Results 1 - 15 of 33
-
Hotel Garnì Isabella is a cosy, family-run, 3-star establishment. Enjoy friendly service, a comfortable and informal atmosphere, and seaside accommodation in Milano Marittima. Hotel Garnì Isabella provides a host of services just a few metres from the Adriatic Sea. Experience an intimate setting and 31 welcoming rooms, with modern furnishings and a panoramic balcony. Some rooms offer sea views. Take advantage of the hotel's excellent location near the beach, as well as the additional services of its sister hotels. Part of the Hotel Majestic group run by the Boni family, Hotel Garnì Isabella also allows you to access more cosmopolitan facilities. Lunch and dinner are served at Hotel Majestic, just 50 metres away, where guests also have use of the swimming pool. Close by you can discover local attractions such as the Cervia Golf Club or try a day at the nearby spa centre, set in the rich pine woods. Here you can enjoy a variety of beauty services and treatments, ideal for a truly relaxing holiday. During summer the hotel may only be bookable for long stays of 3 or more nights.
L'Hotel Garnì Isabella, accogliente struttura 3 stelle a conduzione familiare, offre un servizio cordiale, un ambiente confortevole e informale sul lungomare di Milano Marittima. L'Hotel Garnì Isabella mette a disposizione diversi servizi a pochi metri dal Mar Adriatico. Le sue 31 camere presentano un ambiente ospitale, arredi moderni e un balcone panoramico. Alcune vantano anche una vista mare. Oltre a godervi la posizione strategica accanto alla spiaggia, potrete usufruire dei servizi extra degli alberghi consociati. Facente parte della catena Hotel Majestic, gestita dalla famiglia Boni, l'Hotel Garnì Isabella offre l'opportunità di accedere anche a strutture più cosmopolite. Il pranzo e la cena vengono serviti presso l'Hotel Majestic (a 50 metri di distanza), dove è disponibile anche l'uso della piscina. Potrete visitare attrattive locali quali il Golf Club Cervia o trascorrere momenti di relax nel vicino centro benessere, immerso in una ricca pineta. Nella spa vengono effettuati trattamenti estetici, ideali in un soggiorno all'insegna del relax. Durante la stagione estiva, l'hotel potrebbe accettare solo prenotazioni per soggiorni di almeno 3 notti.
-
Just 200 yards from the sandy beaches, Hotel Gianlore offers free parking in central Milano Marittima. It features air-conditioned rooms and a restaurant serving traditional Italian cuisine. Each room at Gianlore is simply furnished and comes with a TV, a balcony and a private bathroom with a shower and hairdryer. Guests will have free Wi-Fi access in the public areas. Every morning, a varied breakfast buffet is available. During summer, it can be served in the property’s garden. The Gianlore is 200 yards away from a bus stop linking with Cervia Train Station and Mirabilandia amusement park. The SS16 state road is a 5-minute drive away.
Situato a soli 200 metri dalle spiagge sabbiose, l'Hotel Gianlore offre un parcheggio gratuito nel centro di Milano Marittima. È dotato inoltre di camere con aria condizionata e di un ristorante che serve piatti della cucina tradizionale italiana. Tutti gli alloggi del Gianlore sono arredati in modo semplice e presentano un balcone e un bagno privato con doccia e asciugacapelli. La connessione Wi-Fi è disponibile gratuitamente nelle aree comuni. Al mattino vi attende una ricca colazione a buffet. Nei mesi estivi, potrete gustarla anche nel giardino della proprietà . Il Gianlore dista 200 metri dalla fermata dell'autobus che conduce alla stazione ferroviaria di Cervia e al parco a tema Mirabilandia. La statale SS16 è raggiungibile in 5 minuti di auto.
-
Set directly on the beach and just a few steps away from the centre of Milano Marittima, the hotel is the ideal destination to enjoy the area's wonderful climate and numerous attractions. During your stay you can explore the centre of the town, rich in shops, restaurants and, for lovers of night-life, the Papeette-beach and the Pineta Club. And, just a short distance away, in the fine old pine-wood, is the spa centre, offering state-of-the-art facilities and treatments. The hotels' excellent wellness facilities are further extended by arrangements with selected sports centres, where you can enjoy access to tennis, golf and fitness facilities at special rates.
