Results 1 - 15 of 16
-
The Riazor Hotel is located downtown and by the sea side. To go swimming, just cross the promenade and you'll be on the beach. The town hall, the business area, Opera House, the Palace of Congress, the shopping centre or the soccer Stadium are just at a short walking distance from the hotel, as well the different museums of La Coruña. A pleasant and elegant atmosphere together with a personalized guest service will ensure you a pleasant stay in A Coruña.
En una envidiable situación a pie de playa en el mismo centro de A Coruña, el Hotel Riazor tiene todas las posibilidades de nuestra maravillosa ciudad a sus pies. En menos de cinco minutos paseando puede llegar al Estadio de Riazor, al Palacio de Congresos, al Auditórium de la Opera, al Ayuntamiento, a las calles comerciales y peatonales de la principal zona de negocios, y a los diferentes museos de A Coruña. Si lo que desea es darse un baño en la playa, tan solo tiene que cruzar el Paseo Marítimo. En un elegante y agradable ambiente, atendido por experimentados profesionales, el Hotel Riazor le asegurará una agradablñe estancia en A Coruña.
-
Hotel totally renovated in 2006, located in a quiet commercial and residential area, in the main avenue of La Coruña, between the railway and bus stations and the shopping center El Corte Ingles, near the Congress Hall, Coliseum, fairground, Port and University. Ideal for your bussiness and holiday stays.
Hotel totalmente rehabilitado en el año 2006, en una tranquila zona comercial y residencial de La Coruña, situado en la avenida principal de La Coruña, entre las estaciones de tren y autobuses y El Corte Inglés, cerca del Palacio de Congresos, Coliseum, recinto ferial, Puerto y Universidad. Ambiente acogedor y todas las comodidades para sus estancias de negocios o vacaciones.
-
Urban establishment, pertaining to Sol Meliá Hotels, strategically located in the 4 Caminos Commercial Centre, close to El Corte Inglés Store, inside the city of La Coruña, close to the Convention Centre and Coliseum. Characterised by its functionality and good price-quality. The ideal hotel for your business and leisure trips. Rooms renovated in 2001, with air conditioning, minibar, in-room safe, satellite TV, direct dial phone with 2 outside lines. Complements its offer with non-smokers Rooms, restaurant for groups, public car park in the Hotel basement, cafeteria-snack bar and 4 modern meeting rooms.
Establecimiento urbano, perteneciente a la cadena de hoteles Sol Meliá, estratégicamente situado en el Centro Comercial 4 Caminos, cerca del Corte Inglés, dentro de la ciudad de La Coruña, a poca distancia del Palacio de Congresos y el Coliseum. Caracterizado por su funcionalidad y buena relación calidad-precio. Hotel ideal para sus viajes de negocios y vacaciones. Habitaciones renovadas en el 2001, con aire acondicionado, minibar, caja de seguridad, TV satélite, teléfono directo con dos líneas. Complementa su oferta con una cafetería-snack, 4 modernas salas de reuniones, restaurante para grupos y parking público.
-
The hotel offers spacious, comfortable, modern accommodation in the city centre, just 50 metres away from the beach and just off the Paseo Marítimo (A Coruña's seafront promenade). The hotel is located next to Pontevedra Square, in the very heart of the city close to the historic, commercial, leisure and financial centre of A Coruña, and the trade fair. The convenient location means that the hotel is close to all that the city has to offer, from museums to shops, from art galleries to bars, from restaurants to monuments. The hotel offers great value for money, with luxurious, 4-star accommodation at great rates. Take advantage of the hotel's Book Now And Save rates - get a double room for the price of a single or get your single room as a double room.
El hotel ofrece modernas habitaciones, amplias y confortables, en el centro de la ciudad, a sólo 50 metros de la playa y junto al Paseo Marítimo de A Coruña. El hotel está junto a la plaza Pontevedra, en el corazón de la ciudad, cerca del centro histórico, comercial, financiero y de ocio de A Coruña, además del recinto ferial. Su céntrica ubicación favorece el acceso a los puntos de interés de la ciudad, como los museos, tiendas, galerías de arte, bares, restaurantes y monumentos. El hotel ofrece una excelente relación calidad-precio, alojamiento de categoría 4 estrellas a muy buenas tarifas. Disfrute de las ofertas de “Reserve ahora y ahorre”, que ofrecen una habitación doble al precio de una individual o una habitación doble al reservar una individual.
