Results 1 - 15 of 35
-
The location is privileged and right in the heart of the city. It is located only 250 m. from the Ave High Speed railway and the central bus station, only 700 m. from the Jewish Quarter and the Mosquel. Following the same avenue where it is located, 6.5 km further, you can find the natural way to visit the Medina Azahara Ruins; 14 km. from the Almodóvar Castle.
El hotel se encuentra en una situación privilegiada en pleno corazón de la ciudad, a 250 metros de la estación del AVE y de la estación de autobuses, a 700 metros del Barrio de la Judería y la Mezquita-Catedral. A tan sólo 6,5 km y por la misma avenida donde se encuentra, se accede al camino natural para visitar la ruinas de Medina Azahara y el Castillo de Almodóvar a 14 km.
-
The Maimonides is a unique, modern hotel located just in front of the Juderia and next to the Mosque. It is surrounded by restaurants and shops. Furthermore this hotel has been awarded with the Q of turistic quality.
Un singular edificio a corde con el urbanismo de donde está ubicado, justo al frente de la Juderia, al lado del acceso a la Mezquita, rodeado de restaurantes y tiendas típicas. Este hotel ha sido galardonado con la 'Q' de calidad (quality) turística.Renovado en el año 2000.
-
Las Adelfas is located in a beautiful place called El Brillante, only 5 minutes from the center of Cordoba. From its ample and panoramic terraces the guest will delight a singular profile of the city. Furthermore this hotel has been awarded with the Q of touristic quality.
Ubicado en un hermoso lugar llamado El Brillante, a tán solo 5 minutos del centro de Córdoba. Desde sus amplias y panorámicas terrazas se disfruta del singular perfil de la ciudad. Este hotel ha sido galardonado con la 'Q' de calidad (quality) turística.
-
This newly built hotel is located in the so-called Golden Block of Cordoba, where Avenida del Gran Capitán and Avenida de la Libertad meet, next to the AVE (high speed train) station, with fast and easy access to the city's historic quarter and the Mosque. It has 207 rooms offering our guests maximum comfort, convenience and state-of-the-art technology.
Hotel de nueva construcción. Abierto en abril de 2006, en el centro de la ciudad, junto a la estación AVE. Dispone de 207 amplias habitaciones con el máximo confort y todas las tecnologías.
-
Stylish 4-star hotel located next to the Roman wall in the old Arab quarter of this magical city, within walking distance from many of the major attractions including the unique mosque-cathedral. Tasteful and stylishly decorated; a prime example of Al-Andaluz design with its mosaic patterns, tiling, columns and arches. The hotel also has an impressive swimming pool located within a typical Andalusian courtyard by which is an ample terraced area where you can sit back and relax with a drink.
Este hotel de 4 estrellas se encuentra ubicado junto a la muralla romana y el barrio árabe de esta mágica ciudad, a pocos pasos de los principales lugares de interés y de la mezquita. El hotel goza de una decoración elegante y es un buen ejemplo de la arquitectura de Al-Andalus, con sus mosaicos, sus baldosas, columnas y arcos. El hotel dispone de una piscina ubicada en un patio típico andaluz, con terraza para sentarse a relajarse y a tomar un refresco.
-
Located just around the corner from the river, in an alley facing the east side of the UNESCO World Heritage-listed Mezquita mosque, this hotel blends in perfectly. Built in the typical architectural style of old Córdoba, including a lovely interior patio, this hotel also offers the most modern amenities. Furthermore the hotel has received the local Q award for quality in tourism. With easy access from the motorway and on-site parking, this hotel is close enough to the main sights to the city to enable you to explore on foot. With a TV in the air-conditioned rooms and apartments, an on-site restaurant and a bar, you could easily spend relaxing evenings here.
