|
|
Warsaw tourist travel information links
Results 1 - 10 of 96
-
The boutique 5-star Hotel Rialto is situated just 500 metres from Warsaw Central Railway Station. It features Art Déco interior design, recreational facilities and elegant rooms with an LCD TV. All rooms at the Rialto are air-conditioned and furnished with authentic pieces of Art Déco furniture. Each comes with a minibar and a seating area. All have a modern bathroom with bathrobes and toiletries. An American breakfast is served every morning at the hotel’s elegant restaurant, which specialises in international cuisine. Guests can also enjoy a drink at the bar or at the cigar room. Front desk staff is available 24 hours a day and can provide a concierge service. Guests can relax in a sauna and a steam room. Fitness centre is available. Hotel Rialto is conveniently located within a 10-minute drive of the Warsaw's Old Town. The Chopin Airport is only 7 km away.
Butikowy, pięciogwiazdkowy hotel Rialto usytuowany jest zaledwie 500 metrów od dworca kolejowego Warszawa Centralna. Obiekt ten urządzony został w stylu art déco i oferuje swoim Gościom zaplecze rekreacyjne oraz eleganckie pokoje z telewizorem LCD. Wszystkie pokoje w hotelu Rialto są klimatyzowane i wyposażone zostały w oryginalne meble w stylu art déco. W każdym pokoju znajduje się minibar oraz część wypoczynkowa. Do dyspozycji Gości jest też nowoczesna łazienka z zestawem kosmetyków i szlafrokami. Śniadanie amerykańskie serwowane jest codziennie rano w eleganckiej restauracji, która specjalizuje się w kuchni międzynarodowej. Goście mogą również wypić drinka w barze lub w palarni cygar. Recepcja czynna jest przez całą dobę i oferuje usługi konsjerża. Hotel dysponuje również sauną i łaźnią parową. Do dyspozycji Gości jest ponadto centrum fitness. Hotel Rialto jest dogodnie usytuowany zaledwie 10 minut jazdy od warszawskiej Starówki. Od lotniska im. Fryderyka Chopina dzieli obiekt jedynie 7 km.
-
This 5-star hotel offers luxury accommodation, a friendly and helpful staff, and a variety of dining options, close to Warsaw's Old City centre. Sheraton Warsaw Hotel provides large, comfortably furnished rooms that include LCD TVs and views of city. Guests can select from the Oriental Restaurant, the Olive Restaurant, and SomePlace Else Bar, which serves drinks and meals in a casual environment with live music. Sheraton Warsaw's multilingual concierge and staff can offer advice or arrange bookings and reservations. There is a 24/7 guest service centre, which guests can access by telephone from their rooms. Sheraton Warsaw Hotel is located at the Plac Trzech Krzyży (Triple Cross Square), close to the Polish Parliament, National Musuem, Łazienki Park, and the Royal Castle.
Ten pięciogwiazdkowy hotel oferuje luksusowe zakwaterowanie, obsługę przyjaznego i pomocnego personelu oraz urozmaicone usługi gastronomiczne w pobliżu warszawskiego Starego Miasta. Hotel Sheraton Warsaw oferuje przestronne, komfortowo urządzone pokoje z telewizorami LCD i widokami na miasto. W trakcie pobytu Goście mogą odwiedzić restaurację Oriental, restaurację Olive oraz bar SomePlace Else, w którym serwowane są drinki i posiłki, podawane w luźnej atmosferze przy akompaniamencie muzyki na żywo. Wielojęzyczny personel recepcji hotelu Sheraton w Warszawie oraz jego pracownicy chętnie będą służyć Państwu swoją pomocą, między innymi rezerwując dla Państwa bilety. Do Państwa dyspozycji w hotelu jest także całodobowe centrum obsługi, z którym Goście mogą się skontaktować telefonicznie ze swojego pokoju. Hotel Sheraton Warsaw usytuowany jest przy Placu Trzech Krzyży, w pobliżu siedziby polskiego parlamentu, Muzeum Narodowego, Łazienek Królewskich i Zamku Królewskiego.
-
This luxury hotel is uniquely located at the Frederic Chopin International Airport and close to business parks, featuring soundproofed rooms and state-of-the-art conference facilities for the comfort of business guests. Each spacious room is well-appointed to fulfil the needs of business and leisure travellers alike. Business meeting are well catered for with exclusive rooms and high technology. The Cyber Café offers guests high-speed internet access and a range of web-based services. There is also a fully-equipped health club to help guests re-energise. After a busy day of meetings or sightseeing, guests can relax with a drink in the elegant Lobby Lounge, or take advantage of the first-class room service. The airport location helps with a variety of business and travel needs. Warsaw city centre and the down town business district can be reached in just 15 minutes by taxi.
