WelcomeSmile Hotels in Travel Regional France 21 Champagne-Ardennes Goodday! CityIndexTravel Logo
France
Search for: Match for:
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map

Hotels in Champagne-Ardennes Region France

Accommodation discount rates offered at hotels with online booking.

21 Champagne-Ardennes tourist travel information links

Lodging Accommodation in 21 Champagne-Ardennes France   Home : France by City : France By Region : 21 Champagne-Ardennes

  France:Bourbonne les Bains
  France:Charleville-Mezieres
  France:Châtelaillon-Plage
  France:Chaumont
 
  France:Epernay
  France:Langres
  France:Reims
  France:Sedan
 
  France:Troyes
  France:Vitry le Francois
 
Listings Other cities in 21 Champagne-Ardennes -- Quick Selection:
  A   Aix-en-Othe  Arc-en-Barrois  Auberive  
  B   Bar Sur Aube  Bar-sur-Aube  Barberey-Saint-Sulpice  Bergères-lès-Vertus  Bourg-Sainte-Marie  
  C   Colombey Les Deux Eglises  Colombey-les-deux-Églises  Colombey-les-deux-Églises  Cormontreuil  
  D   Dolancourt  Dolancourt  Douzy  
  E   Eaux-Puiseaux  Essoyes  
  É   Étoges  
  H   Haybes  Haybes  Haybes  
  L   L'Épine  La Chaussée-sur-Marne  La Chaussée-sur-Marne  Les Riceys  
  M   Maisons Les Chaource  Matougues  Montieramey  Montigny le Roi  
  N   Nogent-en-Bassigny  Nogent-sur-Seine  Nogent-sur-Seine  Nogent-sur-Seine  
  P   Piney  
  R   Romilly-Sur-Seine  Rouilly Sacey  
  S   Saint André les Vergers  Saint Dizier  Saint Dizier  Saint-Dizier  Saint-Michel  Sainte-Savine  Sainte-Savine  Sainte-Savine  Signy-l'Abbaye  Soulaines-Dhuys  
  T   Tournavaux  
  V   Vertus  Vertus  Vienne-le-Château  Villegusien  Villers-Semeuse  
  W   Warmeriville  Warmeriville  Williers  


Results 16 - 30 of 55

  1. Logis De France Le Saint Nicolas *** star 3 three stars Hotel Details
    Bar Sur Aube:
    2, Rue Général De Gaulle
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The Saint Nicolas forms part of the respectful of traditions houses wood stones and sides. On its frontage, the statue of Saint Nicolas makes him honour. As soon as the sunny days appear, the rooms on the ground floor offer a direct access to the swimming pool in the open air. 27 rooms, air-conditioned, soundproofed rooms with an elegant decoration and a refined comfort with direct telephone, satellite tv, video tape recorder.
    Situé en plein cœur du vignoble Aubois, l’hôtel Saint-Nicolas se compose de trois bâtisses en pierres entourant une piscine en plein air. Il vous propose 27 chambres spacieuses, climatisées, insonorisées au décor élégant et au confort raffiné. Un espace sauna est mis gracieusement à la disposition de la clientèle.


  2. Auberge de l'Abbatiale Hotel Details
    France: Haute-Marne:
    Auberive 52160:
    3, Rue de l'Abbatiale
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    In the vast forest of Langres, l'Hostellerie de L'Abbatiale is designed in an authentic medieval style and offers free Wi-Fi and free parking. The 11th Century house of l'Hostellerie de L'Abbatiale is set in the scenic village of Auberive with plenty of outdoor activities and local history to explore. Rooms have a similar authentic design and the hotel offers a free shuttle bus to the airport as well as meeting and banqueting facilities.
    Nichée au c?ur de la vaste forêt de Langres, l'Hostellerie de l'Abbatiale a été conçue dans un style médiéval authentique et met gratuitement à disposition une connexion Wi-Fi et un parking. Cette propriété du XIe siècle se situe au c?ur du village pittoresque d'Auberive. Pendant votre séjour, vous pourrez pratiquer un grand nombre d'activités extérieures dans les environs et découvrir l'histoire de la région. Les chambres sont décorées dans un style semblable. L'hôtel propose une navette gratuite en direction de l'aéroport et accueille les réunions et les banquets.


