Results 1 - 8 of 8
-
Welcome to the Holiday Inn Elche has been opened in January 2006 and located in the Elche Parque Industrial, a moderm Business Centre , the hotel is idealy situated for business visits and holiday travel. The hotel lies just 3 Km. From Alicante International Airport and the ifa exhibition centre, 5 Km. From the town of Elche and just 12Km. From the port city of Alicante with its impressive marina, sandy beaches and its many restaurants and shops.
Bienvenido a Holiday Inn Elche inagurado en Enero 2006 y situado en Elche-Parque Industrial, moderno centro empresarial, donde se ubican las principales empresas de la zona, el Hotel tiene una situación idónea para sus visitas de negocio o sus desplazamientos en ruta. Se encuentra a tan solo 3 Km. Del Aeropuerto de Alicante y el Recinto Ferial (ifa), 5 Km. De la ciudad de Elche y 12Km. De Alicante con su puerto deportivo, playas y sus numerosos restaurantes.
-
Opened in 1999, Tryp Ciudad de Elche is the most centrally-located hotel in Elche. Just 100 m from the Glorieta and 200 m distance from City Hall, it is ideal for combining business & leisure.
El Hotel más céntrico de Elche, abierto en 1999, está a 100 metros de la Glorieta y a 200 metros del Ayuntamiento. Ideal para estancia de negocio o vacacionales.
-
Areca is a modern and vanguardist hotel. It is located just to two km from Alicante's Airport and next to the exhibition centre (IFA).The Hotel includes 15 Junior Suites with fully equipped bathroom (hidromassage bath and shower) All our rooms have a free internet connexion. The Hotel has two meeting rooms, a SPA centre and a big terrace and garden, cafeteria and a beautiful restaurant where you can taste the best of the Mediterranean Cuisine.
Se trata de un hotel moderno y vanguardista situado tan sólo dos kilómetros del Aeropuerto de Alicante y a escasos minutos del Recinto Ferial Alicantino (IFS). El hotel Areca tiene 15 habitaciones Junior Suite con bañera de hidromasaje y ducha y todas ellas con acceso directo a Internet, dos salas de reuniones, un pequeño SPA, una amplia terraza con jardín y una cafetería y un restaurante en el que podrá disfrutar de lo mejor de la cocina mediterránea.
-
A 21 st-century hotel in an unbeatable natural setting. Palm trees are the breezy theme at this lush hideaway. The best of Mediterranean cuisine at La Taula restaurant.
Paisaje envidiable para un hotel de última generación. Las palmeras son el denominador común en el hotel. Un verde frondoso al que hay que sumar las excelencias gastronómicas del restaurante .
-
New hotel built in 2005, located at the A7 highway. Only 6 km. from Alicante Airport and 8 km from Elche city centre.
Hotel de nueva construcción en el 2005, situado en la autovía A-70 a tan solo 6 km del aeropuerto de Alicante y 8 km del centro de Elche.
-
It is located in one of the most important industrial centre of Elche, the Carrús Polygon and close to the "Palmeral de Elche" and the "Miguel Hernandez" University. It is easy to reach the Alicante airport using the A-7 highway, exit 74.
Hotel situado en el centro industrial más importante de la ciudad de Elche, el Polígono de Carrús, muy cerca del Palmeral de Elche y de la Universidad Miguel Hernández. Su localización permite un fácil acceso al aeropuerto de Alicante a través de la autopista A-7, salida 74.
-
15 km from the Alicante airport and easily accessible from A7 highway and the Madrid motorway. The Hotel is located in Elche's historical and commercial center, but is immersed in the natural surroundings of El Palmeral, declared a Wolrd Heritage Site by Unesco. The Hotel has the Els Capellans Restaurant where you will savor a choice menu of Mediterranean cuisine with the quality of products that are typical of the region. There are 86 Bungalows-style double and single rooms, 8 Junior Suites and 1 Suite along the path that croses the palm grove and tropical plant garden.
A 15 km del Aeropuerto de Alicante, fácil acceso desde la A7 y desde la autovía de Madrid. El Hotel está situado en el centro histórico y comercial de Elche y a la vez inmerso en plena naturaleza, en El Palmeral, declarado por la Unesco Patrimonio de la Humanidad. El Hotel dispone del Restaurante Els Capellans, dónde podrá degustar una selecta carta de cocina mediterranea con la calidad de los productos tipicos de la región. Dispone de 86 habitaciones dobles y sencillas, 8 Junior Suites y 1 Suite que estan dispuestas a modo de Bungalows y se encuentran distribuidos a lo largo del sendero que atraviesa el jardín de palmeras y plantas tropicales
-
Modern and recently opened 3 star Hotel with 77 full ensuite bedrooms, air-conditioning, TV with satellite channels, courtesy tray with tea, coffee, mineral water and biscuits in your room. In the hotel you can relax in our bar and restaurant. We can also host your meetings and gatherings in our meeting rooms. Free parking at the hotel.
Moderno Hotel inaugurado recientemente con 77 habitaciones en suite completamente equipadas con aire acondicionado, TV vía satélite y bandeja de cortesía con té, café, agua mineral y galletas. En el hotel puede relajarse en nuestro Bar y Restaurant. Tambien podemos recibir sus reuniones y encuentros en nuestras salas de reunion. Estacionamiento gratuíto en el hotel.
|