Centrally located in Marseille, Hotel Moderne is just 25-minutes from Catalans beach. This hotel offers rooms with a flat-screen TV and private bathrooms with amenities. All of the carpeted rooms are equipped with air conditioning, a telephone, a work desk and Wi-Fi access. The continental breakfast is served daily in the breakfast room or in guest's hotel rooms. The city can be explored from the hotel's doorstep. Notre-Dame de la Garde is just a 20-minute walk away and the Vélodrome stadium can be easily accessed using the Metro transport system. The Hotel is near the High Court and the Administrative Court.
L'Hotel Moderne est situé au cœur de Marseille, à seulement 10 minutes de route de la plage des Catalans. Cet établissement propose des chambres munies d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative avec des articles de toilette. Vous séjournerez à 2 minutes à pied de la station de métro Estrangin-Préfecture. Revêtues de moquette, toutes les chambres possèdent la climatisation, un téléphone, un bureau et une connexion Wi-Fi. Le petit-déjeuner continental est servi chaque jour dans une salle prévue à cet effet. Vous pourrez explorer facilement la ville, située à quelques pas de l'hôtel. La basilique Notre-Dame-de-la-Garde se situe à seulement 20 minutes de marche, tandis le stade Vélodrome est accessible facilement en métro. L'établissement se situe à proximité du tribunal de grande instance et de la cour administrative d'appel.