  3. Auberge De L'abbaye ** star 2 two stars Hotel Details
    France: Ardennes:
    Signy-l'Abbaye 08460:
    2 Place Aristide Briand
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Auberge de L'Abbaye is situated in the valley in the Ardennes Region. This former monastic site offers individually decorated rooms are en suite with free Wi-Fi internet access. This family-run inn also has a restaurant with a rustic dining room with a fireplace. Enjoy local and family specialties made from fresh, organic products. Meals can be accompanied by one of the fine wines from the cellar. Auberge de L'Abbaye also has a pleasant terrace and a bar for an evening aperitif. Parking is free at the hotel.
    L'Auberge de L'Abbaye se trouve dans la vallée des Ardennes. Cet ancien lieu monacal propose des chambres à la décoration individuelle comprenant une salle de bains et une connexion Wi-Fi gratuite. Cette auberge familiale abrite aussi un restaurant avec une salle à manger rustique et une cheminée. Vous pourrez déguster des spécialités familiales et locales préparées à partir de produits biologiques frais. Vos repas peuvent être accompagnés d'un bon vin de la cave. L'Auberge de L'Abbaye comprend aussi une terrasse agréable et un bar idéal pour prendre l'apéritif le soir. Profitez du parking gratuit.


  4. Le Centaure Hotel Details
    France: Marne:
    Warmeriville 51110:
    5 Rue De L'eglise
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Hotel with restaurant in a quiet area, at a 15 mn drive from Reims. Restaurant open for lunch and diner.
    Hôtel-restaurant situé au calme, à 15 minutes de route de Reims. Le restaurant est ouvert à midi et le soir.


  5. Le Comptoir de Martine Hotel Details
    France: Haute Marne:
    Colombey-les-deux-Églises 52330:
    6 Place de l'Eglise
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located in Colombey-les-deux-Églises, Le Comptoir de Martine offers a garden with a terrace and bicycles available to borrow for free. The family house of Charles de Gaulle, La Boisserie, is only 500 metres away. The guest room features a terrace, a flat-screen TV and a private bathroom with a hairdryer and free toiletries. The apartment includes self-catering facilities such as a microwave, refrigerator and electric kettle. A continental breakfast is available at Le Comptoir de Martine and it can be served in the comfort of your own room. Guests can also dine at the restaurant, which is open every day, and is located 500 metres away. Chaumont is only a 25-minute drive away and the Orient Regional Forest is a 30-minute drive from the property. Free Wi-Fi access is available throughout and free private parking is possible on site.
    Situé à Colombey-les-Deux-Églises, Le Comptoir de Martine dispose d'un jardin avec une terrasse et d'un service de prêt de vélos. La maison familiale de Charles de Gaulle, la Boisserie, se trouve à seulement 500 mètres. La chambre est dotée d'une terrasse, d'une télévision à écran plat, ainsi que d'une salle de bains privative contenant un sèche-cheveux et des articles de toilette gratuits. L'appartement comprend des installations indépendantes, notamment un four micro-ondes, un réfrigérateur et une bouilloire électrique. Le Comptoir de Martine sert un petit-déjeuner continental, que vous pourrez déguster dans le confort de votre chambre. Vous aurez également la possibilité de dîner dans un restaurant ouvert tous les jours, à 500 mètres. Chaumont n'est qu'à 25 minutes de route et la forêt régionale d'Orient, à 30 minutes en voiture. L'établissement propose gratuitement une connexion Wi-Fi dans l'ensemble de ses locaux ainsi qu'un parking privé sur place.


  6. All Seasons Saint Dizier *** star 3 three stars Hotel Details
    France: Haute Marne:
    Saint Dizier 52100:
    62 Rue Gambetta
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This All Seasons Hotel is located in the heart of Saint Dizier, in the Haute-Marne region. It offers en-suite rooms with air conditioning and free Wi-Fi internet access. The All Seasons Saint Dizier provides a daily buffet breakfast. There is also a 24-hour bar and a restaurant, open for lunch and dinner, that serves traditional and regional French and cuisine. The Saint Dizier Hotel provides free parking and is just 500 metres from Saint Dizier Train Station. It is 25km from Europe's largest man-made lake, Lac du Der-Chantecoq.
    Cet hôtel All Seasons se situe au coeur de Saint-Dizier, dans la région de la Haute-Marne. Il propose des chambres climatisées dotées d'une salle de bains privative et de la connexion Wi-Fi gratuite. Le All Seasons Saint Dizier sert un petit déjeuner buffet tous les jours. Profitez du bar ouvert 24 heures sur 24 et du restaurant, qui vous accueille pour le déjeuner et le dîner et sert des plats français traditionnels et régionaux. Le All Seasons Saint Dizier dispose d'un parking gratuit et se trouve à 500 mètres seulement de la gare. Il est à 25 kilomètres du plus grand lac artificiel européen, le Lac du Der-Chantecoq.


