Results 1 - 14 of 14
-
Hotel Porto Di Roma is set in Civitavecchia’s old town, just 500 yards from the harbour, and close to shops and restaurants. The bright rooms include free Wi-Fi and LCD satellite TV. Transport links from Porto Di Roma Hotel are excellent, making travelling, sightseeing or visiting beautiful nearby beaches easy. The staff can assist with precious tourist and travel tips. The Porto Di Roma is 250 yards from the Banchina Principe Tommaso Numero 3 pier. Buses pass by 50 yards from the hotel, and the train station is less than 10 minutes’ walk away.
L'Hotel Porto Di Roma sorge nel centro storico di Civitavecchia, a solo 100 metri dal porto e nei pressi di negozi e ristoranti. Le camere sono luminose e dotate di connessione Wi-Fi gratuita e TV satellitare LCD. Gli eccellenti collegamenti di trasporto dal Porto Di Roma Hotel permettono di raggiungere facilmente i siti turistici e le spiagge nelle vicinanze. Lo staff sarĂ lieto di fornirvi utili consigli turistici e di viaggio. Il Porto Di Roma dista 250 metri dalla Banchina Principe Tommaso Numero 3. Gli autobus passano a 50 metri dall'hotel e la stazione ferroviaria si trova a meno di 10 minuti a piedi.
-
Only 500 from the sandy beach, Acquamarina is 5 minutes’ drive from Civitavecchia town centre. It offers classic-style accommodation and a sweet breakfast. With free Wi-Fi and garden or sea views, rooms at Acquamarina have a flat-screen TV and parquet floors. The private bathroom includes a hairdryer and free toiletries. Guests can visit a local market, 3.1 miles away. The Terme Taurine spa centre can be reached by car in 15 minutes. Parking near the property is free.
Ubicato a soli 500 metri dalla spiaggia sabbiosa e a 5 minuti in auto dal centro di Civitavecchia, l'Acquamarina offre sistemazioni in stile classico e una prima colazione dolce. Le camere presentano la connessione WiFi gratuita, una vista sul mare o sul giardino, una TV a schermo piatto, pavimenti in parquet e un bagno privato con asciugacapelli e set di cortesia. Posto nelle vicinanze di un parcheggio gratuito, l'Acquamarina dista 5 km da un mercato locale e 15 minuti in auto dalle Terme Taurine.
-
Hotel Mediterraneo is located near the Civitavecchia seafront, just 500 metres from the harbour. It offers free parking, and air-conditioned rooms with minibar, TV and private bathroom. The Mediterraneo provides a continental buffet breakfast. Civitaveccchia Train Station is 300 metres from the Mediterraneo Hotel.
Situato vicino al lungomare di Civitavecchia, a soli 500 metri dal porto, l'Hotel Mediterraneo offre parcheggio gratuito e camere con aria condizionata, minibar, TV satellitare e bagno privato. Dopo aver gustato la colazione continentale a buffet, potrete rivolgervi al personale del Mediterraneo per ricevere informazioni turistiche e di viaggio. Il Mediterraneo Hotel dista 300 metri dalla stazione ferroviaria di Civitavecchia e 200 metri da una fermata della navetta portuale gratuita.
-
Surrounded by the vegetation of Punta del Pecoraro, the Sunbay Park Hotel is 0.6 miles from the Porto Riva di Traiano Marina, is 37.3 miles from Rome's GRA ring road. This hotel offers a well-kept garden and 2 pools, 1 of which with salt water. The location just 1.9 miles from central Civitavecchia and along the Via Aurelia state road, means that you will be surrounded by peaceful natural beauty. Rooms here are all air conditioned and have a private bathroom. Some rooms include a balcony. The sea-view Le Terrazze specialises in simple and reinterpreted fresh Italian recipes. A bar is also available. Rates include access to the beach club and bar-restaurant service on the beach. Civitavecchia Train Station is 1.2 miles from the property and Civitavecchia Harbour is 1.9 miles away. Rome's Leonardo Da Vinci International Airport is a 40-minute drive away.
