|
|
Andalusia tourist travel information links
Results 1 - 10 of 229
-
This spa hotel is located within the beautiful Cabo de Gata-Níjar Natural Park. The Hotel Cala Grande offers lovely views of the sea, free Wi-Fi and a well-equipped wellness centre. The Cala Grande's wellness centre includes a sauna, a Turkish bath and a heated indoor pool with water jets, a waterfall and experience showers. There is also a Jacuzzi with views of Cerro Negro Mountain, an outdoor swimming pool and a relax area. Massages are available at an extra cost. All rooms at the hotel offer a private, furnished terrace with views of the sea. Some rooms have views over the mountains, and all have a flat-screen TV. Cala Grande is surrounded by gardens. The hotel restaurant serves typical regional meals, as well as fresh Mediterranean fish and pasta specials.
Este hotel spa se encuentra en el precioso Parque Natural de Cabo de Gata-Níjar. El Hotel Cala Grande ofrece bonitas vistas al mar, conexión inalámbrica a internet gratuita y un centro de bienestar bien equipado. El centro de bienestar del Cala Grande incluye una sauna, un baño turco y una piscina climatizada interior con chorros de agua a presión y cascada. El hotel también dispone de un jacuzzi con vistas al Cerro Negro, una piscina exterior y una zona de relajación. Hay servicio de masajes disponible por un suplemento. Todas las habitaciones del hotel tienen una TV de pantalla plana y una terraza privada equipada con vistas al mar. Algunas también ofrecen vistas a las montañas. El Cala Grande está rodeado de jardines. El restaurante del hotel sirve platos regionales típicos, pescado fresco del mediterráneo y especialidades de pasta.
-
Palacio de Mengibar is a 15th-century listed building in Mengibar, near Jaen. It offers free Wi-Fi, and features Roman thermal baths and a spa. The rooms at the Palacio de Mengibar each have a different design. This includes many antiques. Ground floor rooms come with a four-poster beds. The Arabic Room serves special Arabic products. There is a range of teas and pastries. A spacious terrace is also available. The General Reding restaurant is situated in the palace's former stables. This historic setting was chosen by General Reding before the Battle of Mengibar. The restaurant offers regional food using local products. It is open at weekends and closes in the summer months. The Palacio de Mengibar is in the town centre, next to the Town Hall and the Torre Árabe. The UNESCO World Heritage Sites of Úbeda and Baeza are both within a short drive.
El Palacio de Mengibar ocupa un edificio catalogado del siglo XV situado en Mengíbar, cerca de Jaén. Ofrece conexión Wi-Fi, termas romanas y un spa. Cada habitación del Palacio de Mengibar presenta una decoración diferente con muchas antigüedades. Las habitaciones de la planta baja tienen camas con dosel. La Sala Árabe sirve especialidades árabes. También se preparan tés y repostería. Hay una amplia terraza. El restaurante General Reding se encuentra en los antiguos establos del palacio. Este fue el histórico enclave elegido por el General Reding antes de la Batalla de Mengíbar. El restaurante elabora cocina regional con productos locales. Está abierto los fines de semana y cierra en los meses de verano. El Palacio de Mengíbar se encuentra en el centro de la ciudad, junto al ayuntamiento y la Torre Árabe. Úbeda y Baeza, declaradas Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, están a poca distancia en coche.
-
Located in Sanlucar la Mayor, 20 minutes from Sevilla. Is an ideal hotel for business meetings and for visiting the capital of the region, Jerez de la Frontera, the National Park of Doñana and the white villages.
Situado en el término municipal de Sanlucar la Mayor, a 20 minutos de Sevilla. Es un hotel ideal para reuniones de empresas y para visitar la propia capital, Jerez de la Frontera, el Parque Nacional de Doñana y los pueblos blancos.
-
Located in the dramatic Almerian Desert, this welcoming, family-run hotel boasts luxuries of a boutique hotel including a outdoor pool set within pretty gardens and tasty, homemade food. All air-conditioned rooms are uniquely decorated with rustic features including authentic, stone walls and wooden floorboards. Cool off in the outdoor pool during the summer months and relax in the shady garden with colourful plants and ornaments that inspired the name of this hotel. In the evening, enjoy a refreshing drink on the outdoor furniture and gaze at the generously starry skies. You will sleep soundly in the Casa Rural's quiet location on a peaceful, residential street and in the homely surroundings of this relaxed, familiar hotel.