Ten luksusowy hotel oferuje nietypową lokalizację na terenie lotniska im. Fryderyka Chopina, w pobliżu parków biznesowych. Hotel posiada dźwiękoszczelne pokoje i najnowocześniejsze zaplecze konferencyjne, doskonałe dla osób podróżujących w interesach. Każdy przestronny pokój został wyposażony tak, aby spełniał oczekiwania zarówno zarówno dla osób podróżujących służbowo, jak i dla przyjemności. Pokoje typu exclusive wyposażone w nowoczesny sprzęt są odpowiednie zwłaszcza dla biznesmenów. Cyber Café oferuje dostęp do Internetu i szereg usług dodatkowych. W hotelu jest także w pełni wyposażone centrum odnowy biologicznej, w której Goście mogą odzyskać energię. Po intensywnym dniu spotkań lub zwiedzania, nasi Goście mogą się zrelaksować przy drinku w eleganckim Lobby Lounge lub skorzystać z pierwszorzędnej obsługi pokoju. Usytuowanie hotelu na terenie lotniska pozwala na zaspokojenie potrzeb zarówno osób podróżujących służbowo, jak i dla przyjemności. Do centrum Warszawy oraz głównej dzielnicy biznesowej można dojechać z hotelu taksówką w 15 minut.
-
Located in Warsaw's Mokotów district, only 1 km away from the Służew metro station, Hotel Barnabitów offers simple rooms with free Wi-Fi. Guests can enjoy a breakfast buffet every morning. All rooms at the Barnabitów have a private bathroom with a shower, hairdryer and toiletries. They also offer a minibar and cable TV. The hotel has an air-conditioned restaurant, serving breakfast and dinner. It also features a garden, where you can enjoy a cup of coffee. At the Barnabitów Hotel, you will be just 4.6 km from Warsaw Chopin Airport and a 15-minute drive from the centre of Warsaw. Galeria Mokotów Shopping Centre is about 1.1 km away.
Hotel Barnabitów usytuowany jest na warszawskim Mokotowie, zaledwie 1 km od stacji metra Służew. Oferuje on prosto urządzone pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Codziennie rano w hotelu serwowane jest śniadanie w formie bufetu. Wszystkie pokoje w hotelu Barnabitów obejmują łazienkę z prysznicem, suszarką do włosów i zestawem kosmetyków. Do dyspozycji Gości jest również minibar i telewizja kablowa. W hotelu znajduje się klimatyzowana restauracja, która zaprasza na śniadania i kolacje. Hotel dysponuje również ogrodem, w którym można wypić filiżankę kawy. Hotel Barnabitów znajduje się zaledwie 4,6 km od lotniska im. Chopina oraz 15 minut jazdy od centrum Warszawy. Centrum handlowe Galeria Mokotów oddalone jest od obiektu o 1,1 km.
-
Aparthotel Zgoda Warszawa by DeSilva are located in the centre of Warsaw, less than a 10-minute walk from Warsaw Central Station. It offers spacious rooms and apartments with free internet and a seating area. All rooms and apartments at Zgoda by DeSilva are air-conditioned and come with satellite TV. The apartments also offer a fully equipped kitchenette and some overlook the Palace of Culture and Science. A varied buffet breakfast is served every morning at the Aparthotel's dining room. A selection of local spirits and soft drinks are available at the bar. Zgoda BY DeSilva are situated within a 5-minute walk of 2 metro stations, Centrum and Świętokrzyska. Many dining and shopping opportunities can be found around the apartments.
Aparthotel Zgoda Warszawa by DeSilva znajduje się w centrum Warszawy, niecałe 10 minut spacerem od dworca kolejowego Warszawa Centralna. Oferuje on przestronne pokoje i apartamenty z bezpłatnym dostępem do Internetu oraz częścią wypoczynkową. Wszystkie pokoje i apartamenty w hotelu Zgoda by DeSilva są klimatyzowane i wyposażone w telewizor z dostępem do kanałów telewizji satelitarnej. Ponadto w apartamentach Goście korzystać mogą z kompletnie wyposażonego aneksu kuchennego. Z okien niektórych apartamentów podziwiać można widoki na Pałac Kultury i Nauki. Codziennie rano w jadalni hotelu serwowane jest urozmaicone śniadanie w formie bufetu. Bar oferuje rozmaite napoje alkoholowe i bezalkoholowe. Hotel Zgoda by DeSilva usytuowany jest zaledwie 5 minut spacerem od 2 stacji metra: Centrum i Świętokrzyska. W pobliżu znaleźć można wiele restauracji i sklepów.