Situato direttamente in spiaggia, a pochi passi dal centro di Milano Marittima, l'hotel è una destinazione ideale per godere dell'ottimo clima e delle tante attrazioni presenti. Durante il vostro soggiorno, potete esplorare il centro città , ricco di negozi e ristoranti e, per gli amanti della vita notturna, si consigliano la spiaggia Papeete e il Pineta Club. A poca distanza, nella centenaria pineta, troverete il centro termale, con attrezzatura all'avanguardia e trattamenti di ogni tipo. Le eccellenti infrastrutture per il benessere sono accompagnate da accordi con centri sportivi selezionati, dove potete accedere a campi da tennis e golf e a strutture per il fitness, a prezzi scontati.
-
Hotel Doge has a great location in Milano Marittima, near the port and just 30 yards from the beach. It offers a large garden and heated outdoor swimming pool. Set in a quiet, green avenue, the Doge Hotel has direct access to the beach but is secluded from the busy town centre by its charming gardens. Here you will find the main pool, a children's pool area, and a terrace where you can enjoy breakfast and drinks from the pool bar. A kid's club is available during summer and there is a games room inside. You also have an internet point, TV room and bar. You have free use of the gym at a partner sports centre nearby. The spacious rooms offer views of the gardens, pool or sea from their balconies. All rooms are air-conditioned and come with satellite TV and a minibar. The à la carte restaurant serves traditional Italian cuisine. Sun loungers and parasols are available at the beach are included if you choose the full-board option.
L'Hotel Doge vanta un'ottima posizione a Milano Marittima, nei pressi del porto e a soli 30 metri dalla spiaggia, e offre un ampio giardino e una piscina all'aperto riscaldata. Situato su un tranquillo e verdeggiante viale, il Doge Hotel sfoggia l'accesso diretto alla spiaggia, ma i suoi incantenvoli giardini lo isolano dal frenetico centro cittadino. La struttura vi attende con una piscina principale, una zona piscina dedicata ai bambini e una terrazza, dove assaporerete la colazione e i drink del bar a bordo piscina. Nei mesi estivi avrete a disposizione un miniclub per bambini e non mancano una sala giochi interna, un internet point, una sala TV, un bar e la possibilità di usufruire gratuitamente della palestra presso un vicino centro sportivo consociato. Le spaziose sistemazioni, tutte climatizzate, dispongono di balcone con viste sui giardini, sulla piscina o sul mare, TV satellitare e minibar. Il ristorante alla carta vi delizierà con piatti della cucina italiana tradizionale e, se opterete per il trattamento di pensione completa, la tariffa include lettini e ombrelloni sulla spiaggia.
-
Set on the seafront at Milano Marittima, the City offers air-conditioned apartments with a sea view balcony. The hotel features a restaurant, bar and private beach, 25 km south of Ravenna. Rooms at Hotel City come with satellite TV and tiled floors. Each room includes a private bathroom with hairdryer and bathrobe. Some rooms offer free Wi-Fi. A varied buffet breakfast is available daily, and the restaurant serves Italian cuisine for lunch and dinner. Guests can enjoy a relaxing drink on the bar terrace, which overlook the garden. The City's private beach provides parasol and sun lounger hire. Bikes are available free of charge, and the Adriatic Golf Club is just 2 km away. Mirabilandia theme park is a 15-minute drive from the hotel, and the Cesena Exit of the A14 Motorway is 18 km away. The hotel provides free parking.
