With a seafront location in the historical centre of Nazaré, this hotel offers rooms with antique-style furniture and free Wi-Fi. Seafood specialties are served in its traditionally decorated restaurant. Ribamar’s rooms are individually decorated with carved bed frames and antique lamps. They all come with TV and a private bathroom with bath and shower, and a hairdryer. Featuring panoramic views of the Atlantic Ocean and Nazaré Promontory, the traditional restaurant includes exposed wooden beams and serves codfish dishes and local specialties. Portuguese wines can be enjoyed at the bar. Ribamar is located about 500 feet from Nazaré Funicular, connecting the town centre to Sítio da Nazaré neighbourhood.
Este hotel localizado à beira-mar, no centro histórico da Nazaré, dispõe de quartos com mobiliário em estilo antigo e de acesso Wi-Fi gratuito. No seu restaurante com decoração tradicional são servidas especialidades de marisco. Os quartos do Ribamar estão decorados individualmente, com cabeceiras de cama talhadas e candeeiros antigos. Todos estão equipados com televisão e casa de banho privativa equipada com banheira, chuveiro e secador de cabelo. Com vistas panorâmicas para o Oceano Atlântico e para o Promontório da Nazaré, o restaurante tradicional inclui vigas de madeira expostas e serve pratos de bacalhau e especialidades locais. Podem ser apreciados vinhos portugueses no bar. O Ribamar está localizado a cerca de 150 metros do Funicular da Nazaré, que liga o centro da cidade à área do Sítio da Nazaré.