-
InterContinental Warszawa is a 5-star hotel in central Warsaw, 500 metres from Warsaw Central Station. It features luxurious, air-conditioned rooms and wellness centre located on the 43rd and 44th floor. All rooms at the InterContinental are fitted with tea and coffee making facilities and a minibar. Guests can benefit from satellite TV and a safety deposit box. Some offer views of the Palace of Culture and Science. For an additional fee, guests can enjoy spending time in an indoor swimming pool or a hot tub, both with panoramic views of Warsaw. Additionally, the centre offers a sauna and a steam bath. At the InterContinental guests can choose between 2 restaurants: Downtown Restaurant and the Platter, both specialising in modern Polish and international dishes. InterContinental Warszawa is located within a 10-minute walk of the Centrum Metro Station. The elegant shopping street of Nowy Świat is just one kilometre away.
Pięciogwiazdkowy hotel InterContinental Warszawa jest usytuowany w centrum Warszawy, 500 metrów od dworca Warszawa Centralna. Obiekt ten oferuje luksusowe, klimatyzowane pokoje oraz centrum odnowy biologicznej, które znajduje się na 43. i 44. piętrze. Wszystkie pokoje w hotelu InterContinental wyposażone są w zestaw do przygotowywania kawy i herbaty oraz minibar. Goście mogą korzystać z dostępu do telewizji satelitarnej i sejfu. Z niektórych pokoi roztacza się widok na Pałac Kultury i Nauki. Za dodatkową opłatą Goście mogą korzystać z krytego basenu i wanny z hydromasażem z panoramicznym widokiem na Warszawę. Do dyspozycji Gości jest także sauna i łaźnia parowa. W hotelu InterContinental mieszczą się 2 restauracje - Downtown i Platter, które specjalizują się w daniach nowoczesnej kuchni polskiej i międzynarodowej. Hotel InterContinental Warszawa położony jest 10 minut spacerem od stacji metra Centrum. Od eleganckiej ulicy handlowej Nowy Świat obiekt dzieli odległość 1 km.
-
Located just opposite Warsaw's Palace of Culture and Science, Hotel Metropol offers spacious rooms with Wi-Fi. In the morning, guests can enjoy a varied breakfast, including traditional Polish dishes. The rooms at the Metropol have a private bathroom with toiletries. All feature a TV with satellite channels, as well as a work desk. The rooms overlook the centre of Warsaw. Hotel Metropol is situated just a one-minute walk from Centrum Metro Station and many bus and tram stops, allowing for easy access to all parts of the city. Warsaw Central Station is just 500 metres away from the hotel. The on-site Metro Jazz Bar and Bistro Restaurant offers excellent international dishes and traditional Polish specialities. The restaurant features a wide screen TV and offers live music on Tuesdays, Thursdays and Fridays.
Hotel Metropol usytuowany jest naprzeciwko warszawskiego Pałacu Kultury i Nauki i oferuje przestronne pokoje z bezprzewodowym dostępem do Internetu. Codziennie rano w hotelu serwowane jest urozmaicone śniadanie, które obejmuje między innymi tradycyjne dania kuchni polskiej. Pokoje w hotelu Metropol mieszczą łazienkę z zestawem kosmetyków. W każdym z nich znajduje się także telewizor z dostępem do kanałów telewizji satelitarnej oraz biurko. Z pokoi roztacza się widok na centrum Warszawy. Hotel Metropol znajduje się zaledwie 1 minutę spacerem od stacji metra Centrum oraz wielu przystanków autobusowych i tramwajowych, które zapewniają łatwy dostęp do wszystkich części miasta. Dworzec Centralny usytuowany jest zaledwie 500 metrów od hotelu. Restauracja Metro Jazz Bar & Bistro oferuje doskonałe dania kuchni międzynarodowej oraz specjały tradycyjnej kuchni polskiej. W restauracji znajduje się telewizor z szerokim ekranem, a we wtorki, czwartki i piątki można tu posłuchać muzyki na żywo.
-
Located in Warsaw City Center, just a short walk away from the Old Town and the Royal Route, Mercure Grand offers modern spacious rooms with LCD TVs and free Wi-Fi. All rooms in Grand are air-conditioned. They all feature a minibar and a tea and coffee maker. An en suite bathroom has a modern design. The hotel's ŕ la carte Brasserie Restaurant specializes in international cuisine and offers elegant dining daily. Room service is available. More dining experiences can be found in one of the many restaurants and cafés nearby. Hotel Grand Mercure feature a sauna and a fitness centre. Professional hotel staff can assist with arranging for babysitting services. Mercure Grand is situated close to Lazienki Park, Narodowe Museum and one of the most popular shopping streets in Warsaw, Nowy Swiat. It takes only 10 minute walk to Warsaw Central train station.