Situado en el espectacular desierto de Almería, este acogedor hotel de gestión familiar cuenta con todos los lujos de un hotel boutique, como una piscina al aire libre, unos preciosos jardines y una cocina casera. Las habitaciones, con aire acondicionado, están decoradas con un estilo rústico, paredes de piedra y suelos de madera. No dude en venir a darse un chapuzón en la piscina al aire libre durante los meses de verano, o relajarse en el sombreado jardín con coloridas plantas y ornamentos, en los que se inspira el nombre del hotel. Por las noches, puede venir a tomar algo a la terraza al aire libre, antes de retirarse a la tranquilidad de su habitación, ubicada en una tranquila calle residencial donde se sentirá como en casa.
-
Cuevas La Granja
Spain: Granada Andalusia: Benalúa de Guadix 18510: Camino De La Granja S/N
|
  
|
Cuevas La Granja is a unique complex of 11 restored caves on a traditional old farm dating back to the 19th century. Each cave has been sympathetically updated and renovated - incorporating modern comforts, luxuries and facilities into the caves' original splendour. The traditional style of the caves includes original paving, curved vaulted ceilings and rustic furniture. Each cave is a self-contained unit with a kitchen, offering all the convenience, freedom and independence of apartment living. As well as unique accommodation, the hotel also has great facilities, including a reception desk, a restaurant, an outdoor swimming pool, a children's playroom, a fully-equipped meeting room and a shop selling souvenirs and traditional products. The hotel can also provide tourist information and advice on what to see and do in the local area. The farm's idyllic setting in the heart of the beautiful countryside makes it perfect for a relaxing break.
Cuevas La Granja es un complejo de once casas-cueva restauradas, situadas sobre una antigua granja que data del siglo XIX. Cada una de nuestras cuevas conserva el encanto original de esta antigua construcción con sus pavimentos, rincones, alacenas y decoración, incorporando elementos de confort moderno. Todas disponen de cocina completamente equipada y ofrecen la autonomía de alojarse en un apartamento individual. Asimismo, el hotel dispone de recepción, restaurante, piscina, sala de juegos para niños, sala de reuniones completamente equipada, y tienda de souvenires y productos de la tierra. También se ofrece un servicio de información turística acerca de los puntos de interés de las inmediaciones. Disfrute de este enclave idílico y relájese en esta impresionante zona rural.
-
The Atrium at San Roque offers a great base for exploring the southern tip of Spain and Gibraltar. It has free Wi-Fi. The Atrium began life as a 19th-century general's mansion. The interiors are welcoming yet impressive, with marble floors, columns, coloured glass windows and painted ceilings. The rooms are practical and well-priced. All have air conditioning, heating and satellite TV. Some have views of the countryside. The Atrium at San Roque has a bar and terrace where you can enjoy a drink. The hotel serves a traditional English breakfast, and during the summer also serves classic English meals in the evening. The bar serves sandwiches all day. The town of San Roque is situated just north of Linea de la Concepción, in the province of Cadiz. Gibraltar is about 5 km away.
El The Atrium at San Roque ofrece un punto de partida ideal para explorar el sur de España y Gibraltar. Ofrece conexión inalámbrica a internet gratis. El Atrium es una antigua mansión perteneciente a un general del siglo XIX. Los interiores son acogedores e impresionantes, con suelos de mármol, columnas, vidrios coloreados y techos pintados. Las habitaciones son prácticas y asequibles. Todas tienen aire acondicionado, calefacción y TV por satélite. Algunas tienen vistas al campo. El Atrium at San Roque tiene un bar y una terraza, donde podrá disfrutar de una bebida. El hotel sirve un desayuno inglés tradicional, y durante el verano se sirven cenas inglesas clásicas. El bar sirve sándwiches todo el día. La ciudad de San Roque está situada justo al norte de la Línea de la Concepción, en la provincia de Cádiz. Gibraltar se encuentra a unos 5 km.
-
Hotel La Barca
Spain: Huelva Andalusia: Lepe 21440: Carretera Nacional 431, Km.113.5
|
  
|
La Barca Hotel is located in Huelva's La Barca Valley, next to the protected Del Piedra Wetlands. It offers an outdoor swimming pool, garden and free public Wi-Fi. Each room at La Barca has a private balcony or terrace and a TV. Rooms are functional and bright, with air conditioning and heating. Hotel La Barca has a restaurant and a bar with a large terrace area. There is also a 24-hour reception desk and a free computer with internet in the lobby. La Barca is just a 20-minute drive from the beaches of the Costa de la Luz, including Islantilla, Isla Cristina and Nueva Umbria. The border with Portugal is only 20 km away. Free private parking is available at the hotel.