Ubicado cerca del río, en una calle con vistas a la zona oriental de la Mezquita, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, este hotel armoniza perfectamente con su entorno, ya que se trata de un edificio antiguo de estilo arquitectónico típicamente cordobés, con patio interior. Asimismo, ofrece instalaciones modernas y ha recibido el galardón Q, que se otorga a nivel local, de la calidad en el turismo. Buenos accesos desde la autopista. Dispone de parking y está muy cerca de los principales puntos de interés de la ciudad, que se pueden visitar a pie. Habitaciones y apartamentos con aire acondicionado y tv. El hotel dispone de restaurante y bar, donde podrá pasara agradables veladas.
-
In the heart of the Jewish Quarter, this familiar establishment has the optimum conditions for your stay in Córdoba. Located next to the Mezquita, the hostel has been recently refurbished (2004) and has 18 confortable rooms. From the hostal, you can visit the main and most emblematic places in the city on foot: Mezquita, Julio Romero de Torres Museum, Archeologic Museum, Tower of the Calahorra, Alcázar, Corredera Square, the Town Hall.
En el corazón de la judería cordobesa este familiar establecimiento reúne unas condiciones óptimas para su estancia en la ciudad. Junto a la Mezquita de Córdoba, el Hostal Santa Ana, edificio constituido por varias viviendas del casco antiguo, ha sido recientemente rehabilitado para albergar 18 cómodas habitaciones que cuentan con los siguientes servicios: Aire acondicionado, tv vía satélite, cuarto de baño, limpieza diaria, productos de acogida.
-
Hotel located in the heart of Cordoba, next to the legendary Mezquita mosque and cathedral, and behind the Puente Romano, in a house pre-dating the Mezquita and rich in history. Recently opened the hotel offers the guests the chance to enjoy the feeling of staying in one of Spain's oldest inns (from Roman times), with all the modern comforts. In an atmosphere of peace and beauty, with an exquisite décor matching the history of the building (legend has it that Christopher Columbus stayed in what is now room 204).
Hotel ubicado en el corazón de Córdoba, junto a la legendaria mezquita y la catedral y detrás del puente romano, en una casa que data de antes de la construcción de la propia mezquita, de gran valor histórico. El hotel es de reciente apertura y le ofrece la oportunidad de alojarse en una de las posadas más antiguas de España (de la época romana), con todo el confort e instalaciones modernas. Disfrute del ambiente de paz y de la belleza de este hotel, con una decoración exquisita y fiel al estilo del edificio. Como curiosidad, se dice que Cristóbal Colón se alojó en la actual habitación 204.
-
Little charming hotel in a Typical Cordobesian house with a very old tavern and wine cellar from 1874, situated in the old historical city and close by the mosque-cathedral.
Pequeño hotel con encanto en el centro histórico-artístico de Córdoba, ubicado en una casa típica cordobesa con patio, taberna y bodega centenaria.
-
A small, friendly hotel ideally located in the heart of the city, the perfect base to explore and discover all that the beautiful Cordoba has to offer. You will truly feel at home in this cosy hotel and the old town, where you will find many of Cordoba's main attractions, shops and restaurants/bars an easy walk away.
Pequeño hotel de ambiente agradable, ubicado en el centro de la ciudad, ideal para explorar y descubrir todo lo que la hermosa ciudad de Córdoba puede ofrecer. En este acogedor hotel se sentirá como en su propio hogar. Se encuentra cerca del casco antiguo, donde podrá visitar los principales puntos de interés de Córdoba, las tiendas y los restaurantes y bares, que están a pocos pasos.
-
The NH Córdoba is located at the heart of the city's historic center, in Plaza Maimonides, at the heart of the Jewish Quarter (Judería). Very close to the Arab wall, the Mosque, the Bullfighting Museum and the 14th century Synagogue, a privileged location that often surprises our clients.
NH Amistad Córdoba está situado en pleno centro histórico de Córdoba. En la misma Plaza de Maimonides, corazón de la Judería Cordobesa. A escasos metros de la Muralla Arabe, la Mezquita, el Museo Taurino y la Sinagoga del siglo XIV, y a la vez cerca del centro comercial y financiero de la ciudad y del Palacio de Congresos. Su ubicación privilegiada sorprende agradablemente a nuestros clientes que conservarán en grato recuerdo su estancia en la ciudad.