  7. Inter Hotel Le Chantereigne ** star 2 two stars Hotel Details
    France: Aube:
    Sainte-Savine 10300:
    128, avenue du Général Leclerc
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The Inter Hotel Le Chantereigne is located 10 minutess from Troyes, south east of Paris. It offers free parking and parking facilities for coaches. Free wireless is also available throughout the hotel. Guest rooms at the Inter Hotel are all air-conditioned and have flat-screen TV and spacious bathrooms with a hairdryer. Breakfast is served daily and the Inter Hotel Le Chantereigne also has a business centre with computers connected to Wi-FI.
    A 10 mn du centre ville et 3 km de la sortie n° 20 de l'autoroute A 5. Cadre calme et verdoyant. Chambres climatisées tout confort avec salles de bains spacieuses. Parking pour autocars. Carte room-service pour soirées étapes et clientèle de passage(hors week-end). Horaires réception: Réception ouverte tous les jours de 6h30 à 22h30 excepté le dimanche où la réception est fermée de 13h à 19h.


  8. Logis De France Aux Maisons *** star 3 three stars Hotel Details
    France: Aube:
    Maisons Les Chaource 10210:
    11 r Anciens Combattants d'AFN
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Traditional family-style hotel and restaurant, founded in 1912 by the grandfather of the current owner, Jacky Enfert, who in the past 20 years has established an excellent reputation throughout the region. This warm, comfortable inn (3 stars, 3 fireplaces) also houses a well-reputed gastronomic restaurant, overseen by our son Cédric, a chef who has learned his trade from the very best exponents of the art. Our Air Conditioned Dining rooms are luxuriously decorated with a pleasant atmosphere.
    Maison de tradition familiale, dont l'enseigne a été crée en 1912 par le grand-père de l'actuel exploitant, Jacky Enfert, qui a su ,en vingt ans, transformer l'établissement pour en faire une des meilleures adresses de la région.Cette auberge chaleureuse et confortable (trois étoiles) est aussi une adresse gastronomique incontournable, avec, aux fourneaux, Cédric, le fils, qui a fait ses armes chez les plus grands. Salles de restaurant climatisées au décor luxueux et à l'ambiance feutrée.


  9. Hôtel Du Parc ** star 2 two stars Hotel Details
    France: Haute-Marne:
    Arc-en-Barrois 52210:
    1, Place Moreau
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The Hôtel Du Parc is located in the village of Arc-En-Barrois, in the Champagne-Ardenne countryside. Each guest room has a private bathroom, cable TV and free Wi-Fi internet. This former hunting lodge has a restaurant serving traditional and regional cuisine. Guests of the Hôtel Du Parc can enjoy meals on the terrace and relax during the evenings with a drink in the hotel bar. The Hôtel Du Parc is situated on the edge of 15,000 hectares of forest land. Guests can enjoy hiking and mountain biking in the surrounding area as well as fishing, golf and tennis nearby.
    L'Hôtel Du Parc est situé dans le village d'Arc-En-Barrois, dans la campagne de Champagne-Ardenne. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative, d'une télévision LCD par câble et d'une connexion Wi-fi gratuite. Cette ancien pavillon de chasse abrite un restaurant servant une cuisine régionale traditionnelle. Les clients de l'Hôtel du Parc pourront prendre leur repas sur la terrasse et se détendre le soir avec un verre au bar de l'hôtel. L'Hôtel Du Parc est situé à l'orée d'une forêt de 15 000 hectares. Vous pourrez faire de la randonnée et du VTT dans les environs ainsi que de la pêche, du golf et du tennis à proximité.