Położony w centrum Warszawy, w odległości krótkiego spaceru od Starego Miasta i Traktu Królewskiego hotel Mercure Grand oferuje nowoczesne, przestronne pokoje z telewizorem LCD i bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Wszystkie pokoje w hotelu Grand są klimatyzowane. Ich wyposażenie obejmuje minibar i zestaw do parzenia kawy i herbaty. Znajduje się w nich także nowoczesna łazienka. Elegancka restauracja Brasserie specjalizuje się w kuchni międzynarodowej i oferuje wybór dań z karty. Do dyspozycji Gości jest obsługa pokoju. Zachęcamy Państwa także do wybrania się do jednej z okolicznych restauracji i kawiarni. Hotel Grand Mercure ma saunę i centrum fitness. Profesjonalny personel hotelu chętnie pomoże Państwu przy zamówieniu opiekunki do dziecka. Hotel usytuowany jest w pobliżu Łazienek Królewskich, Muzeum Narodowego i jednej z najbardziej popularnych ulic handlowych w Warszawie - Nowy Świat. W 10 minut dojść można z hotelu do głównego dworca kolejowego w Warszawie.
-
The luxurious Warsaw Marriott Hotel is situated opposite the Warsaw Central Station and features rooms with a minibar, satellite TV and air conditioning. The rooms offer panoramic views of Warsaw. The Marriott is ideally located just a few steps from the Palace of Culture and Science and Złote Tarasy Shopping Centre. Warsaw Marriott Hotel has several bars and restaurants, including a popular Italian restaurant and a sports bar, Champions. In the morning you can enjoy breakfast with a very wide choice of products. During your stay at the Marriott Hotel you can relax in the hotel's sauna, fitness centre, massage parlour and swimming pool.
Luksusowy hotel Marriott Warszawa położony jest naprzeciwko Dworca Centralnego w Warszawie i oferuje pokoje z minibarem, telewizją satelitarną i klimatyzacją. Z pokoi roztacza się widok na panoramę Warszawy. Hotel Marriott usytuowany jest zaledwie kilka kroków od Pałacu Kultury i Nauki oraz centrum handlowego Złote Tarasy. W hotelu Marriott Warszawa znajduje się kilka barów i restauracji, w tym popularna restauracja włoska i bar sportowy Champions. Codziennie rano w restauracji serwowane jest śniadanie z szerokim wyborem produktów. Podczas pobytu w hotelu Marriott będą mogli Państwo zrelaksować się w saunie, centrum fitness, salonie kosmetycznym i na basenie.
-
The Hotel MDM is located just 200 metres from the Politechnika Metro Station and overlooks the Warsaw's famous Constitution Square. It features spacious rooms with satellite TV and a minibar. All rooms at the MDM are fitted with a private bathroom with a shower and a hairdryer. Many of the rooms have views over the Square. Some come with a seating area. A varied breakfast is served every morning in the Upstairs Bar and Bistro, which specialises in international and Polish dishes. In the evening, guests can enjoy a drink while admiring the views of the city. Hotel's front desk staff is available 24 hours a day and can arrange city tours. Dry cleaning and laundry services are available. Hotel MDM is located next to bus and tram stops, allowing guests to easily explore the rest of Warsaw. Warszawa Centralna Railway Station is just 1.3 km away.
Hotel MDM położony jest zaledwie 200 metrów od stacji metra Politechnika i roztacza się z niego widok na słynny Plac Konstytucji w Warszawie. Obiekt oferuje przestronne pokoje z telewizją satelitarną i minibarem. We wszystkich pokojach w hotelu MDM znajduje się łazienka z prysznicem i suszarką do włosów. Z wielu pokoi rozciąga się widok na plac, a niektóre pokoje obejmują część wypoczynkową. Urozmaicone śniadanie serwowane jest codziennie rano w lokalu Upstairs Bar & Bistro, który specjalizuje się w daniach kuchni polskiej i międzynarodowej. Wieczorem Goście mogą wypić drinka podziwiając widoki na miasto. Personel całodobowej recepcji może zorganizować wycieczki po mieście. Hotel oferuje również usługi pralni, w tym pralni chemicznej. Hotel MDM znajduje się w pobliżu przystanków autobusowych i tramwajowych, które zapewniają doskonałe połączenia z różnymi zakątkami Warszawy. Dworzec kolejowy Warszawa Centralna jest oddalony od hotelu o 1,3 km.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
Warsaw tourist travel information links
|
|