La Barca Hotel está situado en Valle de La Barca de Huelva, junto a los protegidos Humedales Del Piedra. Dispone de una piscina al aire libre, jardín y conexión inalámbrica a internet gratuita. Las habitaciones en La Barca cuentan con balcón o terraza privada y TV. Las habitaciones son funcionales y luminosas, con aire acondicionado y calefacción. El Hotel La Barca tiene un restaurante y un bar con una gran terraza. La recepción permanece abierta abierta las 24 horas y existe un ordenador con conexión a internet gratuita en el vestíbulo. La Barca se encuentra a 20 minutos en coche de las playas de la Costa de la Luz, incluyendo Islantilla, Isla Cristina y Nueva Umbría. La frontera con Portugal está a sólo 20 km. Aparcamiento privado gratuito disponible en el hotel.
-
La Oveja Verde
Spain: Granada Andalusia: Pitres 18414: Paseo Marítimo, 14
|
  
|
Set in the heart of the beautiful Alpujarras mountain range, this rural hotel and restaurant provides the ideal setting for those looking to explore the magnificent Sierra Nevada National Park. The traditional-style La Oveja Verde is set on a hillside at 1,245 metres above sea level. It is located between Capileira and Trevélez, allowing you to climb the peaks of Veleta and Mulhacén ? the highest points on the Iberian Peninsula. From here you can also enjoy a cultural day in the historic city of Granada, 70 km away, or on the beaches of the Costa Tropical, 40 km from the hotel. Experienced hotel staff can help plan your excursions, providing maps and information necessary for trekking, horseback riding and other outdoor activities. The peaceful property is built in a typical Andalusian style, with whitewashed walls, terracotta flooring and dark wood furnishings. It terraces offer spectacular views over the rugged, surrounding mountains.
Ubicado en el centro de La Alpujarra, este hotel rural y restaurante es el lugar ideal para los que desean descubrir el magnífico parque nacional de Sierra Nevada. La Oveja Verde, de estilo tradicional, se encuentra en una ladera a 1.245 m sobre el nivel del mar. Está entre Capileira y Trevélez, dándole la oportunidad de escalar el Veleta y el Mulhacén, los picos más altos de la Península Ibérica. También podrá disfrutar de un día cultural en la histórica ciudad de Granada, a sólo 70 km, o de las playas de la Costa Tropical, a 40 km del hotel. El personal del hotel estará encantado de ayudarle a planear sus excursiones, proporcionándole mapas y toda la información que necesite si desea hacer senderismo, equitación u otras actividades al aire libre. Este tranquilo establecimiento es de estilo andaluz, con paredes encaladas, suelo de terracota y mobiliario de madera oscura. La terraza ofrece unas vistas espectaculares a las escarpadas montañas de los alrededores.
-
The Apartamentos Turísticos Caños de Meca are situated in the southern coast of Andalucia, province of Cadiz, in Trafalgar Cape. There are plenty of activities and places worth exploring. Nearby you will find Breña's Natural Reserve and Marismas de Barbate.
Los Apartamentos Caños de Meca están situados en Caños de Meca, en el cabo de Trafalgar. En sus alrededores hay innumerables atractivos turísticos entre los que destaca el Parque Natural de la Breña y Marismas de Barbate. Nuestros apartamentos están pensados para alojar a toda la familia. Todo nuestro empeño es hacer de vuestras vacaciones una estancia divertida para todos, especialmente para los niños, que podrán divertirse entre amigos con un montón de actividades durante todo el día, comer lo que más les gusta y además comer sano, y vivir sus vacaciones en un ambiente amable y familiar. Y mientras ellos se divierten, los papás pueden disfrutar de las playas o la piscina, practicar su deporte favorito, o relajarse y simplemente no hacer nada.
-
Hotel La Zubia
Spain: Granada Andalusia (Andalucia): Zubia 18140: Murcia, 23
|
  
|
Hotel La Zubia is in the small Andalusian city of La Zubia, near the Sierra Nevada ski resort. The hotel offers free Wi-Fi and a small outdoor swimming pool. Free public parking is possible near the Hotel Zubia. It is set just 5 km from central Granada. There is a bus stop outside, with easy access to the city centre. The hotel is surrounded by a garden, ideal for walking. There is also a traditional inner patio and a bar. The building is historic and includes attractive arches. All rooms are fully heated. There is also an en suite bathroom with amenities.
El Hotel La Zubia se encuentra en la pequeña localidad andaluza de La Zubia, cerca del complejo de esquí de Sierra Nevada. El hotel ofrece conexión inalámbrica a internet y una pequeña piscina exterior. Hay parking público gratis en las inmediaciones del Hotel Zubia. Se encuentra a 5 km del centro de Granada. Hay una parada de bus afuera, que ofrece fácil acceso al centro dela ciudad. El hotel está rodeado por un jardín, ideal para pasear. También hay un patio interior tradicional, y un bar. El edificio es histórico e incluye unos bonitos arcos. Todas las habitaciones ofrecen calefacción. Asimismo, el baño incluye productos.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
Andalusia tourist travel information links
|
|