  10. Logis De France Le Tulipier *** star 3 three stars Hotel Details
    France: Marne:
    Vienne-le-Château 51800:
    Rue Saint Jacques
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The hotel lies in the heart of the Argonne forest, in peaceful and genuinely relaxing surroundings and offers an ideal location for both business and leisure travellers. The air-conditioned meeting room can accommodate up to 60 people and features all necessary modern facilities. The area's quiet and rural surroundings provide the perfect environment for successful meetings or seminars. The hotel's chef serves tasteful and inventive gourmet cuisine based on local products in a restaurant with a rustic décor and a view of the forest. Le Tulipier is also equipped with a heated indoor swimming pool, a fitness centre, a bar and lounges.
    Que vous soyez en déplacement professionnel ou en vacances, nous vous accueillons en plein cœur de la Forêt d'Argonne, au calme, dans un décor véritablement reposant.Notre salle de réunion climatisée peut accueillir jusqu’à 60 personnes et est dotée d’équipements modernes. Le calme de cet environnement rural contribue au succès de vos réunions ou séminaires. Notre chef prépare une cuisine gastronomique fine et inventive à base de produits du terroir et du marché. Vous pourrez savourer ces plats aux mille saveurs dans le décor rustique du restaurant en admirant la vue sur la forêt.Le Tulipier est aussi doté d’une piscine intérieure chauffée, d’une salle de remise en forme, d’un bar et de salons.


  11. Domaine des Graviers *** star 3 three stars Hotel Details
    France: Aube:
    Nogent-sur-Seine 10400:
    30 rue des graviers
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located in Nogent-sur-Seine, this 19th-century hotel faces the town's old windmills. Set in a 17-hectare park with tennis courts, you can go fishing, bird watching or play mini golf for free. The rooms at Domaine des Graviers are rustic in style and offer views of the 100-year old trees in the park. Each one is air-conditioned and also has free Wi-Fi access and free bathroom toiletries. Homemade pastries and jam are provided for breakfast every morning in the dining room. You can also dine on the terrace or have afternoon tea and regional cuisine in Le Vin Seine restaurant. Free private parking is available on site and newspapers can be ordered at the reception. Nogent-sur-Seine Train Station is a 5-minute walk away and Provins is 17 km from the hotel.
    Situé à Nogent-sur-Seine, cet hôtel du XIXe siècle fait face aux anciens moulins de la ville. Son emplacement au c?ur d'un parc de 17 ha avec courts de tennis vous permettra de pêcher, d'observer les oiseaux ou de jouer gratuitement au minigolf. Les chambres du Domaine des Graviers affichent un style rustique et offrent une vue sur les arbres centenaires du parc. Toutes sont climatisées et comprennent, sans frais supplémentaires, une connexion Wi-Fi et des articles de toilette. Tous les matins, des viennoiseries et des confitures maison sont servies dans la salle à manger. Vous pourrez prendre vos autres repas sur la terrasse ou découvrir le thé et la cuisine régionale du restaurant Le Vin Seine. Un parking privé est disponible gratuitement sur place et des journaux peuvent être commandés à la réception. La gare de Nogent-sur-Seine est accessible à 5 minutes à pied et la ville de Provins se trouve à 17 km.


  12. Hostellerie Du Mont Aimé **** star 4 four stars Hotel Details
    France: Marne:
    Bergères-lès-Vertus 51130:
    4 Et 6 Rue De Vertus
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The Hostellerie Du Mont Aimé is located in the Champenois vineyards, at the foot the Mont Aimé. It offers 4-star accommodation and has an indoor swimming pool, sauna and gym. Rooms at this Logis Hostellerie are have a TV, tea and coffee maker and a private balcony. Guests of the Mont Aimé can enjoy regional and seasonal cuisine in the hotel's air-conditioned restaurant. There is also a shaded terrace and garden. The Hostellerie Du Mont Aimé provides free private parking and it is an hour' drive south of Reims.
    L'Hostellerie du Mont Aimé est situé dans le vignoble Champenois, au pied du Mont Aimé. Il propose un hébergement 4 étoiles et dispose d'une piscine intérieure, d'un sauna et d'une salle de sports. Les chambres de ce Logis Hostellerie comprennent une télévision, un plateau/bouilloire et un balcon privé. Vous dégusterez une cuisine régionale et saisonnière dans le restaurant climatisé. La propriété dispose également d'une terrasse ombragée et d'un jardin. L'Hostellerie du Mont Aimé possède un parking privé gratuit et se trouve à une heure en voiture au sud de Reims.