-
Just a few metres from the Congress Palace, overlooking the Leisure Harbour in central A Coruña, this 5-star hotel offers unforgettable sea views and extensive leisure facilities. Refurbished in 2004, high quality services and facilities are on offer. Relax in your room and admire the view, before enjoying a refreshing hydro-massage bath. **Check our MINIMUM STAY PROMOTIONS ** Minimum 3 and 14 nights stay**
Hotel de 5 estrellas situado a pocos metros del palacio de congresos y que da al puerto deportivo, en el centro de A Coruña. Ofrece unas vistas del mar inolvidables y numerosas actividades para el ocio. Reformado en 2004, proporciona servicios e instalaciones de alta calidad. Relájese en su habitación, admire la panorámica y disfrute de un revitalizante baño de hidromasaje. Consulte nuestras ofertas con estancias mínimas de 3 y 14 noches.
-
Located in picturesque surroundings with superb views over the La Coruña Bay and Atlantic, the hotel is situated a short distance from many attractions and the beach. The rooms are ample, are equipped with a hydromassage bath and boast great views of the sea. Amongst other facilities, the hotel has a restaurant, a cafeteria, a gym, various meeting rooms and an outdoor parking. An ideal option for both for nature lovers and those looking for comfort in a modern city. Hotel last renovated in 2003.
Hotel totalmente renovado en el año 2003. Se situación es ideal, al lado de la Torre de Hércules, cerca de la ruta de los museos, el domus, el acuario y en primera línea de la playa. Cuenta con habitaciones de 30 a 60 metros cuadrados y con magnificas vistas al mar y bañera de hidro-masaje. Entre otras instalaciones podrá encontrar un restaurante, una cafetería, un gimnasio, salones para convenciones y un aparcamiento exterior. Todo ello hace de nuestro hotel un alojamiento ideal tanto para los amantes de la naturaleza como para los que no quieran renunciar a las comodidades de una gran ciudad. El Eurostars Ciudad de La Coruña es el único hotel en La Coruña que ha sido galardonado con la Q de calidad turística y la certificación ISO 9001.
-
The Hotel is in the commercial center of the city, A Coruña. It is located a few minutes from El Corte Inglés, Bus Station and railroad, the Port and Congresses Palace. It has the best acceses to the beach, to the Airport, to the Universitary Campus and to industry areas. A place where you can enjoy all the year, with an excellent atmosphere.
Situado a escasos metros de la estación de autobuses y ferrocarril, del Puerto y del Palacio de Congresos. Inmejorables accesos a las playas, Aeropuerto, Campus Universitario y Áreas Industriales. El Hotel dispone del Restaurante Las Bóvedas, donde podrá degustar excelentes platos de cocina tradicional y de la cafetería Las Capuchinas. Cuenta con zonas nobles como el claustro, el auditorio o el refectorio.
-
The Meliá María Pita is superbly located, directly opposite Riazor and Orzán Beaches in the heart of La Coruña, with easy acces to La Coruña's Airport . Its excellent sea views and strategic location make it perfect choice for both tourism and bussiness travel.
El Hotel Meliá María Pita se encuentra excelentemente situado frente a las playas de Riazor y Orzán, en el pleno centro de a Coruña y con muy fácil acceso al aeropuerto de Alvedro. Sus excelentes vistas sobre el mar y su situación estratégica lo convierten en un hotel ideal tanto para sus visitas turísticas como para sus negocios.
-
The NH Atlantico is located in the heart of the city at the Jardines de Méndez Núñez, the business, commercial and cultural centre of La Coruña. This hotel is near the Museo del Hombre (the Museum of Mankind), designed by the avant-garde architect, Arata Isozaki. The hotel is only 300 metres from the blue flag Orzán Beach.
El NH Atlántico está situado en el corazón de la ciudad, en los Jardines de Méndez Núñez, el centro financiero, comercial y cultural de La Coruña. Este hotel está cerca del Museo del Hombre, diseñado por el arquitecto vanguardista Arata Isozaki. El hotel está a sólo 300 m de la playa de Orzán, galardonada con bandera azul.
-
The ideal hotel that caters for the business man thanks to the advance technology of its facilities and location (it is very well communicated to the main roads within its area) but it is also the perfect place for anyone who expects efficiency, kindness, and quality regarding service and accommodation.
