The hotel A la Grace de Dieu is a 30-minute drive from central Paris and Disneyland. All rooms are equipped with a flat screen satellite TV and free Wi-Fi access. The rooms also feature a telephone and a shower or a bathtub. The hotel?s restaurant provides daily breakfast, lunch and dinner made with fresh products. Meals are served in the dining room or on the terrace by the fountain. Guests can eat-in or take away. The hotel A la Grace de Dieu is easily accessible via the RER A Boissy Saint Leger station and the N104 La Francilienne. Free private parking is available on site.
L'Hôtel A La Grâce De Dieu se trouve à 30 minutes en voiture du c?ur de Paris et de Disneyland. Toutes les chambres sont dotées d'une télévision satellite à écran plat et de la connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres sont également dotées d'un téléphone et d'une douche ou d'une baignoire. Tous les jours, le restaurant vous accueille pour le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner, tous élaborés à partir de produits frais. Les repas sont servis dans la salle à manger ou sur la terrasse à côté de la fontaine. Vous pourrez manger sur place ou prendre des repas à emporter. L'Hôtel A La Grâce De Dieu est facilement accessible par la gare de RER A Boissy-Saint-Léger et La Francilienne N104. Un parking privé gratuit est disponible sur place.