Located in a private park directly on the banks of Lake Constance, this elegant villa in Konstanz offers spacious rooms with free Wi-Fi. Its pretty garden offers great views of the lake and Alps. Built in 1872, Hotel Barleben am See offers individually furnished rooms with high ceilings, large windows and wooden floors. Modern comforts include cable TV, a CD player and a hairdryer. All rooms include a shower and toilet, and either a washbasin in the room or in a larger bathroom. Breakfast is prepared to your taste and served to your table in the modern, spacious breakfast room. Konstanz Ferry Port is a 10-minute walk away. Barleben am See provides free parking.
Direkt am Ufer des Bodensees in einem privaten Park in Konstanz bietet Ihnen die elegant eingerichtete Villa geräumige Zimmer mit kostenfreiem WLAN. Vom wunderschönen Garten aus genießen Sie eine herrliche Aussicht auf den See und die Alpen. Das 1872 erbaute Hotel Barleben am See besticht mit individuell eingerichteten Zimmer mit hohen Decken, großen Fenstern und Holzböden. Zu den modernen Annehmlichkeiten gehören Kabel-TV, ein CD-Player und ein Haartrockner. Alle Zimmer erwarten Sie mit einer Dusche und einem WC sowie einem Waschbecken im Zimmer oder in einem größeren Bad. Das Frühstück wird nach Ihrem Geschmack zubereitet und im modernen, großzügigen Frühstücksraum an Ihrem Tisch serviert. Zum Fährhafen Konstanz gehen Sie nur 10 Minuten. Den Parkplatz am Hotel Barleben am See nutzen Sie kostenfrei.