Situato sul lungomare di Milano Marittima, il City offre appartamenti dotati di aria condizionata e balcone vista mare. L'hotel dispone di ristorante, bar e spiaggia privata, a 25 km a sud di Ravenna. Le camere dell'Hotel City sono provviste di TV satellitare e pavimenti piastrellati. Tutte sono complete di bagno privato con asciugacapelli e accappatoio, mentre alcune offrono anche la connessione Wi-Fi gratuita. Viene servita ogni giorno una ricca colazione a buffet, mentre il ristorante propone piatti della cucina italiana a pranzo e cena. Potrete gustare un drink in tutto relax sulla terrazza del bar, che si affaccia sul giardino. La spiaggia privata del City offre lettini e ombrelloni a noleggio. Le biciclette sono disponibili gratuitamente e l'Adriatic Golf Club dista soli 2 km. Il parco tematico di Mirabilandia è raggiungibile in 15 minuti d'auto dall'hotel, mentre l'uscita Cesena dell'A14 si trova a 18 km. L'hotel fornisce il parcheggio gratuito.
-
Set in Milano Marittima, a few steps from the beach, Hotel Imperiale boasts an outdoor pool, wellness and fitness area. Guests can enjoy a meal at the on-site restaurant or a drink at the bar. Rooms at this 4-star hotel are equipped with a balcony, flat-screen TV and modern décor. Slippers, free toiletries and a hairdryer are also provided. Cervia is 1.9 miles from Hotel Imperiale, while Ravenna is a 30-minute drive away. Mirabilandia Theme Park is 7.5 miles from the property.
Situato a Milano Marittima, a pochi passi dalla spiaggia, l'Hotel Imperiale offre una piscina all'aperto, una zona benessere e fitness, un ristorante e un bar. Insignito di 4 stelle, l'hotel vanta camere con balcone, TV a schermo piatto, arredi moderni, pantofole, set di cortesia e asciugacapelli. L'Hotel Imperiale sorge a 3 km da Cervia, a 30 minuti di auto da Ravenna e a 12 km dal parco divertimenti Mirabilandia.
-
Set on its private beach, Milano Marittima's Bellettini Hotel offers free parking and WiFi, an outdoor pool, and a wellness centre with sauna, Turkish bath and hot tub. Rooms offer free WiFi and a balcony. Free Sky channels are offered in communal areas. Rooms at Hotel Bellettini come with modern furniture and light colours, air conditioning, and an LCD TV. Some rooms offer views of the Adriatic Sea and some include free Sky channels. The varied breakfast buffet is available every morning from 07:00 and includes Italian coffee and freshly baked cakes. This can be served on the outdoor terrace on sunny days. The hotel’s restaurant offers à la carte menus of fresh fish and Emilia Romagna dishes. Meals are served accompanied by a glass of local wine. Another restaurant located on the beach is also available. Hotel Bellettini is a 10-minute drive from the SS16 state road. Cervia Train Station and the city centre are 1.9 miles away. A shuttle service is available. Milan is a 3-hour drive away.
Situato a Milano Marittima, il Bellettini Hotel sorge sulla sua spiaggia privata e offre l'uso gratuito della connessione WiFi e del parcheggio, una piscina all'aperto, un centro benessere con sauna, bagno turco e vasca idromassaggio, camere fornite di connessione WiFi gratuita e balcone e canali Sky gratuiti nelle aree comuni. Caratterizzate da tonalità chiare, le sistemazioni dell'Hotel Bellettini sono dotate di arredi moderni, aria condizionata e TV LCD, e mentre alcune regalano una vista sul Mare Adriatico, altre vantano canali Sky gratuiti. A partire dalle 07:00 vi attende un ricco buffet giornaliero per la colazione a base di caffè e torte appena sfornate, da consumare sulla terrazza all'aperto nelle giornate di bel tempo. Il ristorante propone un menù alla carta a base di pesce fresco e piatti dell'Emilia Romagna, accompagnati da un bicchiere di vino locale. A vostra disposizione anche un ristorante sulla spiaggia. L'Hotel Bellettini offre il servizio navetta e dista 10 minuti di auto dalla strada statale SS16, 3 km dalla stazione ferroviaria di Cervia e dal centro città e 3 ore da Milano.
