Pensione La Scogliera is set just 20 yards from the coast and its beautiful beaches. It offers a traditional restaurant, a garden featuring playground, and rooms with a private bathroom. All rooms are provided with a fan, work desk, and en suite bathroom with shower. You have discounts at a partner private beach, located a short walk away. The restaurant specialises in typical Tuscan cuisine, as well as Mediterranean recipes. A sweet breakfast is available daily, while savoury options are on request. Grosseto is 13 miles from the Scogliera. Piombino, with its ferry links to the Elba Island, is a 1-hour drive away.
Situata a soli 20 metri dalla costa e dalle sue bellissime spiagge, la Pensione La Scogliera offre un ristorante tradizionale, un giardino con parco giochi e camere con bagno privato. Tutte le sistemazioni sono dotate di ventilatore, scrivania e bagno interno completo di doccia. Come ospiti della struttura godrete di sconti presso una spiaggia privata convenzionata, ubicata a pochi passi dalla struttura. Il ristorante è specializzato in piatti tipici toscani e ricette mediterranee. Ogni mattina vi attende inoltre una colazione a base di dolci, con cibi salati disponibili su richiesta. La Scogliera dista 21 km da Grosseto e 1 ora d'auto da Piombino, da cui partono i traghetti per l'Isola d'Elba.