Il Sunbay Park Hotel, circondato dalla vegetazione di Punta del Pecoraro, dista 1 km dal porto turistico Riva di Traiano, 60 km dal GRA di Roma e offre un giardino ben curato e 2 piscine, di cui una riempita di acqua salata. Grazie alla sua posizione lungo la statale Via Aurelia e a soli 3 km dal centro di Civitavecchia, la proprietà è immersa nella splendida tranquillità della natura. Le camere presentano tutte aria condizionata e bagno privato e in alcune troverete un balcone. Il ristorante con viste sul mare, Le Terrazze, è specializzato in semplici ricette italiane reinterpretate a base di pesce fresco e non manca un bar. Le tariffe includono l'accesso al lido balneare e il servizio bar-ristorante sulla spiaggia. Soggiornerete a 2 km dalla stazione ferroviaria di Civitavecchia, a 3 km dal porto della città e a 40 km dall'aeroporto internazionale di Roma-Fiumicino.
-
Albergo Ollolai is located in Civitavecchia. It offers free WiFi and rooms with Tyrrhenian Sea views. Rooms come with a private bathroom with a shower and hairdryer. Free on-site parking is provided. The hotel is 650 yards from Civitavecchia Harbour. Civitavecchia Station is 1.2 miles away.
Situato a Civitavecchia, l'Albergo Ollolai offre la connessione Wi-Fi gratuita e camere con vista sul Mar Tirreno. Tutte le sistemazioni sono dotate di bagno privato con doccia e asciugacapelli. Completo di parcheggio privato gratuito, l'hotel dista 600 metri dal porto di Civitavecchia e 2 km dalla stazione della cittĂ .
-
Hotel Traghetto is a comfortable establishment located near the harbour entrance and also conveniently close to the city centre (300 metres), to the business and industrial areas of Civitavecchia. The Traghetto is a comfortable base and offers modern comforts convenient to every traveller. Here you can find private parking and free Wi-Fi. The hotel accommodates up to 80 people in its 40 comfortably furnished rooms, all equipped with modern commodities including English, Spanish and French language TV channels. Hairdryer is available on request at reception. The professional, friendly and careful staff will provide a pleasant stay.
L'Hotel Traghetto è situato in una struttura confortevole, nei pressi del porto e a 300 metri dal centro della città e dalle principali aree industriali di Civitavecchia. L'hotel è una base ideale e offre comfort moderni ideali per ogni tipo di ospite. Dispone di parcheggio privato e di connessione internet wireless gratuita. L'hotel può ospitare fino a 80 persone, grazie alle 40 camere completamente accessoriate e dotate di servizi moderni, tra cui una TV con canali in lingua inglese, spagnola e francese. L'asciugacapelli è disponibile su richiesta alla reception. Il personale dell'hotel, attento e qualificato, sarà lieto di rendere il vostro soggiorno piacevole.
-
Hotel de La Ville is 200 metres from Civitavecchia Station, right next to the port for ferry departures to Sicily, Sardinia, and beyond. It offers free parking and air-conditioned rooms. Your room comes with satellite TV, Wi-Fi access, and a minibar. Set in a 19th-century building, the rooms have a classic décor. You can enjoy Italian cuisine at the De La Ville Hotel's restaurant. Its seafront location means you are close to the best shops and bars in Civitavecchia. Rome centre is easily reached by train in around one hour. The same train connects you to the most popular beaches along the coast.
L'Hotel De La Ville sorge a 200 metri dalla stazione di Civitavecchia, accanto al molo di partenza dei traghetti per la Sicilia, per la Sardegna e per altre destinazioni. A disposizione un parcheggio gratuito e delle camere climatizzate. Gli alloggi presentano la TV satellitare, la connessione wireless e il minibar. Siti in un edificio del XIX secolo, offrono un design classico. Al ristorante dell'Hotel De La Ville potrete gustare piatti italiani. La posizione della struttura sul lungomare vi consente inoltre di visitare i migliori negozi e bar di Civitavecchia. Roma è facilmente raggiungibile in treno in un'ora circa. Lo stesso treno vi collegherà con le spiagge più rinomate della costa.
-
Hotel Samarcanda provides free parking and a free shuttle bus to Civitavecchia Train Station and Harbour 10 minutes' drive away. It features an ice cream parlour and pizzeria restaurant. Rooms are decorated in bright colours and feature air conditioning, a 32 LCD TV and a private bathroom with free toiletries. A sweet Italian breakfast is brought directly to your room each morning. The pizzeria restaurant is open every day for dinner, except Tuesdays. The Samarcanda Hotel is easily reached from the A12 motorway and is around 45 minutes' drive from Fiumicino Airport. You can reach Rome city centre by train or car in 1 hour.