-
In the heart of Cordoba, close to the narrow lanes of La Juderia, is this lovely little nine room inn which has associations with the famous restaurant El Churrasco. The owner, Rafael Carrillo, has combined his love of gastronomy and his good hospitality with these two enterprises, the inn being new and the restaurant already having a solid international reputation. There is a lovely terrace/solarium at the inn with vistas of la Mezquita Cathedral and a small bar/cafeteria as well as two patios. There is a garage next to the hotel. You will receive a friendly welcome at this well-located inn.
En el corazón de Córdoba, y en las estrechas callejuelas de la Judería, se emplaza esta encantadora Hospedería de 9 habitaciones asociada y anexa al famoso restaurante de El Churrasco. El propietario, Rafael Carrillo, ha combinado su amor por la gastronomía y su calurosa hospitalidad en estas dos empresas, siendo la Hospedería de reciente andadura y el restaurante ya consolidado con una solida reputación internacional. Ofrece una bonita terraza-solarium con vistas a la Mezquita-Catedral y un pequeño bar-cafetería así como dos patios típicos cordobeses. Dispone de garaje para quienes nos visiten. Recibirá una amistosa bienvenida en esta bien situada Hospedería de El Churrasco.
-
The charming and comfortable hotel is located in the heart of Cordoba's old town, just a short distance away from all the attractions Cordoba has to offer. The hotel has a welcoming and tranquil ambience that offers the facilities you need for a short stay in Cordoba. The hotel is a short distance away from the train station and is in close proximity to the bars and restaurants where you can enjoy tapas in various enchanting plazas, the hotel is ideally situated close to the Cordoba's most famous attraction La Mezquita, the roman bridge and other historical and cultural places of interest. Cordoba's old town is a labyrinth of white washed houses and patios bursting with flowers and colour, where you can enjoy a typical Andalusian ambience.
Este encantador y cómodo hotel se encuentra en el corazón del casco antiguo de Córdoba, a muy poca distancia de los principales puntos de interés de la ciudad andaluza. El hotel goza de un ambiente acogedor y tranquilo, perfecto para cortas visitas a Córdoba. Cerca de la Hospederia Luís de Góngora podrá encontrar la estación y multitud de restaurantes de bares donde tomarse unas tapas. Además, a sólo unos pasos del hotel podrá la Mezquita de Córdoba, el puente romano y otros puntos de obligada visita para el turista. El casco antiguo de Córdoba está formado por multitud de pequeñas y laberínticas calles donde a cada paso se asoman patios decorados con plantas y flores. Aquí podrá respirar el autentico espíritu andaluz.
-
A typical Andalusian house of the XIX century, just renewed, that combines the enchantment of the old days with today´s facilities.It is located in the heart of the historical district of Cordova (declared Patrimony of the Humanity by UNESCO), near the monumental zone of Santa Marina, ten minutes walk from the Judería of Cordova and next to the commercial and financial center of the city.
Una típica casa andaluza de mediados del siglo XIX, recién restaurada, que aúna el encanto de antaño con las prestaciones de hoy, en pleno casco histórico de Córdoba (declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO). Cerca de la zona monumental de Santa Marina, a diez minutos caminando de la Judería de Córdoba y junto al centro comercial y financiero de la ciudad.
-
On the banks of the Guadalquivir river, in the city's historical centre and with views of the greatest historic monuments. Its comprehensive facilities-including a lovely open-air swimming pool set within an Andalusian courtyard-will make your stay an enjoyable experience, whether for business or pleasure. In addition, there are 8 convention rooms completely equipped.
A orillas del río Guadalquivir, en el centro histórico de la ciudad y con vistas a los monumentos históricos más significativos de la ciudad. Sus completas instalaciones -entre las que destaca su agradable piscina al aire libre enmarcada en un patio andaluz- convertirán su estancia en el hotel en una agradable experiencia, en su tiempo de ocio o en sus viajes de negocio. Un establecimiento que cuenta además con 8 salones totalmente equipados para celebrar sus convenciones.
Switch to page 1
[2]
[3]
|