Ein KindermenĂŒ kann ebenfalls arrangiert werden. Speisen und GetrĂ€nke können Sie im Innenbereich neben einem traditionellen Kachelofen oder bei schönem Wetter auf der Terrasse unter schattigen KastanienbĂ€umen genieĂen. Die Zimmer im Oberstegen verfĂŒgen ĂŒber Holzmöbel und einen Flachbild-Digital-TV. Dank der groĂen Fenster sind die UnterkĂŒnfte mit viel Tageslicht durchflutet. Die meisten Zimmer umfassen zudem einen Balkon mit Bergblick. Die kleinen GĂ€ste können sich auf einen Kinderspielplatz und einen Spielbereich fĂŒr Kinder freuen. Kostenfreie ParkplĂ€tze im Freien stehen an der Unterkunft ebenfalls zur VerfĂŒgung. Eine Garage fĂŒr MotorrĂ€der und FahrrĂ€der können Sie kostenfrei nutzen. Der örtliche Skibus hĂ€lt 200 m von der Unterkunft entfernt. Langlaufloipen fĂŒhren direkt am Haus vorbei. Der Hintersteiner See liegt eine 15-minĂŒtige Fahrt entfernt. Innsbruck, Salzburg und MĂŒnchen erreichen Sie mit dem Auto nach 1 Stunde. Kufstein liegt 10 Fahrminuten entfernt. KĂŒtzbĂŒhel ist nach einer 25-minĂŒtigen Autofahrt erreichbar.
-
This family-run Hotel and Restaurant Hexenalm offers a sunny location below the valley station of the Söll cable car. With its cozy atmosphere, it guarantees relaxing and active vacations in the middle of the Tyrolean mountains. Located at the foot of the vast hiking and skiing region of Wilder Kaiser-Brixental, the hotel offers new and comfortable non-smoking rooms in a country-house style, a rich breakfast buffet and a varied cuisine, and a small spa oasis, Hexenbad'l, with sauna, steam bath, infrared cabin, relaxation area and solarium (for an extra fee).
Unser familiengefĂŒhrtes Hotel und Restaurant Hexenalm bietet eine sonnige Lage direkt unterhalb der Gondeltalstation von Söll und ist mit seiner gemĂŒtlichen AtmosphĂ€re ein Garant fĂŒr erholsame und aktive Urlaubstage inmitten der Tiroler Bergwelt. Am FuĂe des riesigen Wander- und Skigebiets Wilder Kaiser-Brixental gelegen, bieten wir neue und komfortable Nichtraucherzimmer im Landhausstil, ein reichhaltiges FrĂŒhstĂŒcksbuffet und eine abwechslungsreiche KĂŒche, sowie unsere kleine WohlfĂŒhloase âHexenbadâlâ mit Sauna, Dampfbad, Infrarotkabine, Ruhebereich und Solarium (gegen GebĂŒhr).
Switch to page 1
[2]
|