Only 60 metres from the beach, this hotel in Guardamar del Segura offers air-conditioned rooms with sea views and a private bathroom. Free Wi-Fi is available in public areas. All rooms at Hotel Levante feature tiled floors, air conditioning and heating. Each is equipped with a flat-screen TV with cable and satellite channels. A buffet breakfast is available at an additional cost. There are several bars and restaurants within 5 minutes' walk of Levante Hotel. The hotel has a 24-hour reception desk, a bar and a terrace. Private parking is available at an additional cost. Guardamar Bus Terminal is about 10 minutes' walk away. There are regular services to Alicante, Torrevieja and San Pedro. Alicante Airport is 33 km away.
Este hotel se encuentra en Guardamar del Segura, a sólo 60 metros de la playa. Ofrece habitaciones con aire acondicionado, vistas al mar y baño privado. Hay conexión Wi-Fi gratuita en las zonas comunes. Todas las habitaciones del Hotel Levante cuentan con suelos de baldosas, aire acondicionado, calefacción y TV vía satélite de pantalla plana con canales por cable. El desayuno bufé está disponible por un suplemento. A 5 minutos a pie del Levante Hotel hay varios bares y restaurantes. El hotel dispone de recepción abierta las 24 horas, bar, terraza y aparcamiento privado por un suplemento. La estación de autobuses de Guardamar se encuentra a aproximadamente 10 minutos a pie. Hay servicios regulares a Alicante, Torrevieja y San Pedro. El aeropuerto de Alicante está a 100 km.