Situado en el Polígono de La Grela e integrado en el Work Center, colabora en crear una de las principales zonas comerciales y de negocios de esta ciudad. Es el hotel ideal para el hombre de negocios por su proximidad a las grandes vías de comunicación, y por supuesto, para cualquier viajero deseoso de disfrutar de la amabilidad y la calidad de su servicio.
-
Established in 1996, the CRUNIA HOTEL is being upgraded to a 4 star hotel. Located at the entrance of A Coruña, 3 km away from the center and with the promenade behind it. All rooms are exterior, have views to the estuary and are equipped with free wi-fi connection and all the amenities. Restaurant, meeting rooms, bar and cafeteria. Unbeatable location with good connections to other cities of Galicia. Bus/taxi in front of the hotel.
Hotel inaugurado en 1996 y en vías de total renovación para reconversión a cuatro estrellas, situado a la entrada de la ciudad de la Coruña, a tres kilómetros del centro con amplio paseo marítimo detrás del hotel. Habitaciones exteriores con vistas a la ría con aire acondicionado y sistema wi-fi gratuito, y todas las comodidades para hacer lo más agradable su estancia. Restaurante, salones de reuniones, bar-cafetería. Inmejorable ubicación con fácil acceso y salida a los diferentes puntos de Galicia. Bus/taxis enfrente del hotel.
-
Eurostars Cristal Palace is the newest achievement of architecture in A Coruña city center. This hotel features 160 modern-rooms, with two floors exclusively for business guests, accommodations built for today's executive travelers, offering exciting group gathering spaces with state-of-the-art meeting facilities. This recently opened hotel is centrally located within minutes from downtown of A Coruña city, convenient adjacent to the A Coruña Convention and Trade Fair Center, at the heart of the Alfonso Molina Avenue, the city mainly street, and just ten minutes away from the airport.
El Eurostars Cristal Palace, es un hotel de nueva construcción ubicado a la entrada de la capital gallega de A Coruña, que destaca por la calidad de sus instalaciones y la modernidad de su edificio. Sea cual sea el motivo por el que visite la ciudad de A Coruña, podrá disfrutar de sus cómodas, amplias y funcionales habitaciones, sus multiples salas de reuniones, eventos y convenciones, junto al servicio más atento y profesional. Situado muy cerca del Palacio de Congresos de A Coruña y de su Recinto Ferial, ofrece numerosas facilidades para aquellas personas que se desplacen a la capital coruñesa por motivos de negocio.
-
A modern building located in the new business and residential district of A Coruña, only 10 minutes from the airport and 2 minutes from the city centre. It is easy accessible from the N-VI highway and it has halls which are perfectly equipped for business conventions.
Moderno edificio situado en la nueva zona empresarial y residencial de A Coruña, a 10 minutos del aeropuerto y a 2 minutos del centro. De muy fácil acceso por la N-VI, cuenta con salones muy amplios y perfectamente equipados para convenciones y reuniones de empresa.
-
Inaugurated in June 2002 and located in the city centre, in a newly constructed building, the Hotel Hesperia a Coruña offers plenty of modern and comfortable facilities for your business or pleasure meetings. In addition, the hotel puts at your disposal a great number of installations for celebrating all kind of events; such as congresses, conventions and banquets.
Inaugurado en junio del 2002 y situado en pleno centro de la ciudad, en un edificio de nueva construcción, el Hotel Hesperia a Coruña le ofrece un conjunto de modernas y confortables instalaciones para sus viajes de negocios o placer. El hotel, además, pone a su disposición un gran número de amplios espacios para la celebración de todo tipo de eventos; como congresos, convenciones y banquetes.
-
The Pazo do Río hotel was reconstructed from an ancient stately 16th century house, both the design of its exterior and interior obey the premise that everything should remain as it was centuries ago. A refuge for those who wish to visit the area, with all the comforts of the best hotel, our pazo is rooted in the tradition and customs of Galicia. A good read beside the fireside, a chat and a mug of coffee in your hands or story telling around the lareira are just some of the pleasures that this house offers. Enjoy the best prices and enter the spring with Pazo do Río Hotel.
Resort donde confluyen el siglo XVI y el XXI y donde el visitante podrá disfrutar de piscina climatizada 365 días al año, jacuzzi, pista de padel, jardines, sauna, gimnasio, masajes, sala Internet y cocina gallega tradicional. Está a tan solo 3 km. de La Coruña y a 1 km. de las playas, los acantilados y las zonas de ocio. Misteriosa mezcla de arquitectura tradicional con diseño vanguardista.
Switch to page 1
[2]
|