-
Amigos Golf Hotel is located on the seafront in Milano Marittima. It offers rooms with balconies, some with sea views, and satellite TV, free parking and free internet access. The Amigos includes a bar and a restaurant serving international and Italian cuisine. It also has a terrace and garden. Activities such as table tennis and mini golf are available and there is also a mini club for children. The hotel provides an airport transfer service and free bicycle hire is also available. Hotel Amigos Golf is 150 metres from the sea and 800 metres from the Adriatic golf Club.
L'Amigos Golf Hotel sorge sul lungomare di Milano Marittima e offre camere con balcone, in alcuni casi con vista sul mare. Tutti gli alloggi presentano la TV satellitare, il parcheggio gratuito e la connessione internet inclusa nella tariffa. All'Amigos troverete un bar e un ristorante di cucina internazionale e italiana. A disposizione poi una terrazza e un bar. In hotel potrete praticare attività quali il ping pong e il minigolf. Per i bambini è attivo un miniclub. L'hotel fornisce un servizio di navetta aeroportuale e delle biciclette a noleggio gratuite. A 150 metri troverete il mare e a 800 metri l'Adriatic Golf Club.
-
Hotel Benini offers free bike hire and an outdoor pool, on the beach front at Milano Marittima. Rooms are air conditioned, have satellite TV and feature a balcony. The restaurant serves a buffet of starters, and a selection of Mediterranean cuisine, accompanied by fresh vegetables. The dining room has views over the Adriatic Sea. Rooms at the Benini have a flat-screen TV and a minibar. Some have sea views from the balcony. Rimini Federico Fellini Airport is a 50-minute drive away and the historic city of Ravenna is 30 minutes away by car. Parking at the Benini Hotel is free of charge.
L'Hotel Benini offre biciclette gratuite a noleggio e una piscina all'aperto di fronte alla spiaggia a Milano Marittima. Le camere sono climatizzate e dotate di TV satellitare e balcone. Il ristorante propone un buffet di antipasti e una ricca scelta di piatti della cucina mediterranea, accompagnati da verdure fresche. La sala da pranzo regala viste sul Mare Adriatico. Le sistemazioni del Benini includono una TV a schermo piatto e un minibar. Alcune vantano viste sul mare dal balcone. La struttura dista 50 minuti in auto dall'aeroporto di Rimini Federico Fellini e 30 minuti in auto dalla storica città di Ravenna. Il parcheggio del Benini Hotel è gratuito.
-
Set 10 yards from the beach in Milano Marittima, Hotel Acapulco offers air-conditioning rooms with free Wi-Fi. It features a pool, hot tub and sun terrace. Rooms at the Acapulco feature a flat-screen TV, minibar and safe. Most rooms include a balcony, and some have windows. The private bathroom comes with a hairdryer. A generous buffet breakfast including croissants, cakes, cold cuts and eggs is served daily.. The restaurant serves traditional local dishes and classic Italian cuisine. The property is a 5-minute walk from the restaurants and bars of Milano Marittima. A 40-minute coastal drive will take you to Rimini.
Situato a 10 metri dalla spiaggia di Milano Marittima, l'Hotel Acapulco offre camere con aria condizionata e WiFi gratuito, una piscina, una vasca idromassaggio e una terrazza solarium. La maggior parte con balcone e alcune con finestre, le sistemazioni dell'Acapulco dispongono di TV a schermo piatto, minibar, cassaforte e bagno privato con asciugacapelli. Ogni mattina vi attende una ricca colazione a buffet con cornetti, torte, salumi e uova. Il ristorante propone piatti tradizionali locali e pietanze della cucina italiana classica. L'Hotel Acapulco dista 5 minuti a piedi dai ristoranti e bar di Milano Marittima, e 40 minuti in auto lungo la costa da Rimini.
-
The Hotel Ausonia is set overlooking the Adriatic Sea, on the 9 kilometre long sandy coastline which passes Milano Marittima and is a favourite with both Italians and foreigners. This recently refurbished hotel has a swimming pool for adults and children, tennis courts and is surrounded by beautiful gardens. Leave your car at the free car park. The refined restaurant at the Ausonia Hotel specialises in the best of Romagna cooking, particularly seafood dishes. These are accompanied by a vast range of appetisers, side orders and a fresh salad buffet. Beach service is included for those guests booking the half or full-board option.