  13. Hotel Du Lac *** star 3 three stars Hotel Details
    France: Haute-Marne:
    Villegusien 52190:
    7, Place Jean Robinet
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Hotel du Lac is located in the village of Villegusien-le-Lac 500 metres from Lac de Villegusien. It offers rooms equipped with a telephone and TV. Some rooms have a shared bathroom. Hotel du Lac?s restaurant serves traditional French cuisine. Guests can relax with an aperitif in the hotel?s bar. Guests have access to a number of activities in the area including fishing and sailing. There is also a disco nearby. Hotel du Lac is 60 km from Dijon and is accessible from the A31 motorway.
    L'Hôtel du Lac se trouve dans le village de Villegusien-le-Lac, à 500 mètres du lac de Villegusien. Il propose des chambres équipées d'un téléphone et d'une télévision. Certaines disposent d'une salle de bains commune. Le restaurant de l'Hôtel du Lac sert une cuisine française traditionnelle. Vous pourrez vous détendre en sirotant un apéritif dans le bar de l'établissement. Vous apprécierez les différentes activités proposées dans la région comme la pêche et la voile. Profitez aussi de la discothèque voisine. L'Hôtel du Lac est situé à 60 km de Dijon et est accessible depuis l'autoroute A31.


  14. Campanile Saint-Dizier *** star 3 three stars Hotel Details
    France: Haute Marne:
    Saint Dizier 52100:
    31 Mail Roland Garros, Avenue De La Loubert
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Set in Saint-Dizier, the gateway to Eastern France, the hotel is set in an enchanting area which houses a fascinating and wealthy past, based on the iron industry.Halfway between Paris and Strasbourg, between the Rhône Valley and the Belgian border, the hotel is well situated to discover a number of interesting sites.Discover a European network of hotels and restaurants in a convivial and family atmosphere. On your arrival you are welcomed by a couple of attentive hosts to make your stay pleasant.
    Cet hôtel est situé à Saint-Dizier, aux portes de l'est de la France. Il propose des chambres abordables ainsi qu'un petit-déjeuner buffet tous les matins. Les hébergements modernes comprennent une télévision par câble une connexion Wi-Fi gratuite, un plateau/bouilloire et une salle de bains privative pourvue d'un sèche-cheveux. Ouvert chaque jour, le restaurant du Campanile Saint-Dizier sert des plats traditionnels. Doté d'un parking privé gratuit sur place, cet établissement est accessible par la N4, à 7 km.


  15. Hotel Ermitage du Moulin Labotte ** star 2 two stars Hotel Details
    France: Ardennes:
    Haybes 08170:
    52 rue Edmond Dromart
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This hotel is set in a large garden in the village of Haybes in the Champagne -Ardennes region. It features en suite rooms with free Wi-Fi and a gastronomic restaurant. The rooms at Hotel Ermitage du Moulin Labotte feature period-style wooden furniture and look out on the Ardenne forest. Each room has a TV and a private bathroom with either a bath or shower. Moulin Labotte's restaurant serves French specialities according to the season. The restaurant has an indoor dining room with open fireplaces and a large outdoor terrace for dining in warmer months. Many hiking and cycling trails are accessible from this hotel. Guests can also relax in the hotel' well-established gardens and there is a children' playground for younger guests. Hotel Ermitage du Moulin Labotte is 2.6km from Fumay train station and 35 km from Charleville-Mézières. Free parking is available on site.
    Cet hôtel se trouve sur un vaste jardin dans le village de Haybes, dans la région Champagne-Ardenne. Il propose des chambres avec salle de bains privative et connexion Wi-Fi gratuite ainsi qu'un restaurant gastronomique. Les chambres de l?Hôtel Ermitage du Moulin Labotte sont ornées de meubles en bois d'époque et donnent sur la forêt d'Ardenne. Elles sont toutes dotées d'une télévision et d'une salle de bains privative avec une douche ou une baignoire. Le restaurant de l'hôtel sert des spécialités françaises variant selon la saison. Il comprend une salle à manger intérieure avec des cheminées ainsi qu'une grande terrasse extérieure sur laquelle vous pourrez prendre vos repas pendant la saison chaude. À proximité de l'Hôtel Ermitage du Moulin Labotte, vous trouverez de nombreux sentiers de randonnée et de pistes cyclables. Vous pourrez également vous détendre dans les jardins bien entretenus de l'hôtel et les enfants profiteront de l'aire de jeux qui leur est réservée. L'Hôtel Ermitage du Moulin Labotte se trouve à 2,6 kilomètres de la gare ferroviaire de Fumay et à 35 kilomètres de Charleville-Mézières. Enfin, un parking est à votre disposition gratuitement sur place.


Previous Page   Next Page  
Switch to page [1]   2   [3]   [4]  

21 Champagne-Ardennes tourist travel information links


Copyright © 1998-2017 Rang Ltd   Disclaimer & Copyright   Contact email or form   Hosted by