L'Hotel Samarcanda offre una gelateria, un ristorante-pizzeria, un parcheggio gratuito e un servizio navetta gratuito per la stazione ferroviaria e il porto di Civitavecchia, a 10 minuti in auto. Le sistemazioni sono decorate con colori vivaci e dotate di aria condizionata, TV LCD 32 pollici e bagno privato con articoli da toeletta gratuiti. Al mattino vi attende una prima colazione italiana dolce, servita direttamente in camera, e il ristorante-pizzeria è aperto tutti i giorni per la cena, eccetto il martedì.Facilmente raggiungibile dall'autostrada A12, il Samarcanda Hotel dista circa 45 minuti in auto dall'aeroporto di Fiumicino e circa 1 ora in treno o in auto dal centro di Roma.
-
This historic hotel is composed of 41 fully-equipped rooms and a 150-capacity conference room with the newest technology, including the possibility of multilingual translation. When you are not working or relaxing, you can enjoy a range of cuisine at one of the 3 restaurants: one with 60 seats for smokers, another with 80 seats for non-smokers and the last with a charming, 250-capacity roof-garden with a sea view.
L'Hotel San Giorgio si trova a pochi passi dal porto e dalla stazione, proprio sul lungomare di Civitavecchia. Offre camere moderne con connessione Wi-Fi e TV LCD satellitare. Il ristorante Piccadilly San Giorgio serve piatti italiani e specialità locali a base di pesce fresco. L'ampio giardino pensile regala splendide viste sul mare e farà da sfondo ai vostri momenti di relax. Nei giorni feriali potrete accedere gratuitamente a una piscina vicino all'hotel, dotata di ombrelloni e sdraio. Nel centro estetico dell'albergo potrete concedervi vari trattamenti, disponibili su richiesta e a un costo aggiuntivo. L'hotel San Giorgio è la sistemazione ideale se dovete imbarcarvi su una nave da crociera al porto di Civitavecchia. Roma è facilmente raggiungibile in 1 ora di treno. Il Lago di Bracciano dista solo 30 minuti in auto.
-
Tenuta Dell'Argento, is a comprehensive, charming country resort set at the foot of the Tolfa Hills, boasting splendid panoramic views of the Tyrrhenian coast and the natural Mediterranean landscape. Road links to Civitavecchia are excellent from here and the Tenuta also offers a free, scheduled shuttle service, running to the port and the city centre. The resort hotel offers elegantly furnished, independent accommodation and attentive services. The complex has a relaxing outdoor swimming pool, an ample and colourful garden, and a cosy lounge with fireplace. Enjoy a variety of activities such as trekking, mountain biking and walking tours around the picturesque surroundings of Tenuta Dell'Argento. The ranch also offers a host of fun lessons on the arts and crafts of cowboys, including horseback riding. A typical Italian restaurant is available on the premises, open for breakfast, lunch and dinner. The devoted and professional staff of Tenuta dell'Argento are ready to help you arrange tours and daytrips, and assist you with your every need.
Ubicata ai piedi dei Monti della Tolfa, la Tenuta dell'Argento è un incantevole resort di campagna dotato di ogni comfort che offre una splendida vista panoramica sulla costa tirrenica e sul paesaggio naturale mediterraneo. La Tenuta vanta ottimi collegamenti stradali con Civitavecchia e un servizio navetta gratuito a orari prestabiliti per il porto e per il centro cittadino. Il servizio di trasferimento è disponibile su richiesta con almeno 48 ore di anticipo. Oltre a un servizio attento e a eleganti sistemazioni indipendenti, il resort ospita una rilassante piscina all'aperto, un ampio e colorato giardino e un accogliente salotto con camino. Situata nelle immediate vicinanze di un ristorante tipico, aperto a colazione, a pranzo e a cena, la Tenuta dell'Argento mette a vostra disposizione personale premuroso e professionale per assistervi in ogni vostra esigenza, e nell'organizzazione di escursioni e di gite con rientro in giornata.
-
Borgo Del Mare is a boutique hotel located 100 metres from the sea. It offers free transfers to Civitavecchia Harbour and a restaurant serving traditional pizzas and Italian ice cream. All rooms are air conditioned and non smoking. They feature free Wi-Fi and an LCD TV with satellite and pay-per-view channels. Rooms set on the upper floors offer sea views. You have a good range of sweet and savoury items at the buffet breakfast, which includes a selection of freshly baked bread. Hotel Borgo Del Mare is less than 2 km from the centre and Civitavecchia Station. Trains leave regularly from here to Rome and the journey takes around one hour. Parking is free at the Borgo Del Mare Hotel. Staff are very informative and can arrange airport transfers.