L'Hotel Ausonia, apprezzato sia da turisti italiani che stranieri, è affacciato sul Mare Adriatico e si trova lungo il litorale sabbioso di 9 km che attraversa Milano Marittima. Questo albergo, recentemente ristrutturato e circondato da splendidi giardini, dispone di una piscina per adulti e bambini e di campi da tennis. Approfittate del parcheggio gratuito della struttura. Il raffinato ristorante dell'Hotel Ausonia è specializzato nella migliore cucina romagnola, in particolare nei piatti a base di pesce. Queste pietanze sono accompagnate da una vasta scelta di antipasti, da contorni e da un buffet di insalate fresche. Il servizio spiaggia è incluso per gli ospiti che optano per il trattamento di mezza pensione o di pensione completa.
-
Set on the beach in Milano Marittima, Hotel Le Palme features a semi-Olympic swimming pool and a wellness centre with indoor pool. The hotel is part of the Premier Resort, offering a variety of dining options. Rooms have a modern design and air conditioning. Each one features a TV with Sky channels, a minibar and a private bathroom with a shower or hydromassage bath. Some overlook the Adriatic Sea. Free Wi-Fi is available in the hotel and on the beach. You will also find 2 bars and a piano bar with live music during summer. Guests can relax in the Body & Soul wellness centre which includes a spa pool, Finnish sauna and Turkish bath. A continental buffet breakfast is served either at the Peninsula restaurant or out on the terrace. At the Premier Resort you have a great choice of restaurants including the Aquamarine Gran Buffet Restaurant with garden and palm views, or Aquamarine overlooking the garden and palm trees. There is also a restaurant at the beach and a poolside bar offering drinks and organic snacks. Adriatic Golf Club Cervia is 0.6 miles from Le Palme, while Milano Marittima centre is 10 minutes' walk away.
Situato sulla spiaggia di Milano Marittima, questo hotel della catena Premier Resort vanta una piscina semi-olimpionica, un centro benessere con piscina coperta e svariati punti di ristoro. Provviste di aria condizionata, TV con canali Sky e minibar, le moderne camere dell'Hotel Le Palme sono sempre dotate di un bagno privato completo di doccia o vasca con idromassaggio, mentre solo in alcuni casi si affacciano sul Mar Adriatico. La struttura metterà a vostra disposizione il WiFi in hotel e sulla spiaggia, 2 bar, un piano bar con musica dal vivo durante l'estate e il centro benessere Body & Soul, dove troverete una sauna finlandese, un bagno turco e una piscina con idromassaggio. Al mattino potrete gustare una colazione continentale a buffet presso il ristorante Peninsula o sulla terrazza. Per i vostri pasti troverete un bar a bordo piscina con servizio di bevande e snack biologici, un ristorante sulla spiaggia e 2 punti ristoro con vista sul giardino e sulle palme, l'Aquamarine Gran Buffet e l'Aquamarine. Hotel Le Palme - Premier Resort dista 1 km dall'Adriatic Golf Club Cervia e 10 minuti a piedi dal centro di Milano Marittima.
-
Providing direct access to its own private sandy beach, this modern hotel is ideally situated within only a few minutes walk of the town and shopping area of Milano Marittima. Completely renewed and refurbished, the hotel features a fusion of modernity with tradition alongside an accurate service and warm hospitality. In addition to this, the hotel is equipped with a beauty centre for your wellness and relaxation therapies, and an indoor swimming pool with jacuzzi. During your stay you can enjoy the culture, shopping and entertainment of the hotel's surroundings: Rimini; Forlì; Cesena; Ravenna; San Marino; Mirabilandia; and much more.
Con accesso diretto alla sua spiaggia privata, questo hotel moderno gode di una posizione ideale, a pochi minuti a piedi dalla città e dall'area dello shopping di Milano Marittima. Completamente rinnovato e ristrutturato, l'hotel propone una miscela di modernità e tradizione, un servizio accurato e un'ospitalità cordiale. Inoltre, l'hotel offre un centro estetico per le vostre terapie di benessere e relax, e una piscina al coperto con idromassaggio. I dintorni dell'hotel sono ricchi di siti culturali, negozi e luoghi di divertimento. Durante il vostro soggiorno potrete visitare Rimini, Forlì, Cesena, Ravenna, San Marino, Mirabilandia e molti altri luoghi.
-
Located a few steps from the beach, the Premier & Suites is a 5-star hotel in Milano Marittima, on the Adriatic Riviera. The hotel is part of the Premier Resort, including 3 hotels, restaurants, bars and a wellness centre. The spacious rooms feature free WiFi and free Sky channels, and some offer sea views. Each has either a bathtub or a multifunction shower with hydromassage jets and steam functions. Suites also boast a private terrace. Hotel Premier & Suites includes a fine restaurant, the Anteprima. Here, guests can taste local specialities and Italian classics with a modern touch. Guests have access to the Premier Resort wellness centre with an extra cost. The hotel is 0.6 miles from tennis courts and from the Cervia-Milano Marittima Golf Club. A shuttle service to these facilities is available upon request.
Insignito di 5 stelle, il Premier & Suites sorge a Milano Marittima sulla riviera adriatica, a pochi passi dalla spiaggia. L'hotel fa parte del Premier Resort, che vanta un centro benessere, 3 alberghi, ristoranti e bar. Le spaziose camere sono dotate di WiFi gratis, di canali Sky gratuiti e di una vasca o di una doccia multifunzione con getti idromassaggio e funzione vapore. Alcune sistemazioni si affacciano sul mare, e le suite includono anche una terrazza privata. L'Hotel Premier & Suites ospita l'elegante ristorante Anteprima, che serve specialità locali e piatti classici italiani con tocchi moderni. A un costo aggiuntivo, avrete modo di accedere al centro benessere del Premier Resort. L'hotel si trova a 1 km da campi da tennis e dal Cervia-Milano Marittima Golf Club, raggiungibili con un servizio navetta su richiesta.
-
Alexander Hotel is surrounded by centuries old pine trees, just 50 meters from the sea in Milano Marittima. It features a sea-view terrace where meals are served, and a luxurious wellness centre. This family-managed 4-star hotel offers refined rooms with free Wi-Fi, parquet floors, and a flat-screen TV. All rooms come with a private balcony, and some overlook the Adriatic Sea. The Relax Paradise panoramic wellness centre is complete with sauna, jacuzzi, and indoor swimming pool. The heated outdoor pool is set in a sun terrace with loungers and parasols. The restaurant serves à la carte specialities of Romagna. Breakfast is a full American buffet. Milano Marittima's Tennis Club is nearby, and offers discounted rates to all guests of the Alexander. The hotel offers free parking.
Circondato da pini secolari, a soli 50 metri dalle spiagge di Milano Marittima, l'Alexander Hotel vanta un lussuoso centro benessere e una terrazza con vista sul mare dove avrete il piacere di gustare i vostri pasti. Questo 4 stelle a conduzione familiare propone camere raffinate con connessione Wi-Fi gratuita, pavimenti in parquet, TV a schermo piatto, balcone privato e in alcuni casi vista sul Mar Adriatico. Il centro benessere panoramico Relax Paradise vi attende con sauna, vasca idromassaggio e piscina coperta. La piscina riscaldata all'aperto è incorniciata da una terrazza solarium con lettini e ombrelloni. Il ristorante propone specialità romagnole à la carte, mentre la colazione consiste in un buffet americano completo. Come ospiti dell'Alexander, potrete accedere al vicino Tennis Club di Milano Marittima a tariffe scontate. L'hotel fornisce anche un parcheggio gratuito.
Switch to page 1
[2]
[3]
|