Il Borgo Del Mare è un hotel boutique situato a 100 metri dal mare. Offre trasferimenti gratuiti per il Porto di Civitavecchia e un ristorante che serve tradizionali pizze e gelati italiani. Tutte le camere sono non-fumatori e dotate di aria condizionata. Dispongono di connessione Wi-Fi gratuita e TV LCD con canali satellitari e pay-per-view. Le camere ubicate ai piani superiori regalano viste sul mare. La prima colazione a buffet include piatti dolci e salati e un assortimento di pane appena sfornato. L'Hotel Borgo Del Mare dista meno di 2 km dal centro e dalla stazione di Civitavecchia. Da qui partono regolarmente treni per Roma, distante circa 1 ora. Il Borgo Del Mare Hotel è provvisto di un parcheggio gratuito. Lo staff sarà lieto di fornirvi informazioni e di organizzare trasferimenti aeroportuali.
-
Hotel Traiano is an ultramodern three-star superior hotel located right in the heart of the city. This hotel has 28 rooms and all of them are sound-proved and provided with mini-bar, cable tv, safe, internet connection, air-dryer and air conditioning.
L'hotel Traiano è un modernissimo 3 stelle superiore, dotato di tutti i confort, e finemente rifinito. Tutte le camere ottimamente insonorizzate, sono dotate di aria condizionata, frigo bar, asciugacapelli, cassaforte, tv satellitare, telefono e predisposizione per l'accesso ad internet. Le suite sono adatte a chi, per rappresentanza, abbia bisogno di un ambiente per il ricevimento di ospiti o ai nuclei famigliari che necessitano di camera da letto e soggiorno-letto per i figli.
-
Agriturismo Raggio Di Sole is a rural farm 1.9 miles from the beach and a 10-minute drive from Civitavecchia city centre. It offers furnished apartments with a private patio. The Sanctuary of Madonna delle Lacrime is only 0.6 miles away. The apartments are decorated with light wood furniture and tiled floors. They have a TV, an equipped kitchenette, and a private bathroom. The patios are provided with table and chairs. Guests can buy some of the locally produced products, such as olive oil. Breakfast ingredients are provided directly in the room. The Raggio Di Sole is 3.7 miles from Civitavecchia’s busy harbour. On-site parking is free, and guests taking a ferry can pick up their car on the way back. The exit of the A12 Civitavecchia-Roma motorway is 3.1 miles away.
Dotata di appartamenti arredati con patio privato, la fattoria rurale Agriturismo Raggio di Sole sorge a solo 1 km dal Santuario della Madonna delle Lacrime, a 3 km dalla spiaggia e a 10 minuti di auto dal centro di Civitavecchia. Gli alloggi sono arredati con mobili in legno chiaro e pavimenti in piastrelle, TV, angolo cottura attrezzato, bagno privato e patio dotato di tavolo e sedie. Presso la struttura avrete modo di acquistare alcuni dei prodotti locali, come l'olio d'oliva, e la prima colazione viene servita direttamente in camera. Il Raggio di Sole sorge a 5 km dall'uscita dell'autostrada A12 Civitavecchia-Roma e a 6 km dal trafficato porto di Civitavecchia. Il parcheggio in loco è gratuito e, se dovete prendere un traghetto, potrete ritirare la vostra auto al ritorno.
-
Providing free parking, Baia del Sole offers a beachfront location, on-site tennis courts, and a salt-water swimming pool set 200 yards away. This property is 1.2 miles from Civitavecchia city centre and its harbour. You will be in a quiet position, surrounded by nature. There is a football pitch, a basketball court and a children's miniclub. The on-site restaurant offers beach views from the many terraces. Rooms are simply furnished. Some overlook the sea.
Dotato di parcheggio gratuito, il Baia Del Sole sorge di fronte al mare e offre campi da tennis in loco e una piscina con acqua salata a 200 metri di distanza. La struttura si trova a 2 km dal centro di Civitavecchia e dal suo porto. Sarete in una posizione tranquilla, immersi nella natura, e avrete a vostra disposizione un campo da calcio, un campo da basket e un mini-club. Il ristorante del Baia Del Sole dispone di varie terrazze con vista spiaggia. Le camere sono arredate semplicemente e alcune si affacciano sul mare.
|